埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5115|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。
# m: g  ]. M! x4 B' _4 ?- A# h% X4 X* ^) q: i6 Z# e
When two vowels go walking
2 V  }5 g( s( k' b# Z" F/ XThe first one does the talking  H' y, x3 k. F: `5 ?
3 T2 I' f7 Z3 S  J. U
是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:3 X( Y1 J; {. u+ l

1 z- f  l6 ]0 H" ?4 V/ I& k) X; Edrain   [drein] 6 D# Q1 c! d7 c  E5 N* Q
weird   [wi:əd] 0 W0 `6 C. e7 {7 O
tay   [tei]
8 o8 B) ^  [( ~. C) n4 Rdeed   [di:d]
; G7 ]& ?0 F% k1 L% Hteeth   [ti:θ] % q( h' }" a, R; R: n0 @3 p' ]7 x
road   [rəud] ' ?5 A8 L. X. @2 ?' V
coat   [kəut] ( T/ n' S& o' J6 S$ D
woad   [wəud] $ l& Z- D' X1 n# n4 P- ]$ N
float   [fləut]
, s* ?% g+ P/ B/ `4 r  Droebuck  [rəubʌk]
. b# A7 @  F; X; S+ Y
% A- q- I8 A% K如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:
" ^# {. F6 h9 h9 {$ H1 q, O0 w! t8 _8 Q* L' y( q8 f( t4 w
shoe   ['ʃu:]
# e7 Z( i( q* C. |- J* ustood   [stud]
: t# L/ h9 S/ m. m9 N. C, Hfoot   [fut] 2 v4 ^( T9 T5 n2 P- Y" Z; Z) W5 z, O
bread   [bred] * d, e- F  B$ U0 ^( F0 }/ B
great   [greit]
7 E9 _+ F" U: o& Othreat   [θret]
! n' M( ?; o  c9 E; {% q6 }breath   [breθ]
6 g; u  ~0 c9 Z6 s( B% j: z# fbreak   [breik]
7 @9 {& {8 x) y( D; T" Cdour   [duə]   
) p$ e/ f9 v( r, A8 o( n" R4 x
/ I1 c% S2 N7 m! [  x! N你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...1 ?7 Q- I! U; a5 ^3 c6 S
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11
! Z! v: Q' g" p- H: V

4 Q5 D2 j* p9 x1 F$ N: V5 K中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...& A; A" Z4 G: a% Q8 k2 j
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

" Z9 _* R) r1 R4 S( U0 ~& l5 E% E: Z$ `* D
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
& [2 f- Y) v& ?. q, J* b, n1 V$ J& n5 I; g# ?9 T  Z1 x" h
Interesting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
1 @6 O7 ?  F0 g5 h9 z雲吞 发表于 2009-10-27 11:27

& G2 j3 Z/ e/ O+ m; W) \/ B- u有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
1 x4 R. |# g) Y( G  p  O- l; T& x. s0 V
C有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/: A4 [2 b$ Z; z6 b, h0 C- S
一般有如下规则:
- J8 z, L. O* ^' S% M在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
4 k9 [: l" l% n8 y
( k9 ]& k& s! G9 w7 [5 F8 e8 Ycivil# E6 g1 k, O( ?1 L; U
gem+ K7 \3 R* P) B1 T0 C8 {7 k! c- _
center$ X6 C3 n# y  m6 w1 }
cyclone
# h* i$ U( n3 I/ `1 sgym$ h) P/ ^8 W9 ?& S
giant& c+ }6 l; Y" K; |( {
cereal   ['siəriəl]  ) S' m$ _1 E0 p/ T
2 X/ g! ?/ v9 \. {
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:
6 z  C( J5 h; w/ B) }" o; x0 I& P# F- z5 s% I+ k, I2 a
gun* q3 c/ B. g9 _4 e# g& R( c
goat
+ a/ ^. |* ]) w! o" Z" ncontact   ['kɔntækt] 4 j) @1 Q5 K9 J: a- w* |& X
custom   ['kʌstəm]
% m% q7 d" x5 R4 K) D8 }cast   [kɑ:st]
9 M- s/ B# J- b. U+ E2 lgas   [gæs]
+ c+ o* V! I" W5 b
- z3 x" D  }- b0 l相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:0 c4 ]( z3 Y8 j( z5 y4 H  R
3 g5 s3 ~# S6 s" l7 b3 j$ U- w5 T
gear   [giə]
1 `5 L6 [/ t! _- J& t" d) Z. bgit   [git] , Y$ {( G8 T; Y: c; ^& p
get   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi] $ x6 j5 O. d6 p, z1 B# M1 h
这又是一例外
% O, I# ^( l2 K" H0 v- ~( }# b
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac 5 Y7 j( C# Q/ M+ A% d; C
4 L- Q  \6 n' J6 d+ S# Z
Great! The rules are useful, there are exceptions though.
* @, C, ?/ F, A/ {  TBy the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:/ `" m  w6 s( i& t

