: ~& l, C+ b E+ V4 W5 xM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 E0 T2 A) _8 ?7 X ( a9 z$ F6 Z8 QL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?8 C1 V( L+ ~& I0 U& u( J0 S
( R) K/ y- ?; D2 cM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke." u! A( `$ {/ J) p6 S
- s% r% X! l! [7 nL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 $ h) O( a" C* I }9 F# m1 |5 D$ j2 iM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; g% R5 i! ?& A1 _
' P- j, z. }$ Y4 vL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ! Q( U1 W$ w! t! m+ } M5 q9 s. [ ' g" I2 R3 M9 y' q( oM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 5 ^' E8 c0 z; Z7 K/ S5 y2 p; J( m e7 l/ }; g9 x' k3 J+ ~
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?1 ^; ~' Y* v& e3 m
- E7 u5 {6 f, P, E6 q8 z5 E) Z
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. % K1 |$ ^. F4 D9 B: {4 g1 `, Z 6 y9 _3 k9 w _" |# n3 pL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?" j4 j; x3 X- D- B4 U
: k* c! A# J6 z7 w) N
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.3 {1 Z6 `# G4 T/ @ X5 V7 A6 u
6 e$ s, W) i6 D# Z4 k" \$ K5 A
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?( i1 ]% E A% F4 [! v. k" I5 z) g5 q
' c$ W' b* X3 g& \
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!8 h/ i( T, I. R* t; }0 m$ R
' ^( h/ B6 B8 _5 i! L0 P1 ZM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.- \2 B, n( {2 e/ N2 R; g y
0 f1 \* J* W4 oL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。1 r+ K y* H6 z0 ^+ n
6 g+ y1 Q) s- I$ y, b& L3 a+ U" @M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# N: k& p4 L3 ]* [# h
" ]! R7 x. T$ c z) mL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?) N' H2 k+ ]3 k$ Y; b/ e/ O, _
p9 |8 m2 l5 W5 ]
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ; f! | z. X7 g/ i* u. \1 s- w4 L- r- k# r
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 7 W" h* c* g4 I! x6 ?; O d2 d9 k7 o+ {9 h, N# q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. / O0 p3 G5 K0 L: W 2 Z. h" u/ b# l) T9 t2 dL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?9 U/ d+ g+ I3 {" ^4 V6 k
4 v3 N; v( \* {M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 7 E( g' @: S% O8 \( t1 c% c t1 p, ?5 O1 C4 e
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ' r9 o1 i. V( L& ^6 D% d# ]1 O5 M, [4 T
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?4 p: a" E2 s k6 Q* o- {
7 I+ O& t) u% z9 _- GL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。0 ~& h" Q3 Y) f0 L3 P* O
# a; t5 a# F7 n- r$ |+ w
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!1 B8 ]0 q/ S2 q5 w, p+ @/ R
% O( o1 Z* T6 A' S7 d; C1 l
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。; ~' x) d7 G4 Q; e2 j B$ |
4 T& T* Y5 m. ]% j, u7 B; \0 cM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 0 h$ l6 v7 l/ ~: Z7 G& B( R2 \2 n$ E, S/ @
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 # x" ]) y0 f+ \" a4 i2 z( a; O" ^$ |6 @5 z6 q; v, S( o
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。9 }* @' @ y; ^3 f7 O
以下为音频: ! \! k$ k0 r2 y2 o% ~& Q# U2 {