埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5384|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。
7 n7 y, K9 w7 m  q- [+ b$ |( B0 E7 r
When two vowels go walking
' G8 U  k4 b3 g+ s" eThe first one does the talking% T/ l; L+ k5 x8 O: [( y0 M
4 q& ^/ D! m) Y% B+ C4 M+ ]
是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:) W( k& c0 d4 \
$ v# |9 `2 n: y0 l0 k, ^5 A% s# D: ]
drain   [drein] ) i) L: }  L1 p3 i9 r, {$ J9 R
weird   [wi:əd]
: n1 U$ Y- R* J0 I+ O. `; Rtay   [tei] ! i; M* S6 ^0 g- O7 Z" T; }
deed   [di:d] $ h- M1 b( K* p$ }  q1 z6 p
teeth   [ti:θ]
8 Y* u! [8 U+ e2 g4 |- X& l4 droad   [rəud]
& C- f0 C% k, M3 k$ D0 ~7 Pcoat   [kəut] # O; y5 e! o- W$ J( L3 `+ ^
woad   [wəud] 8 v+ Z0 S( y3 Z! c5 Q- K
float   [fləut] # U) x: K$ F1 a
roebuck  [rəubʌk]6 W3 b- S! G: M; R

  o2 R1 B% I( n: _  J如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:
. Z3 s- ^# F6 d6 h8 C! q( b( u9 a/ u+ x0 Z2 s! t  y- k; k
shoe   ['ʃu:] & B: d; g9 }/ R( n5 g3 C) M. Q
stood   [stud]
! T9 {2 N5 w+ W3 l) Rfoot   [fut] 1 t8 r* |% m3 y( [% e1 k  ~, p
bread   [bred]
9 L$ z, \3 ?; n4 ~great   [greit] 6 n- P. P/ z, I, _  z
threat   [θret] 6 _6 V4 e) t. C! {' m  I& ]) K3 Q3 a$ B# _
breath   [breθ] 4 J* ]) ]1 J& L8 \/ B0 |
break   [breik] 3 w4 r3 m( v% I! P) K
dour   [duə]   0 [9 e" W/ h  ~0 E8 J
- g1 P  c* s' C$ z9 s6 r
你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...: ~* p; {" [  \1 B& v
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

6 i" j( J6 p9 t$ t9 n: p+ Z' Y
& l7 {$ o  j- o) B! M1 A* s) O9 ^中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...
( z: N1 _. @. l+ ]% U! fl8eac 发表于 2009-10-27 11:11

$ ]+ i) t* y3 i. l( l8 V7 q$ S+ p& A' C7 o+ h1 ]+ e5 N9 H
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
4 u/ x* [! p+ N3 ^* S# ?% o" W4 F% h! c: U+ i! ]
Interesting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”- L, c* E, M2 N8 g+ }5 X/ @4 ~
雲吞 发表于 2009-10-27 11:27
5 ?1 i+ Q& }' A6 j* N0 k, z
有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
$ ?2 V( H6 d) U+ P4 h
% [2 K% v2 Q9 B9 c; xC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/+ i5 d( ~2 Y+ w) Y3 @
一般有如下规则:/ X2 z" h! j$ }' Y* O
在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
5 Q+ [$ ?5 e# {- C8 n
  q0 T+ v2 U+ e! Z3 s, Wcivil
- M, e3 P3 B) C* fgem
) `3 m7 @- _1 r/ Dcenter
% ~" f4 W/ q, Fcyclone" l2 l7 T9 o6 I7 a
gym6 m9 P; `, j$ Y; J: v  {
giant1 @2 I! ^4 @* }  W9 r1 q" j9 E
cereal   ['siəriəl]  / B- h. a! m# z( ^1 F& U: X; F: h

% p3 a+ K( A: Y9 A* D0 U其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:9 i- P1 _1 O$ s% b& F7 p