. P0 x  L$ _5 I9 V! w1 \. h+ S- R" d+ e! S! s% c" x
gift
! p& o$ T" K+ X" E1 dgirl
/ u& M! n9 q9 _1 jgive
6 j7 B1 Q; f" E" D% k) Y( Lgeese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律
; o0 A  i4 V4 U. M+ c5 B) k5 f
& f; ]; v+ L. D+ M7 `# z
0 g& C/ l6 s6 K) R0 H' V" I( zy一般读成/j/、/i/或/ai/。
2 S2 D) J- i( D' b: F3 ^% P! p+ g- {3 T4 _3 {. u3 G$ o
1  y在词头读为/j/,如:
7 U) E8 ~$ U7 j6 R+ Y$ M8 z, W, q( @( x7 D) Y$ s+ J5 k
you   [ju:, ju]
4 f( z' l$ E- }" x8 Lyear   [jə:, jiə]
# ~( e: H( t# ~1 K1 m9 u; u' uyesterday   ['jestədi]
( i4 W" p: [& T- y& ]( Y6 zyummy   ['jʌmi] # Q. G8 w+ ~# B
yield   [ji:ld]
8 K: B( p% J* j! ?# b5 d! G4 s+ C$ s% A  O# @/ J
这条好像例外不多& q7 c" q5 o6 \0 U. s, t" Q8 D2 v
. \& i6 Z3 H1 C( ]4 X' h, ~
2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:
0 \4 d# t8 c/ ?& a) q" |" ~- G, {; F3 Q7 V
dry
+ `9 U# c1 I6 B- \3 d8 M; s$ L, Smy# v( W8 X. C: J: J+ w: k5 c9 e9 N
try; `" V* t6 V1 r& t, f
by
& q  c' q  B5 gguy
# P3 h3 H4 P/ }, {$ d9 s) Cwhy# k5 G% Y6 Q2 \4 f4 Z+ S* ^8 F8 }

