Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired." q# b7 ?! ?6 J5 M' N
2 V2 e0 u9 H/ j9 h
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 7 k$ k" ^2 x6 W 7 H5 M' X" g3 o* X {% x6 oM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' ~( W b( n2 F: J* O0 s5 v
/ k. ~; a5 M5 q0 P3 t2 DL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? : p3 J$ v% Z$ {: Y& m- _$ ]+ e : V; u& b2 p, P0 Y/ ZM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % J9 g4 e. b9 e+ J9 D ( t( H. w( r# L1 j( r+ u8 e. uL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?$ H7 _2 I, o ]' X$ x
1 g" p+ P& _7 W5 Y0 Y% q' F/ V
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep., a. }5 P5 w1 r( H- N+ K" ^+ J
- K/ n) b# E4 O7 v4 }0 S- U
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 {* J) W E# z/ x7 H* ~ % _: a+ r6 C$ r% B$ l1 b6 k) u ZM:Yeah. Drained, it means exhausted. 6 R8 L- k: _/ I o3 q" _* m4 D% ~9 R! c- Y
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 U2 e* l; P1 w3 |" _ ^3 `- X- m 2 N. Y7 j% U4 O" ~9 C' RM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.4 p" s0 ^0 b# T
2 |3 A4 o5 K% c H8 n* E4 K5 O) W
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ r: |% @! _" A9 i% t5 D9 o 6 O' s$ A/ Y9 o3 b0 TM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 7 i" ]. e+ J2 E8 {7 Q( e; t D . ^+ D) N X. @4 u& B7 q% NL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。/ b0 G! m9 W& b* V' k
$ k% K8 [# Q9 g/ j9 r
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 o* s) |: K- [. x2 N 3 [! X$ Z0 M# Z- Q q& a7 lL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! # ]$ L' I- y1 K/ ?% t0 A: a 2 n/ a9 q" n# L2 H" uM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 n& c7 M' E0 U% ^
; Q: N6 x8 B9 |) l3 wL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 % ~" V% [. H+ T. w5 G ) \# _8 o: p1 Y' r' J2 O1 YM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 9 l% J' C; ~9 \0 T/ C4 U8 D1 b. Z$ R, ~( w7 M
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?# q S6 ^, \) G2 P
5 Y1 w( E6 F) y: d7 E& t: @M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.. I7 B) p/ L9 p. l: D/ F {5 c: Z; T
8 d; k U$ A( K8 w9 L& i
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; ? T) R- ~0 [1 O 8 m8 M! T0 f" N2 l: rM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 4 e" _- c" v) L A' [' ?& I5 n4 b, p% N$ [7 q4 C
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 X: e1 U3 [- u8 @/ f
4 A+ Z8 y- K0 [ P' cM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? & r2 F1 s% ?; B7 D1 O; Z' X: S ( Q3 n- p) [; K# Y# R" S6 jL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。9 t# k9 u! e; ]: m5 \. I
" e x8 I7 L& n1 r9 YM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.5 [3 u+ b; X9 z- s! j& ?: { V
1 t. _, R* _ D2 f& S" a/ I) }6 m
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.0 J4 W3 c$ M; a( A$ _- J/ Y% F5 o
8 P f1 E' c' e5 fM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 9 r$ a9 }; m5 l8 y8 z1 f* B) |# |% ]( S5 m/ v8 V' ]( v
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? : x3 X5 j' }* Z* t* O; t' B3 U1 B& ~3 }$ T" ^* Z# }9 m
M:Thanks so much, Li Hua! . Q) W# l! Z8 l: F" f- S" q6 B, V0 D$ q" g
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 , d% u# Q3 Y V% F# b% _# [$ K& A: C3 \5 Z
Audio as following:. g2 W' P' H. H& K/ w, F