埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3658|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 ) d# f. d- U( c. g& d5 i" {
  v! p9 A: b& m9 u8 i9 K" q0 p. [7 p
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?" w* D. H* |! Q* P- W
- w, G  T- T: B; [" E1 i- e
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.7 u0 G$ s. \% D/ h3 V3 U
% c5 n8 S: j3 D
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?- |! M. I% Q  _3 ^4 p7 o5 l
" F5 T8 g2 ~  R4 h* ?
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.3 y, x- h0 F! b6 T
# H, F/ `! W. S: J8 y! h/ I4 O
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?- w7 a4 F5 e( V8 P
% n0 _% U( `" ]  z7 I6 z% @6 t/ ]% u) K
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.2 G7 f' {7 ]; d0 X0 D
+ {/ N5 o# `+ o; H9 ?3 X
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
8 c. x6 Y: f4 G5 |+ ~5 e4 n/ b7 U
1 C% Z5 ~9 T% t0 r) @8 b# H! P0 iM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
+ [- p0 o" Y& j% B: S7 `
$ F" w, R! L/ |) C- [$ K5 s6 {L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?  g6 Y, D: S3 y& G

6 Z) L% r  ?4 ?& [. oM: That’s correct.+ |/ |5 A' ^$ k: B
" g; T! g- Y* V8 c/ A5 m
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...7 G4 S% _. g! S

$ c' I  G8 W2 m& HM: To ditch work.
) n" c" g% M, d- r4 R0 V: ?
" g6 T! |0 Q7 j2 L, J1 JL: 不想去开会。。。
# [' w1 Q' V; f  m7 |! ~3 Q: U0 B  F9 \# [& q3 u# X
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
" g: W8 g) C. B- Q: O4 K# ]. a: Q6 e4 r8 y2 d
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
) {; ?1 `0 U! |& G# y! t3 u* H& z+ @0 {; j
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.7 Z; ~9 f7 d* a' v' e
/ g6 W/ N* h0 X( h( Q
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
1 J- L+ g1 @$ ]+ `" I. D. v
& B: m  J% V, o. N' R1 EL: 好,咖啡馆到了。4 j4 j$ B' G6 O/ p
$ \+ |- u1 \) K* E
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
* |8 Q  l' s. B
  r1 b7 ^0 v  k0 I) d: N( w8 LL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
9 j5 b6 z( H% E" R6 R/ Y! z9 r; P+ e8 t$ n
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
6 h* H, O* \" ?! ]0 g
6 a8 [3 D2 H6 AL: Thanks!
  T+ ~; s8 K" l- D7 r9 X. F  p; ?  u3 O0 c
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
7 G6 h% {8 Y0 \  f3 D0 ?! N5 Y
8 w  y' Z, Q. ~2 `, x& d9 a2 ~$ @L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。8 j5 X, B3 s0 Q( ?9 f4 [

- `3 h9 N1 x# G2 G6 I0 V( OM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.) v. B$ V& Z3 ~7 [' M8 v, ]5 D' j6 q

. i7 `" m8 M" s  ]* f/ j, ]L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?9 _" z  [0 K2 q! x, o

% n0 W; x+ ]# M; qM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."( r( e& ]$ w0 N8 |: [0 Q2 Q
% ]! s6 f9 a  a/ v4 k
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?* P2 j. ~1 e' x- S
9 L: l% P+ D. }7 e9 z4 `8 c4 ^3 O$ G
M: A hot bath would hit the spot.
/ K, l- W# j8 E! C4 _
1 o1 r  ?! }; F3 UL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
# T7 B# Z# O+ E" @. O* @8 c# \1 Z* W) s
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
" W+ i/ H  L" i" q1 J& {2 w* ^6 x' b, C# {+ K  Q% U
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!& D! g6 h& l, Y
7 V( u1 S1 l6 j% J$ h
M: Ok. Bye. 再见。( K- v+ Z4 J0 [/ v$ Z
% a2 H$ E7 n7 `1 R. B2 c: j
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
大型搬家
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 05:25 , Processed in 0.197001 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表