埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2488|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔9 ^0 Y9 @: o) w- g+ g7 B' S

# d6 v( x* n9 v7 |9 S材料:" c4 E/ {4 M: \! N" R! ~" F* M- Y9 u% f

! \+ {8 Z% T4 a/ _' r3 sBREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来! f  a  A# [3 A% w9 p+ g
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙# }' K2 _7 ?! `, B, a" C5 @
牛奶120ML
$ i1 |9 ~. V4 _' z" v, W8 [: Y$ P解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  & v4 Q, \# \; g) Q% Z5 v

; J5 }1 P/ T& _做法: 3 q3 V8 P  Q  \+ a

8 J3 f& p# v- o* x& h将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。- c7 g. a3 k2 _  d: a2 H$ b
2 k3 a6 q% g  W
喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以2 A4 G; Z- I8 t
+ |4 r0 m0 S4 \) i  i
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。( n& f; H6 T2 u" H: r$ ]7 M( [5 X# x9 f

" X( F) O  _! y3 t0 N% b! v; b牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)
5 J1 x6 a5 n$ g% B# O
* z& C+ {; a9 u' CSTAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。: P# f! U! q% x3 o# A; p

! ]6 ]0 [: O' {) L" v7 `/ V9 XSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!$ o" f) U& r% P; h2 F
/ k! _8 @7 Z' h' |* b, O7 W1 Y
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]& ]8 M, j0 u0 R) |$ s( c
: `, T2 {# [5 k
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇) _) I5 s1 D+ |1 [  c7 V
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
7 |3 E- a; |# [# Z( Q% ~3 C4 }4 K- @6 a5 O( [
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙

# C8 ^+ Q/ y/ ^$ q
: q8 I% e" Q) c/ Kberyers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?, q/ L/ o5 K2 p  Y
5 ]2 j% M" J, [. M! |
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:2 A0 s* c2 q# r- A9 v
会享受啊!好哇好哇. q4 c1 i) v  W7 l6 ~- ^, _! `
5 t$ g" ^/ t- q
6 x/ w9 f6 w7 @: W
beryers是牌子对吧?云你那是香草

0 N" y7 D" z) }4 F' ?+ d
! i6 h& S- v+ n+ x) D是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:
4 M" A$ c# c5 K7 x+ _  F是,还是JJ眼利。

* o7 D; Z1 i1 M# ~论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:8 [, k! a# u+ U: Q7 y
1 l) N, o) m, i
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
# M8 g( I1 _3 S草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
% ^+ u) w2 |; Y  X- K) u) S# Y1 T) N5 y. y9 R$ C6 I. x
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

! y7 W; E* F$ m+ o$ a/ U" ~; y" u: _- h4 _8 _
对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:
( }" @8 k, P, B$ s4 l; R5 e" R8 ]论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:" R9 B+ `& g- v9 ~
0 A9 Q' X. b9 C6 h
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
- R+ ^$ x% w. y+ T  R
4 S& D* p1 E! E: M
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?' Q( V6 J# @' O9 k
:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
& `$ z% l: p9 B6 W; f( w2 L草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
. C. `' K( k0 p" D# a! O
. G! \. B- _* s8 |/ J! w. z: ^我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
) ]- R) Y3 G1 e8 A3 v/ Z

/ E  |' ]5 ^  Q) M: g" v除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:! s9 X* {5 q1 Q+ ^& v6 X" w* f1 Q
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?' ?1 L+ \8 o" }/ l" `; f" p
:lol::lol::lol:

; O- v' K* k! V' s- W) h) s% a3 N没有
2 A8 ~( ?$ G+ X$ d- V) N2 r( a
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:( y. J. H0 s) b( X# s, c( o* d
没有
6 I! y7 A3 G( O2 l
3 l, {7 e: U# H( S" t  D3 }哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
* f8 }: u7 @) ?, z6 ~

$ W4 c3 |0 l; y2 O) r7 z  y1 q用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨* s2 a; ~9 \, n& l3 A3 C

) }8 z. J+ E/ g; t+ n" \你“点解”两个字用得很好啊!
% d- u# P5 N7 i, y. [9 e:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:
  z( u8 Y! K9 W# Y& Z' U* O用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨' F0 e0 J) D. I) k! R5 _* V. ^

2 v' T: s2 C  S你“点解”两个字用得很好啊!
" j& B- B  x, C  Y  M7 H% [:lol:
7 }5 O# z; \0 U( a
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?! b  K) a; |* T* z4 Q4 P) E
5 z% ~+ T. c" `3 ?  J3 }
我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:" V" o3 f, w/ a/ v
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?/ Q* Z- v* H; ^) p7 Q6 b
6 ?2 D0 W7 @. W) X* _# O  y# f1 `- a
我就会说点解,哈哈,多载多载!