* x! n1 L* l( O, s1 P, j  j8 Dgun7 @8 j' ]$ b) d
goat
8 j4 o) F3 b  C; G! mcontact   ['kɔntækt] 5 L1 c3 e9 H+ w- g
custom   ['kʌstəm] & o3 R% N1 V4 u7 J2 ~' y
cast   [kɑ:st]
; z7 @3 I; t3 `) R+ Hgas   [gæs]
3 I8 F- ]# K$ C4 @7 L& E  P% }# J
+ R: q4 P0 K! y* G3 Y# {0 a1 Q相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:
3 W6 U5 X: |. l  A2 w4 A+ ]+ j% ~- |8 \" @
gear   [giə] $ x2 }" @0 L9 m$ v5 x
git   [git] 9 o0 e7 n3 L6 R/ k2 r
get   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi]
* ?) W* W" q1 Y' X' V; c& W这又是一例外# v( ?# s- @# {/ {4 |
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac ; W! z4 V% C+ W5 J3 f5 U
* ^" Q& m* W! n7 m- W  w# i
Great! The rules are useful, there are exceptions though.
3 A/ t7 x0 w3 b* s7 {By the way, how do you get the rules? No easy, I think.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:
4 C- R) f1 ~  ?, l6 D0 c
0 F' S/ G( b* M; m3 n2 [# X4 I0 \7 Z& U
gift
, _* M3 {# \& n! b* n( |girl
; M; {2 A- n/ ]; n# b  Mgive
/ B7 E; ^! L7 r0 D! d  Vgeese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律/ G. {- N! I: N! A) a: m0 L% d

# ^9 W& ~- r6 V- h# h( f+ y
9 M0 G  I5 ]9 l/ v5 N  p5 P# h8 Ay一般读成/j/、/i/或/ai/。; y4 N1 y3 B2 ?6 E! p  z
) @( K$ t' b$ @3 H" M/ [
1  y在词头读为/j/,如:; Z7 q7 \, A& f0 n

/ U3 W9 _# `9 v  |6 P3 {: ~you   [ju:, ju]
. }8 ~& ^2 i# H# y9 _year   [jə:, jiə]
6 S+ j8 Y& O6 m, c0 p% jyesterday   ['jestədi] - n# D' y" B& q( s$ S7 ~0 a- f
yummy   ['jʌmi] 9 p2 _) A, `0 Q6 j
yield   [ji:ld] 4 l/ C* G0 T, N7 C6 E- _3 l$ ^

4 G6 m4 _; ~7 R( v- Q: r  b这条好像例外不多: I, B8 j+ E* v, I3 O
1 K: r# q9 |5 B1 A& Z1 C
2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:( U& A8 m; \: H9 P% v
6 d# Z% a5 ]# `+ E
dry) F0 L' x8 u; i9 p& ?/ s
my$ f) Q. p% p# ^: g1 d
try3 _4 d8 x& Y  P2 U/ p% ?/ I1 R
by
, \% N4 p4 h) P# n8 ?4 Eguy* s. `! i  l/ F5 }5 V4 ?  }
why& W% L- E, K3 i$ p) g
- Q5 ~: ~' S/ I8 W; c+ K
不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列
0 z8 g. k8 ]" O" W/ K4 S' e! c3 d; x3 A9 c- n
3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:& z- O1 s8 `8 e- m# m

. c' k( r/ E" d( |& _already   [ɔ:l'redi]
0 H8 z+ v# |/ w% I$ n8 ~probably   ['prɔbəb(ə)li]
- [+ D5 g" H7 R/ V% S5 Rmonthly   ['mʌnθli] " h! ]- W) S( b0 ?3 {- B" N
tragedy   ['trædʒidi]
; J! J5 x: q* `& }9 V$ Y6 d) x+ h6 w5 _) b
就我所知,例外不多
8 {* C# |7 z& J6 Q9 L0 o( D# ]* l$ a! @; B( B
4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:, A" A4 D1 C! x# f

