埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3099|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
) s4 |" Q0 F& k2 V8 _* c
" k; H7 a1 D0 Y; v. dMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。6 Z8 U, o7 \+ X1 a# p2 O1 j( N
& G8 x8 r5 z/ Q, F6 e2 q
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
2 y* N3 k1 a5 z) |" b/ M; d' B
. N! N6 o; R. z2 u! ^(Starting buzzer)! y9 {4 d% H9 }" b

' A( f# @2 d' w% kM:Sometimes these games get really rough!2 ?& d# N. T2 w" y, m

4 [% Z5 m: V$ k( U" ~5 VL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。# V. @) l, B; Z' _) z

7 d( j! H  d, AM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
- @, Q; C! O5 E2 L3 a& t/ Y, K$ f# C
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
) M# ]" [( |" [+ x7 S3 \' D6 W9 H# o- ]4 c* ~" B( i
M:Yeah, they really need to keep cool out there.. ^0 a5 j5 }) e( g; F7 M
! z* M; {! g4 V3 G; k9 }; m8 ?3 J+ S
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?/ v! G0 k& W) o; ~' m( }1 C
4 Q* U* n( T. L3 m2 s2 Q! `
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.% F% H4 [0 m3 k8 E6 U+ u- N
# y6 X, c* o7 g& x' m1 Y- ^% u& z
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
6 w" _& b/ R, @+ U  l8 _* v* }/ ^9 _0 N0 B1 ]
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
8 M# ]; f% c  u- k' A* ^; c3 O) A5 {. _3 ?% e
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。3 f: L2 W9 _& G6 `7 j
7 U) v: R8 H; M/ }: n
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.4 \. Z- N5 v$ s3 Z

! `6 a' n( S6 Y5 j. t" N2 PL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!+ |- z% j6 h. c2 c7 [( ^$ X5 o

, a! ]  }; t0 |5 b* X, EM:I can't believe how poorly they are playing.0 z( O8 |5 `# e) _

, z4 D9 P9 ]5 n7 k# `4 pL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!' x* ?: c, b4 k: e

1 ]0 l1 `; N$ k; j; T% z- lM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
8 F. M' V5 I  A2 w: z5 J
/ a# V8 Y* g6 \7 NL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
/ S+ t7 @$ R! F' B* x# Z7 S7 y5 _" o6 U1 \' x
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
, l2 f. V1 l  z0 ^3 r% c- s5 T) f) }, {- N* ^
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。- j" x' w5 v; u/ C9 r' D4 s% v4 \
* W8 A- ~* R( t+ N0 Q2 \
M:"Screw up," it means to mess up.3 U0 N7 [6 Q# J8 W# Q, D6 w
: j1 `1 `5 c3 \1 x1 u
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
% `9 S- g! i  H5 k
+ g  J% D+ V2 U; ^& f! o8 B2 hM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.- u2 B5 b1 w9 e$ c9 _/ ~

( a6 h! \  [( B  Y. `0 Y+ Q, S7 s& |L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?8 n6 ^" u5 I' @5 Z# i* _3 |8 R

% C% e  R" U6 dM:He screwed up at work.% e0 v6 F; H& Q5 M" G! j* D: ?

: W. l2 ?% z: a6 [! p7 [0 z& nL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?4 k' |- }4 ~9 [& X9 S' [0 W
, a6 p# V1 g6 k& g
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.) p. v* R) z8 j

& N! S/ q+ d( x) c+ c1 o' V7 a& \* qL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
# T5 O0 K7 c7 h; c) |$ ]  x$ r
5 I+ k& z' m" ?' kM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.; ^: _. S: @5 l! i! F. E9 k
9 M- h# {% k: |& X- L/ n3 X2 `
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!7 l/ r, u" t$ B8 f! U# o
: `2 I% c# d4 f3 U) J
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.& m+ o* a2 s8 ?

2 q& k6 J- D: A7 L! b! ZL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!8 O- b7 N9 U$ y* ]2 k

& c: k- C7 {9 g( a+ ^! {M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
- j' s( K/ @! z6 _- T8 r8 C2 T
  l) X6 w9 [7 K  ^L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。" ?: b/ D' I4 V2 z# U
# j$ e8 w( C! P0 r  g. i
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
' r- k3 }. M  F  |# ~$ W, H/ ?* y- B" h2 }
Real 声音: (810 K) ) C5 ]6 Y2 F0 n6 C1 ~  [/ O3 T



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 17:10 , Processed in 0.136433 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表