" n/ A, w- K6 h9 S8 Q. \不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列' A; H% s3 c) e! p0 b2 v" ^
# M6 b4 o4 d, H, P/ \% {5 {$ j
3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:
$ ?; t. E; _* A5 s( W( o1 A9 @0 s5 O; P. @& r. t
already   [ɔ:l'redi] ( A& i& d7 y: x" q- ~* w) z6 \, h
probably   ['prɔbəb(ə)li] ; ^$ h7 p# w: C. A4 E
monthly   ['mʌnθli]
- ]7 b" K8 Z' r2 v6 i- T* s. ttragedy   ['trædʒidi]
, N& P* C& D* ?8 C$ _
$ p) Z0 }5 H& f4 k, |2 k就我所知,例外不多
1 w( o& l6 P8 ]% W2 `* A9 C7 m( s# e1 ^& Z9 m
4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:
, T% S' H  w9 \) l$ P# I, _( B8 [
dynamic   [dai'næmik]
3 n" o, L' `  j& q/ V, D4 Lhygiene   ['haidʒi:n] & D2 ]. @; x2 b
type   [taip] ( M" g% h+ M' r
typical   ['tipikəl]
7 w1 C8 w# A& d7 v5 y/ A1 }lyric   ['lirik]   P: Y, z/ c, ]/ x0 D
cylinder   ['silində]
' T) ~9 ~& d" X% gcycle   ['saikl]
) e0 n1 t( c. q& D7 }cyclical   ['siklik(e)l] ( B* N& G# D/ \  S! ^. ?% h
& A8 @! |. _' K4 v
比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律
5 q( H4 [# p. i4 w, v
5 A4 R( X& ~0 \( M- Q2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了- t0 \/ J4 R! I9 Z
8 D. K7 G$ p& r- f& d) P
3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞
1 ^9 ~+ s* u) v$ B( |) t 指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充
8 M' A7 t$ k: Z: ?" O2 ]0 ~) w1 P( z( P8 s! B3 b
1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。
8 ?$ T+ }1 j- l; y2 Q' M4 _' N3 U: r" R3 x7 n" e
2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:
$ n# f7 \9 J+ ~- O' m
  o: x: a; W  ]0 _' g  }gases& i2 I* g) s' @- e% C
teaches
; w$ }6 l  L+ jwashes
' u" C# P* |: \% H: h: c/ Q
$ l1 U! ~* L" z6 @" W/ a3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:
  h% {* g+ X* k2 p% J7 P& m0 X9 Z/ {0 a/ Z! b' Y* h  q* V* O9 P5 Y
gets
0 v, z3 {: q; j4 e+ L. x7 N+ Btreats  
, e) [7 e! B8 a/ g4 pwords0 @8 H3 z3 H$ G9 P1 H- S" @
trades4 B4 U$ X/ c6 \" |
4 q: F: d+ S" O0 q
4  辅音-y,变ies,读作/iz/
8 l3 o+ C$ M# b* R( t8 j* ^( V* o( B: }$ H
studies
/ r0 }1 F0 v4 O* F$ V8 X: C8 |strategies
  X. B# x: K% d2 S+ F8 y& Bcomedies
5 M4 q# H  Y9 M: ?% ?ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
1 V' g. S- S, t4 M# g雲吞 发表于 2009-11-3 14:08

1 A! V  X0 n/ A: g/ a' gif i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao 0 A/ p. d# G8 S0 e2 l- o6 ~1 c
thanks for your encouragement. 6 B6 N1 i/ P5 z
by the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well. 1 q# `2 o; j( d8 X
thanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说; w$ N1 ]: K1 X  g7 O; W! J

4 \7 g+ }" U: n  Q* i% v: v7 F: S; Y. F  q
发音为/ei/的字母组合主要有以下几组
) T* ]2 j& v* s* w-ai-:fain
$ u) N; H2 m7 N( {4 ^-ay-:may
* W& L. R$ N/ j( r2 u-ey-:ley,gey
! V  h7 f4 w4 G- }" w-eigh-:eight,weigh,deighton7 q; W4 ~! {, M5 g0 R. O
另外:
" b8 Y+ O; U* e2 e来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)
7 {: T! q  R- |- N来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
, w$ e* Q" R/ V& b' L+ c; Y
4 @% I: U! P, k) P% X+ Y! z7 \; v
* o* i) b  k1 r9 r. ~希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组; X3 {( G( @6 M, O+ V$ I
-e-:egg8 l1 X; U1 r$ X0 C; n
-ea-:dead; bread; head( H2 t5 J2 g* i$ I
-ar(r)-接元音:care; carry; January; married! j4 |# K% v% v$ l
另外:+ r# `! w5 ]! K/ |: J9 t, v4 t- E
friend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair
* n+ \1 O5 L- a( J: r7 q* W+ c/ y( F1 n3 C+ h  N: q
好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,5 c. t* R. V- s# ?1 N8 i/ @" v
發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 17:10 , Processed in 0.170045 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表