Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 5 l& K8 a- o% C2 ~2 A8 R- X7 V) a" ?6 |) G9 M+ p# G8 v1 [
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 , u& G# k$ B5 O# R& U {* t6 u2 I# a/ K0 x0 p4 `
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 2 y$ E# r0 Q$ d+ ^3 E % g9 q6 H, V6 _- J8 {0 `L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ c' @& R& {" d" t( }, A# j' B: k' H9 ?6 c* x: Z# A; N
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 m8 @1 L/ q. C, Y' K/ p* g1 d& g' k$ _ s; s- t8 c
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 m4 \4 T b; i F% w. D; `# c' u7 L; I2 C1 H) D
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.7 ^6 E! d! @7 @2 k2 ?: ~6 z3 z& k
9 F" F% Z4 q5 b, M: ?, _- L4 b5 oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 8 m# m/ E9 @; g( `& Q: Y % |& z) E- m% m/ h; Y: D3 IM:Yeah. Drained, it means exhausted. ( ^! S! Q; P9 [' b" s$ ~9 j$ P- m( s1 f! t' r/ @) ]
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 0 }3 a M1 e& s# ?3 \1 P1 P% g9 L- y5 _, `5 r
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 2 o" `4 x; k8 m - R. I7 W. y( RL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' a; s& i5 ^# s
/ g/ @/ t7 h. M8 j0 IM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.. h0 ^" s! n! X
( k4 i; e, n& _" r+ Y+ } jL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & D7 `- J* O( \( F5 }1 b: p8 y9 D8 @
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.# Y; o6 t) I2 e" f
9 a" Z6 P. E& h' H( M1 l/ T& l
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! E' ?& d( C t' W: R
, J& b0 e( q. QM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.% Q, [: G0 i( b1 J( S
8 p0 R7 L) t/ p {1 i
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 Z/ ?1 P! u: M2 ]9 Q" T! Y
- [5 b5 J+ e+ k7 z1 ^6 g$ E; x/ T
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are./ G Y, z' U A9 y4 e! f5 h
, x, t% g9 w$ y% E# v" q' u
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?. h* L+ c) v% m* Y4 y6 y
* c/ ~1 {& o' e9 D& H8 PM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # G+ c% L4 d( q, k2 E" [ 4 V) P# X" W6 vL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?* n3 B8 @) |$ f8 d9 ~5 S
: _8 D& q" Q; e* W7 t7 B
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.* v& x- X$ H0 h7 K, h/ a
( f( X \, K [. C3 \
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?, g& _: ?% o% o' I |* W3 o
( S9 _0 y# s+ C7 u& L
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?! j& R" |+ Q; P; K
8 m9 S N/ m3 z- c& F6 B+ b2 ?: K
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。- A4 g4 L( e- q
% l4 ~5 W# O5 Q3 Y: NM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.9 u, E+ e; J1 X4 y# g4 `
+ T5 |4 N) Y( j1 K7 x
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ) b2 @. m: o- ~8 z/ g: ^ 7 l( [! E+ e: E) |) L* RM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 ?! `$ K- P0 T8 E* c* m. U6 ~( s0 K) w- U* }
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? : D" l4 Q8 E8 b5 J+ _ - a" j$ r Q! c% YM:Thanks so much, Li Hua!5 L1 f7 i' n, L: V S- k" i( q
9 \0 @+ `* A4 i1 H' i6 V: T: h4 T: @& j今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! @2 J4 H3 ^7 a' T2 a ; Z* c! H7 z D# nAudio as following:0 [9 l( N# g# L/ Q6 M. U0 k