埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4728|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语
0 I' M# ?+ y) e( w6 {. ?( s; s一 入关
" h" h+ f) [  N麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; r: C% D& T- c! F这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( E( T3 V7 Y6 _旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
- E/ _- U* Z  E; ~0 ~$ N& k1 t(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 0 b* t! y6 o) V5 F! C6 Z
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
( J& s$ ?* Y$ r0 Z/ M8 V大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
% V' c% y1 u9 F1 W, l; I1 Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
: I- r  @. A. b9 I, _7 G! P谢谢。 Thank you. ' \6 V8 y% d) _3 K& s
二 行李
" B& i7 ~+ V( y9 H9 ^/ }1 z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) T$ h) E0 t# G  l1 }
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ u8 t6 {9 H4 d4 W! S6 q/ P这是我的行李票。 Here is my claim tag. ) D! F3 F" g6 _+ V5 A5 `: o, T
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? / C( p2 B* t$ T+ |
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. ]; [" ^+ V9 _( L' W" [请描述你的行李。 Can you describe your baggage? & D: Y! E9 i# t/ ?
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. " k( [1 f: b: Z1 M2 V
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ) R" N& x, ^/ l6 V: a
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 L( P0 c2 \/ x+ j我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- l; T/ }7 s. |# ?5 v3 D* k我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
5 q. I+ _1 q" S请和我到办公室。 Would you come with me to the office? / }- S: a. S  P  C
多快可找到? How soon will I find out?
  s0 z4 I: L2 g& j; k1 {" U" S一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. : R# \6 l7 N! f/ e
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - L$ i8 H, ~) t' [- @8 W
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
( a- i- B1 m& ]" E1 q% c4 |- _3 L$ |+ Y三 海关申报
& Y$ N% M+ U4 i8 g9 Q; R请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 g: o5 N2 i  @6 n/ ^5 A3 G6 M是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ' o" F% @+ Q$ N
没有。 No, I don't. ( C% m- B3 x4 I" P
请打开这个袋子。 Please open this bag. ' J- [: n+ ?3 D9 }
这些东西是做何用? What are these?
; ~' m/ z. y- d, l" r这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 7 B$ I- G$ a( v. T) ?
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 z" M! a' z; E1 f8 ^这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ ^3 t+ y2 U( Y" @6 r( N你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? % e8 \- H  q0 Q8 T* {
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. : S8 U7 F: q* r3 E
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
! G; H% d* C$ _" H' Q, _2 b0 R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
# q" ?' U5 L. \  \7 i你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
  o9 z$ f$ o0 Q" |( u好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" G6 V3 b" `8 d1 Z$ g2 u$ |$ {四 机位预约、确认篇
' f3 k+ N2 K* J: J$ k, C5 k联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' @3 u2 J! j& s7 v% R0 u" |6 a请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; I6 Z6 C3 e! ], h9 O, Z
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( K$ I/ k9 E; c' [我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
( H$ v# ]! n, T! w; H我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
5 |: ^7 s* ?( s8 v5 Y: c. }- ~一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 6 l+ |+ z$ D, L$ l; e2 u3 p
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ) @/ N* N  F7 Z# H1 B
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
2 n* d4 P- E0 Z! G抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 9 o& |8 W7 A! q0 f4 m
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - M' x6 J' P1 Y* c1 |
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 9 \8 C% }" n& P+ e  \4 s+ W
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, ^) S& N; K. s2 J5 \我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
1 P$ W& Q2 Y- {/ e8 y请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
8 e7 P$ i9 c' t7 \别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 8 m2 M! Y# U9 }- a+ s. X
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. % L8 d6 N, ^+ J3 n
起飞前2小时。 Two hours before departure time. / H  C$ `& x) L, i7 `4 ]" F: d: }
(飞机客满时)
3 ^1 Y3 R' l0 _; @2 l, ^那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # m1 n* m1 Z/ D7 R  x5 d
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : `; x8 l7 V' F
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
- ]9 f2 g/ _5 m# X4 R% e费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 01:23 , Processed in 0.150092 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表