 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
+ i3 P% ~8 [3 q5 H5 a& Q: v一 入关 ' J( ~0 I9 Z' L; T" s2 ]; D
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
- \, Z: P$ s' i* Q, _/ G% d这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: y: n, d4 D- I2 t旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ( y2 l" l7 Z5 s
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
8 f. r6 {4 L- c随身携带多少现金? How much money do you have with you? ( A8 s% L- O; G2 `8 n$ h4 \# u: x; c
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
0 `% P0 E: v& Z( C- {! X祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ' p, ^+ U2 t- u4 K$ b
谢谢。 Thank you. 7 B3 e+ Q& V+ t5 P9 U. J* M
二 行李 % u9 G' T* Q( ] I @
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 C3 F, |; V. _$ c/ K+ f1 j我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
0 r; F* @- q" I' G# j$ I: ~2 ?# e这是我的行李票。 Here is my claim tag.
& I" n* W2 I4 }是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
( V' l! D0 i7 F! }, j8 C你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
3 @7 l, b% q% M7 u请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% t, ^' b' d) d# M. y2 w, a" B它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 C$ O2 D8 P$ q# x% t* v, d它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
* d* Q( S# z* U3 ]它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
' F( o) \; f4 g& Q8 C) y我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
5 {: i$ p* n5 c+ a$ i; c/ D我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. % ]4 f6 S# ~) m+ } O4 u" u& j0 |3 Z
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? # e" \- S6 x) g6 e8 Z
多快可找到? How soon will I find out? ! t( w2 H+ M8 `, u3 g/ y( V
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
9 y: O) U, Z7 [0 h# ]" d若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - b4 A6 n* |1 Y7 c b, l& Q; R
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. % u2 y$ N# C; A) Y! m' G, ~& m
三 海关申报 * N. h" A. y& O* y Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! w5 R3 \2 x# q6 L3 N3 F: k
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % q" W3 T9 C5 J" p
没有。 No, I don't.
: P# m9 _* L S5 ^请打开这个袋子。 Please open this bag. , E. A- c* Z8 l' T$ k6 |0 N
这些东西是做何用? What are these? * A6 I& T) n% q! T7 {! w- M
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
0 W7 q' P# O4 _# g1 g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 4 F# R6 }) ]9 T5 e0 A. q9 ?. s
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
6 e1 w& {* m. }- o9 S3 C( j1 k M; ?你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
0 o+ a' ~$ B" Y" w( B是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 0 N" x: `; n, v* @& a- ]/ q8 ?9 ^
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
& I, |- A: H3 u你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 0 n0 }; \1 L4 `3 R! L5 z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
! \1 e# b* ~/ U0 l好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 }9 m1 R/ t8 R
四 机位预约、确认篇 ' x1 N6 D: A1 h' B# Z+ }
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ) y1 M4 @) j) T! [* ]- g) F
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
$ C4 }7 g% A6 V. P8 K2 l4 [行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. B$ h5 B0 B3 y) m3 y9 a
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
( K- l6 U' ~. O0 R% _% Q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
; z8 p- Q7 W& J; ^5 T8 i0 I- v一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 1 d0 r& |6 j; C ?1 D
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? % v; e7 E2 Z( l
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: Q8 a$ `+ F& W6 s! d抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ) X) r1 B) V T; f9 b
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? o3 [1 r* M; }* @
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
- K$ B- n$ p! {% |我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 p+ u9 z9 t! f$ m0 ]" B
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
1 T( P& O2 S" z. e4 g$ h! E7 k* U请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
. t7 E! }) J5 K1 w5 Q别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
: `3 M2 n' e" c3 Q, \没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ ? o: ^1 g3 K7 m
起飞前2小时。 Two hours before departure time. % s4 o# J% h1 d l3 S% G0 @
(飞机客满时) 9 p% T& i# x* A6 z; j
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 4 g9 J) T6 d! F$ K( t" j9 }& L
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
: ?) R w2 |% t8 |. J后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. - w ?$ {. ^/ N
费用多少? What is the fare? |
|