. x: r3 q* B7 fdynamic   [dai'næmik] % t2 ]% V  ?4 q# _" |# I, F5 I) K. y0 U
hygiene   ['haidʒi:n] 2 F9 F) q( S+ }6 l6 _) Z0 X
type   [taip] 2 ~7 a" v% d( `
typical   ['tipikəl]   j) u6 f2 }5 t9 S
lyric   ['lirik] . M" |1 L9 @/ @/ t( @
cylinder   ['silində]
- q  {2 w! a7 Z: N: n# o$ g2 Bcycle   ['saikl]
" z: T2 T2 ]2 o' E  ?+ bcyclical   ['siklik(e)l] 6 r/ ~. p/ h: W6 ]  h8 A
" x; i: r8 c" G
比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律
6 p. l/ W( c1 o. {4 V
7 H- g, T' U, Z; E2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了. B$ X- m8 c3 d' [6 b" G

% }4 |6 o0 _3 Q5 c5 u3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞 $ @7 G0 j0 m8 n' }$ {! }
指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充" k( N* h+ f3 W- v* s

2 v9 X9 F$ z, k) i1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。* ]) T* t2 w: r4 a3 z' v

4 E. W" c7 {& U/ B2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:$ X: R, W$ f5 ]8 D7 _2 ~
& ~( f7 M# v% j) O1 N$ C1 P
gases
' Q5 L. M3 m. O$ _8 v. t$ I, fteaches
6 `' [6 j* d" }! G! R+ [washes
/ }( y" Y/ ~+ |& K, z
4 J! u3 Z' Q% |0 ~" I  M0 L" Y3 D3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:0 O2 s* ~. F6 Z  G
+ @, u- D# V7 e9 D; U- F0 u* `) L
gets
$ }5 P/ k( r4 w  p1 k0 ltreats  
8 {, G6 U! x7 P& G2 C4 gwords% C, L7 Y( b+ S# o
trades  c5 b2 Z9 C7 X$ ^2 e2 f) s

9 s2 Q. k2 r/ d* b5 x, H- u4  辅音-y,变ies,读作/iz/. o5 n' W8 X/ w+ K3 }2 N, {0 a
* B7 N% b, t) T1 p! H4 Q
studies; V, H" P( s6 T1 G5 ]8 Q
strategies% B9 D0 y" ^% h
comedies
# N4 D% c5 f7 e* ~1 O6 ]ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊, T2 X* k* ~4 {' A
雲吞 发表于 2009-11-3 14:08

0 ~  Q5 k% S" k. |* i$ v: {if i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao , n9 m  N/ e& C+ W! U
thanks for your encouragement.
# P4 o3 @( s  I, n* S4 g! Mby the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well. 5 e4 N! B& P9 D
thanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说
& w3 U: ?  t/ z  _9 b  {: v! [% l, A9 S6 q

; V- m; p8 i  Y. a, O发音为/ei/的字母组合主要有以下几组- b3 r8 _7 W7 H$ X  o* P! f
-ai-:fain$ t* m/ o& O+ W' j
-ay-:may* `& S! Z( ?/ I  l( C4 R
-ey-:ley,gey" J5 R6 C! p2 K3 g7 ^& M
-eigh-:eight,weigh,deighton- v0 V- v5 K+ ]8 b- J
另外:% \# v& ?8 L! m( J
来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)
/ O+ R- p! X# G  C5 H+ h( e/ g来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
9 g9 v! ]8 ^! Z( n5 f; N# P
) N# T* U% W( w0 ]/ s* S1 C7 X9 h) z
希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组) s2 h: `1 u3 E; z3 J5 I: x
-e-:egg
- _* j) f4 c& t% ]-ea-:dead; bread; head, {6 @9 a0 P" a4 O& d
-ar(r)-接元音:care; carry; January; married4 m  q: C5 h/ l: b5 Q
另外:
$ {1 M; N) v5 [6 n6 t; H- h2 }: W' Ffriend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair
6 d* x4 P& y% d+ o+ {. A, s+ N9 @: V& ?* \- m- H% B
好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,; ?0 w9 T, u5 `2 Q
發音真是一個很大很大的問題,,
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 07:17 , Processed in 0.219475 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表