, H/ s8 k6 q+ W0 d  b5 L  k  ~# d! Y0 f) x
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
5 w) [8 w  D2 u! f& i
9 N8 K/ E+ F4 c* o3 k( t& E我再举例:
, Y- e: r+ M+ o轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”: ~; T& b1 i9 m

4 m8 m6 @/ R* u: Z5 bCHOCOLATE -----朱古力
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
! g8 }# O! o4 {! x草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。8 ]" E2 o- G. z/ ]4 p. s2 f, x

. B* d: d8 P) i我再举例:$ D2 k2 u) ]  |, t2 Q
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
; K& F# C1 f! i( r$ F' j4 D3 F& c6 v, j6 D" n
CHOCOLAT ...
- t( J  M" X* i: g8 Y8 V3 @& k
我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等! v& y. I8 m1 W- A0 I2 V
5 q: X9 t0 O/ U, @: ]4 p" q
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?/ W, X4 S8 }: Z4 H# u9 R9 f9 m

* ~8 y# l$ t- C还有,顶骄怎么是thank you 呢?
% k" i/ \8 b1 j  I1 p, Q; c! h  F: v6 k; ~8 P. M4 p+ Y
. |2 K( n" W! `- \6 P" N8 q

' s4 b) h) ]7 `9 t% K这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:5 f0 s- t( Z. N' g6 Q# e
我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等( ]- L0 Z' b8 U* a

/ ]7 L6 J1 E1 m- P2 F: R: K但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...
& U* t- J/ F, G6 O( x

2 f. |; T- u/ Y: ^6 K5 ?9 T音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。+ T( A/ ^0 U+ C0 E
- @5 c% o& R% q. b) e4 @
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货
9 g* l, {0 [- ]$ a
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:3 N1 E5 \( `# ]. g3 c
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...
1 u6 J" v8 j7 W( x; A) p* Z, ^
哦,忘了广东话口音的说。4 v: W$ a5 e* l1 `& M5 H% J4 Z
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:
! U% e0 }" G. W2 s原来草莓果然是外来货
  A2 @, f2 u# Y6 N# B6 G, N8 k5 C4 T' m' f) {' u
哦,忘了广东话口音的说。
" {! j1 S6 _3 h' s/ w对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
  @) Z/ a; F( ]" C, ]

9 ^5 l9 A/ ~% Y% k1 ?BINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:
- o4 J0 J4 X, ^1 Q! Y中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

% }1 [0 o( E% s, E# o5 [- c  [1 u' n" [
中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙$ w- ]2 W7 T/ `: V! _9 @4 c5 }3 g- m
' b; n. o8 {7 g. x2 o5 Z

1 O' b# v( H) d: \7 F那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
  j' I1 X4 A1 ]( H2 @* W云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙! |7 k2 U1 ]0 O+ F. }. R5 }
+ e! G6 _4 z# @

$ _6 s" {+ @! s, v; O那里卖;)
! @0 n% u6 A- s4 D! Z2 q( E9 k

6 k9 ~/ |1 p9 [; C. o超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:) J8 _1 R/ z& a' |7 H7 c
原来草莓果然是外来货4 ]8 _; J( t3 O6 I: U

, U. w: a0 Y% S& x$ l) D哦,忘了广东话口音的说。$ c, Q/ \# M+ C- E& x
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

$ k) d$ T* J( i+ i4 i- m* N8 a
7 O& q% V0 I, U6 `恩。我也说两个音译意译的经典。
  r1 p) B- \& x* |8 n" L5 _/ h
/ M: d- W6 V  p5 q0 f0 ASafeguard --- 舒肤佳  S" q7 x' z6 I
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏- S- G$ ?6 X, N* e. g) P4 L" q

# _2 |. p- U) h% n9 o3 J! g还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:
3 [+ v: d& T0 @3 f( E! f; T2 [: S恩。我也说两个音译意译的经典。
) L. a5 s9 G. i9 {
8 Q: l6 ~  i1 S& USafeguard --- 舒肤佳
, `! L& |! @' Q, A4 v6 }. [( eWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏% f8 q+ G2 P( y1 H6 @. G7 N

9 R$ v0 w( S( |" r5 n2 U还有很多一时想不起来了,欢迎补充。

6 ?2 i! z% X8 n4 Q7 d
: l+ R! G0 J6 L3 j2 N还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-13 00:10 , Processed in 0.337672 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表