 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
0 ]% b7 i2 G& Z5 n
" ~1 O" d& U4 x9 x% l( `M: Hey, Li Hua, are you ready to go?" N" C% D+ G8 j1 V7 X
4 `& |* I3 ~6 i) z7 IL: 行,我准备好了,可以走了。
8 `! V+ P5 j& D9 C- H
/ {3 R3 e/ i. F9 xM: Ok, let’s go!; g+ H& @% i2 M
5 L# h) y5 E" i! U, ~1 m4 x
L: 哟,怎么啦?
) m3 L9 ]& N6 l4 C
. i* o( S( f# V2 aM: I think my engine is shot. This is not good.
/ ]3 b9 b* y3 p. A: P6 W- n7 ]7 n. p! e) Y& Q$ r3 R
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?% {$ }6 L- }5 N, \( H
# F% Z0 v- S! ?/ x. W
M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.9 t& j6 s3 z2 Y. a
" s a. Q; C4 {L: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
1 D8 {* f: D2 Y$ Q7 c9 Q4 F I: M% E: Q
M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
# H' }9 O7 q3 r3 V$ v2 g R1 v5 ~8 H! b1 @9 V
L: 什么东西坏了都能这样说?/ B3 D7 E: V8 T4 Y6 }8 g3 l% t- w7 G8 z
- J( g C+ c! S" m
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.( c4 ]8 K( S- r7 L" Y) g
/ k- A2 p# r4 G6 l
L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot., k' @# {+ A. r& g2 h v- c
2 R4 O* C, w4 L6 n- ~8 ~3 \6 k4 LM: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.3 A! |/ ]0 H8 w& [5 R$ S
! m7 v+ g% Z5 \
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!
7 [2 }, l0 a; }+ p1 S3 k$ b7 C0 V/ @
5 j% C4 ]6 B* L X, ?! l- UM: Yep. Let’s go!
n+ m2 h+ N# V( V
% Q, J* l4 D# N8 _9 C2 a0 X; [* F(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。. @8 s! X/ G( N
6 M9 p' r* V |
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!# t* L/ n7 N# I v
1 _% y" r# H& }% b6 p, ^* n0 C2 NM: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.8 }" ~5 ]2 L4 I" h4 _/ Y( [& V
6 y- D! M5 J: q6 I. U( R2 D8 Y
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
4 [5 Q! y) {. D( Z2 X' W( K+ h9 E
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
@% d7 c2 ^+ A" f# T6 Q2 h( ]8 U( g
1 ?! ^3 ^5 q1 Y% jL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。) v& Z/ l3 d( I* V) n- n m1 M
1 ~+ G) t) N+ C4 I$ V& zM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
; K6 A) Z* P b, y% v& }) w P3 O" w5 b1 x- s
L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。1 ^6 l% o1 r8 x7 k
1 u( D6 o4 u, [* I" q1 XM: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
# x8 e1 Q! L/ s7 W! l0 h. b @( P& I% D6 O% y
L: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。2 i1 o; i v) C+ T0 G- ?& K
% z$ R& U' c: K- l. KM: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
* A- r/ K% L8 U9 n. [9 R# k3 k: @
4 ?5 A- _5 L' f: M0 I/ O+ cL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。. ?7 [# k( [# }( h
* X2 T6 }( S' z( o/ ]M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.
$ q. E; T) }" x% i# e5 B: ?. X2 W# H) p+ S# t; K. {
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
5 z/ Y* d( a! G9 k0 U- T* a- D
. w6 V3 v* O% l! pM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
% U3 Z6 b8 V7 M0 O! P! t
, h8 [# K& F9 M9 i3 H6 c' QL: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。* M4 M& }7 d2 Y& _2 e6 T/ s
0 s( v: l3 F8 d) C
今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|