埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3577|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑
2 i/ w0 n9 H( C3 C! f, I9 K& ~/ j) @+ o$ u5 ~4 a, k9 O
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
; d( p( h4 N: V* q5 D
5 Q5 o9 l& m$ q  x8 LL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!5 ^  P- I& m9 v: w
0 R1 i2 i+ A% N. K& |' k$ {
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.: n9 I0 z5 e9 o9 A5 g+ D* f1 F
- ?  a/ D# a: w( k9 g; l4 Z
L: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?
# L. f  z3 t: E1 w, e* U: |2 D2 r: |6 t4 `, W9 R6 M
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good." |, P% p. l/ |2 m* w) B$ a

# h6 d' V- P! N( C8 ]! K  m6 CL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。, ~1 ?) r% E( ~9 S' K: R

. r) W9 W5 q) R2 p: |M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.* u% b# ]2 u4 v8 r& c

; \) h& K; t# u- `# {" v- ]+ KL: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
% _( s7 b+ J* r, S7 v: ]- m3 j( z; ^4 _3 t
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.7 C# w7 o! n5 U( r' J

5 Z8 r! W0 `/ x0 M& e& h+ KL: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
! u# J9 s  ^; V5 c' X3 j4 }9 B& C1 Y- \( I# _
M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.
4 p" `$ F. x8 P: u6 c4 g
( P/ ]2 N' s) X- a2 kL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!
1 H% \6 J7 u; ]: Q1 d
3 C. Z& f7 e8 M. h+ D  w8 ?(Michael和李华吃完饭以后)
  }+ {' d. r7 b/ [) O% z$ u6 c- F' t" Q, U( Y& @( J
M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.* [$ P8 x0 G, T/ c& i1 s# _

- G/ }  i6 K+ [2 W1 Z6 c7 \L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!# a9 @9 z+ N0 Z
( |. E8 C% A! K& P
M: Watch out Li Hua! Get back!
2 f) S: I9 l$ V9 M8 i
$ f5 l, m, {. O4 y) jL: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
4 t  S4 c: I# L/ l: @/ w) r- `" w6 R, W. M5 t
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.- A) P% M5 X1 o6 K: E
4 b& d. l3 f  o4 S: S! H
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!/ U9 ]) S- {1 _2 a4 j4 C
! _! ?; a8 X# `$ ~. C, q' I
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.% J4 x4 B" Y* l; U

4 c4 [7 z2 C" H$ Q2 l8 [3 yL: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?& z, g7 ^  N/ N6 K6 V  Z. r; A
5 h, T$ J5 ]8 Z8 O+ ~/ w, W& W* S
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.1 N* n: @* B3 d+ G; P5 c

5 ~/ P( E# r0 q8 z1 y$ TL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?
8 e% K6 r; }- m8 m" P# a7 L' Q: W: s! x7 X3 T
M: Yeah, that's right.2 ?* N" p0 ?( B0 q; S& D, Q9 ?
( g" `; I) x$ Y/ x
L: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?# Z- S# a) i* z. s# C

1 u! z& P0 R, OM: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.# u1 m! g6 R/ N5 Y

" @( ^) d* E. i3 x% n' r$ J% GL: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。4 U$ e, X) ]! e2 ]- L
  ?7 X+ X$ d- H7 i8 A
M: Here we are! The White House!4 U5 F9 j* |, Y9 r6 @" h  |# C

# _" S- Z8 S$ B, t+ ?6 X, R1 N% o1 w: IL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。3 }+ H5 ~& j* k
) X3 i/ S, Q# a( _4 O! I8 B
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。/ N& g/ D- [3 e
, W7 p% I( e2 K
想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。
5 |: v, A4 N1 }2 t6 f3 U0 C% @9 v
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
: `- U3 t) n2 Z8 M
  m8 f# W  Z6 P  Q- h7 w, c5 p- L1 w6 b% \" J
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
- w4 k- s$ Q' G0 O4 g$ t# \8 z
1 w) a% g/ j7 }; [" a3 F
5 I* F" w% o1 o7 p怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-28 12:04 , Processed in 0.218634 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表