Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。: }+ O9 K# N, G
! S$ n" ~. U, N. _# c
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ; q9 I$ q2 N) j- p# j! j( l2 T( ?/ H, y; ^
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games." }' @$ `4 P0 r# K/ \
* ]! m8 k+ Z9 j* `
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? r9 ~$ N% L" ~ Y$ J
8 [" o# r2 K: Z7 {3 J. n7 Y- @, r
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke., @9 y8 m, u5 {4 f) ]3 y$ \/ ]& [
+ y, V# e! C9 n: c" gL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 5 T2 o0 m" Y- t0 q9 n1 {: t; D% Q, n $ S% p- z* D: v7 a) nM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.4 j5 o* S: G/ n# ^" c
- N% H' U2 ^6 ?- |M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?8 O9 d! b, v9 c" L& Q
. X2 S$ n3 H; `0 Y' {
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? & F2 q9 F5 P3 K# u " \1 Q$ I' y0 yM: Yes! In fact, I choked on a test last week. / \- r& B8 Q: _3 k0 E( Q9 U/ r/ c4 ]' X' W# f$ S/ F9 p6 T2 {& Y4 [6 @
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 7 V$ S0 d; y; m) F7 x6 C @" t - O5 ^3 `" `) C/ h& s1 D/ {! NM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway./ R2 O$ D/ N p" T9 \
, ^4 R0 f8 B1 BL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?" @8 Q* Z; e7 y( a
$ y" h/ }" G% @ `1 V
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! & L2 W2 F( v4 z$ j, F; Q4 [. B/ a. I8 [ \. i
L: 好,好, 去找位置吧! M: c* V& @ n7 x# M, U: S+ n3 x + G0 u( Y% f9 G(Michael和李华找到了自己的座位) N$ ?& y- E* X6 X! c; N! F1 H/ j& c2 V+ ?% @1 \! L
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。/ B/ S1 k w2 _; U9 ?5 b( ~
7 S: H/ r# u! C- b0 }1 e
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 Q6 ?' t9 \4 w/ I9 \7 Y+ b1 a9 f+ R! i6 O* i2 f
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 5 U$ v" N8 r4 ]" g4 l* @+ @8 N! |4 F+ q2 [
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# i8 B6 B- [% q9 W. a" Z r2 D
" M! V) D1 D% ~# X! IL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% _5 i! Q% c: b/ L; d# X6 f/ T
1 m4 u! p4 e6 T+ o$ g4 g
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.3 t! j' K u! k, B0 s
?3 a9 T, g4 _7 |3 [9 B# z& h
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。: p7 Q4 `5 ]2 `3 O: f: w
; p" J% Z' }7 l
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.% G$ E& C* D0 t, X4 M
8 E1 U0 Z- f8 t3 ?1 ]9 h R2 x
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 5 J% ?0 i8 i5 s& V* ?0 J6 f x( x) X& ~4 d
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. * M4 _- Q. D& k, b( q/ ~ 4 U- f( W$ P. d ?: SL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 8 Q) S! n3 y# C, a* E- V' Y. P& j2 Y! h
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?0 E" c. U# D; t- H4 }) Z# Y
6 u" K, F7 B: ]' fL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 # h! o9 E" x3 ]; C; I! ~+ F0 o a K# O0 Z+ J2 ?6 M3 }" S
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 }) ^* @3 E7 w) j
" }' H% Q: r3 y7 mL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 f F X, y I) d |' j. @- N/ a! P6 d! I4 e
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.4 C+ J* |5 O2 J9 Q" ? A" p6 G
) S! {. _ Q" O0 H9 w5 n
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。6 c3 L0 B3 k) G7 T. ?
; K: k5 S2 v/ R2 GMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 a8 u+ q3 x, |9 i/ u以下为音频:+ @8 T% J2 M n" [" u# F) R) j: S