埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2573|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
" X+ u$ r. H  w, f' e) F$ R, d
0 U9 m' U; h7 y9 w# I3 S' q材料:
; W5 n' O3 i+ J! G- a* A% }1 a) T+ T0 o/ N! `5 F
BREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来
) V4 N' {8 q) y0 z# J; ]5 c云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
, O# M7 x. u* J# c1 d' E牛奶120ML
' f8 _1 i- a; {0 T# s+ J4 L& j1 S7 H解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  
/ _: |+ Z5 G# D5 I- l. A
( S  ^: A/ A9 l' w4 c5 E做法:
0 n' ]6 {- b+ Y. L% H0 x( m( A; s4 A( r( c6 T# t3 n! n
将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。5 o( m8 l9 ~, d8 e% e
; }& D. g: n0 v$ R
喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以
) T+ X. ?9 G& ]3 o5 ^$ a9 o7 R- M* y# b" O: L# p; j
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。. C/ X$ s. N. l6 }7 Q$ K; K' W

+ @' O* L# \$ c- a2 P. t7 t牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)$ I) s9 f5 O% ]- s5 W
& u+ |6 \: E% D
STAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。( N  }1 }3 g$ H* @! `0 |3 R# ?5 b$ W
) |7 \6 R8 d8 H) T' K
STAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!
! O6 t  W, o# a" ^9 e: Y: h; `% M5 H; J3 `. ^
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]# [' t0 k2 i! H! Q

$ w2 s- K. p4 ~9 w& M: k[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇0 ~+ c4 q1 u* x
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:7 S( U5 h. P4 R- e3 ~1 N0 W
; U! Q3 m2 X/ ?  p- a
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
% O0 v* ], r0 v
$ w( U' k0 D: R/ ?, X
beryers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
/ x4 W# i( X, X# ~& B0 x  L* A$ k, O9 r6 Q7 `) i7 e! I1 v, `, f
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:
  K5 V( v( d, ~( q会享受啊!好哇好哇- P4 f6 W1 e7 N% z9 h$ X$ m! e
# d! D$ ~; f- Q

; N* j% K/ E# p5 k' z, cberyers是牌子对吧?云你那是香草

* \3 X$ g- k2 V2 w; f, p' ]8 }  X2 z$ K0 N
是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:
8 Z/ M+ F  p& ?- `) }- {, A是,还是JJ眼利。
( E; n8 _+ D. P' Z2 P7 K
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:; O+ b  O. g! e, q2 u$ O& r' d

0 P/ W. C1 E1 c" X, j4 L7 u还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
5 W1 H2 c" _8 I! d草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
/ |% c$ ^; a* Y. l" K/ S4 X9 C0 [  P+ _6 j; X; ]
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
4 D; M* f7 V6 P. M( A, O
% w" W1 o' O8 g7 t3 L7 P# r! Z
对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:
) i% h  J' M8 q% N论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
! c- {+ Q0 V3 J8 d. u/ P- I; T* [) b' L2 x( S# G( s
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
# v8 G6 W# Q& K+ }' [( o' m0 h

' k  e' E8 Z* j$ k/ X那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
* f* Z' v" f& m0 q% M: I  t:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:+ o1 Z- i7 v' L
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?4 Z1 m! x9 p3 ~6 c$ x. q4 ]
2 k7 h  e. V# x& C$ b( I
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

* K6 V- B) T% }
- t; k8 N+ i# {% T2 V3 P1 U除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:
1 B6 W0 \+ g/ l3 x6 ], E; x那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?1 A" ?4 K- Y2 z9 ]3 V+ J$ L7 J
:lol::lol::lol:
! s! |" P# C: K) D3 \+ a+ L; h
没有5 W0 `0 i+ ?* [" a8 _2 s) K# e# U
3 V( l! \: c" `
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
  W0 `8 o8 z. I* T9 J" e没有
; i- _5 \  P9 y+ W0 p
) t  q$ o/ Z0 q& M( \, m1 A哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!

