埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3004|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
1 n  M& W+ p1 ^2 p: ]5 [. b' M% Q+ @# i/ w% [6 n" Z  j
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。+ X6 R- L8 v6 d# [
+ M* X0 k# g' S
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!+ x; x# _% k5 C  D* @9 e- g
% J6 p0 V5 V1 x. |' T6 O' W
(Starting buzzer)
% s8 I( [7 m9 I) `8 j" p+ C& u6 v% R6 L" j# u1 T/ T
M:Sometimes these games get really rough!5 ^: L! b+ h) V8 B5 t: g  s4 E# @

: m3 z* e% p+ S: ^$ [9 f) eL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。1 l  Z3 P9 ^, S' L9 @, i
/ I8 Q$ r' o2 m- u* _8 m6 }6 }9 c
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
& [: V( v; k( x$ R7 Z9 p
* F- z6 Q% v9 xL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
% ?5 K9 I, B  c* V" q( w" B  D' L5 U: ^2 m0 l$ R# f5 y
M:Yeah, they really need to keep cool out there.) y6 w* ?; o2 p0 @
* J" L5 @5 |. t# D3 [
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?$ [% l! |2 f: j7 J3 U! f% I

% c; Y% Z1 R# E; zM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
1 J# k0 _: f' T& {* b! Q2 U! W# p1 l$ S- y- C4 h" {
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。4 Z9 ]7 @9 D! _
0 Y7 @1 S+ W7 K! T& Z
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?/ P; e! q" k! a* y% z

% H0 v" J! z# L6 v: r4 S- \: Z! ~L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
8 \- N+ J# [7 K' ~
  j0 G$ E' h! UM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
6 d! [% B! s0 X0 l9 X: W
- q2 o0 ~6 a8 `, z) @L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
7 c1 r0 C) R/ N0 d( A& Q8 I0 X7 O: B0 W2 C* P& }* ]
M:I can't believe how poorly they are playing.
: b* Z5 S% q( p2 x2 L( Y7 A: [) S1 L- i- k9 g" V
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
& p9 q2 M; D& D$ e( `$ v1 z4 t4 v$ |$ l  X/ V
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.9 z& V8 m+ T7 ~

  {* S2 e( a* t+ c9 sL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?* _" \" z4 d; e& I( c2 Y& R3 t$ }6 Z

, [* G8 {7 Y# k  PM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.3 H# J  P) z1 m. r9 g! [( P

9 Z6 e! m7 S' l+ P+ LL:噢,"Screw up" 就是打得不好。! E8 `) `, ?) g( L, h. }

3 ]  G5 s, t0 I0 C* x- j' FM:"Screw up," it means to mess up.7 C4 h1 v1 P9 J0 f
! N9 U5 C, K! y
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
; i+ G; x, P, K( k9 g$ |
3 O( \6 |$ G0 _8 `' Y; |6 @4 T0 D- \M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
' H0 ]' u  w4 j( p- O4 l) ?
; w& u) s' a3 i( ?, N) OL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?. `1 R" m) U) @: c$ W! o

% W6 O1 T* ~4 B7 q& `M:He screwed up at work.1 W: M9 [, f9 J5 x- T; F% e

/ y& Z7 C/ I; z+ e9 m3 t, oL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
1 q- Q' S0 q( Q& _6 w8 N5 F
; b( a8 ~( n- s- c$ _4 }  D2 {M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.* @, i1 U1 k( x. w7 O5 |8 f- a

" I' B5 P6 m2 cL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。1 {8 b5 Q. Z/ Z7 d! v
0 l& S  P$ E1 u; {1 L7 M
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
- [% A9 r. _+ s6 f
6 W9 i- U7 y3 Q  U9 F, ^L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!! L6 G2 k. E) }5 @9 V9 D. C
8 I! T; ^* I; A% S- a5 m! W5 f
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.6 B: C" y. M5 r* q5 I% _( k

8 X% x% Z( a; t0 I; vL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
  {3 {. K& L: z; T" m  ~( e' U( j
; Q$ Z8 U) Q9 R4 HM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
& x7 Y  X* f# O, W' i  q6 E8 y! C( D, R
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
/ c$ o- ~% G. o% i# a( A9 @9 M4 D3 A% b$ W  Q/ G
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。  Q% G* v! ?" N+ {* p& K
6 Z4 V8 Y  |2 d
Real 声音: (810 K)
6 F) e5 T9 i) B4 n' X# Q% W


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-5 17:16 , Processed in 0.085189 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表