2 N, Q5 \; Z$ D2 K
3 [& V( v$ k* B! z3 V用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨( r. v) d% t! p; Z) \

- e* Y& u7 ^6 X3 i( C/ ?9 I你“点解”两个字用得很好啊!7 ?6 U/ D3 C# Z1 q
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:0 {4 |" c8 f1 r4 I* ?. w8 q" U
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
# }; p. O2 k5 K: t! L% @
# u0 |/ v) Z2 ~; ?' p- {! X你“点解”两个字用得很好啊!. a6 a  f# V6 u+ @3 N
:lol:
3 m; y1 g3 U. r( K
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?3 m2 F( y+ C; [
. s9 Y; ]  T! u4 y
我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:: M" e7 j8 H, \
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
2 v; x; u& n" r4 o/ R! ?: A
  Y5 h* I4 Z: [2 W8 F& i# w9 A我就会说点解,哈哈,多载多载!
/ ^2 _$ e5 w! \2 B

& Z1 X! d. Z1 u( F# `  x, {4 x草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
+ U: y2 t7 H9 J* J7 H2 v- k1 H6 A& h* Q' [6 p8 [
我再举例:
: x2 M  i- o: ?: Z轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”2 Z8 E  Z- x  K7 B! m$ `
6 V. A5 w) v& ~; {3 |9 g$ G4 E! s
CHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:3 S4 o5 w3 k" ?; P: P4 G
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
1 O2 Z  w1 h: t( @5 j6 L# |( H) z. d' C7 C9 `, J0 i) F
我再举例:
  ^( v/ b' I  F2 Y- k+ |6 A" I轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
' @! M8 _* a/ L+ O0 @4 m& h0 ~3 @, Z5 b& b" e' c
CHOCOLAT ...

! Z) Q# ~$ T" z+ B8 G- F% g: H我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
3 V& v. E& `' q0 w# Y+ X. r; g) M" x) \. z
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?
1 F' d6 u( Q% z2 {) i$ u% D- U% V5 v: K' y2 g* a7 a
还有,顶骄怎么是thank you 呢?' V. L& f/ S# T

9 z, q& g5 x/ |+ H  f9 }8 Y7 _
$ ?; W) V/ m4 P% X1 V, I! [: p, J- z1 x  Q0 ?0 {7 a
这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
理袁律师事务所
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:. Y) W- K$ R) k* J
我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
7 C' M1 _+ G1 C4 l, U! h4 c. a( M9 J2 o5 Z/ [& `; y# j
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

; x0 o7 ~! H6 t* ~9 D: I6 }
* y. k- m  A5 }音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。
! F. _2 T* p- @8 [
* ^. c6 A+ q0 W- k0 t/ H顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货
6 _. I: |6 Q0 h: i) D8 {* |
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:
9 x& l/ Y* n2 e4 w# O2 G' U顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...
- ]2 S7 T% d6 I$ n# j! m' |. H
哦,忘了广东话口音的说。5 ?' \/ D9 X7 _# C1 J
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:# a- f% ?/ U0 r
原来草莓果然是外来货. l5 U7 Q. I  V  E8 j" ^) Y7 W3 Z
1 U8 Y0 R0 N* N4 H9 }# h
哦,忘了广东话口音的说。
5 q7 l3 t% R5 _$ z对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
' t$ m% a4 L" }& a
1 R% U6 Z0 j5 u5 [3 p
BINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:
% d6 b1 a; E3 o2 o中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
* D1 O# D1 C! U0 k+ z# G" o

/ R3 D$ T# [# |中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
0 n! D' s- y8 f( q
- o3 J% q( C6 }3 R
7 R; j* q! T; q6 D2 K' L5 t那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
8 ?- D( v0 I0 B1 j4 |云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
1 f0 w2 S1 f) a% g: X' X# E& M
3 ]1 e+ ]7 d9 Y: ~" _, L  e! g2 \) j
那里卖;)

4 ^' n3 m' F& K, b+ S
8 g$ u, B7 Z0 n, H2 v! J; \5 D  {超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:
5 w" h) F4 D9 A' _6 u; L% k原来草莓果然是外来货
- l+ K/ `$ k1 E7 J! w# b+ W: G# t' g. ?6 o/ i
哦,忘了广东话口音的说。
9 |4 T% s- D' h- l对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
: y6 R4 [7 W/ C& z8 q
, W( X0 e6 J6 T8 A2 E
恩。我也说两个音译意译的经典。
8 t* f: h0 `% f! n6 A. Z) N$ t5 g  m7 w# b: J- _7 `0 x$ Y* E
Safeguard --- 舒肤佳
9 u: w) B  z6 c+ O5 W6 pWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏$ o8 c2 p  U- ^# Q2 v

( N# h- ]  `  x0 V$ M! j还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:% {3 R9 a7 M( s0 r, g
恩。我也说两个音译意译的经典。
3 l9 s8 j- [/ m: l4 q& i& X! ~4 D  z
Safeguard --- 舒肤佳
: V6 ~# ?& ?- y* g7 I- l# i! iWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏( C' C  Q( p/ f. M% ?5 F

; k4 @4 ~* j# W8 N9 ?还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
% f; d  M) k; r. T7 M0 ^

4 z' n" o& b, K6 o: D" M4 W1 M还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 19:27 , Processed in 0.224943 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表