埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3711|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
* _& @* P$ c6 L0 \; Z1 y: q
3 h0 t% E  j3 W3 U: k( O8 {! t  no standing 与free-standing:/ j# W, m% {+ ?; e! V

/ D+ b5 K2 U% n3 m: f  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
: {* a. D( h' p* Y9 b$ G  i! V6 B% Z3 r( E
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。5 U6 I5 L! R% H; \' J

' U0 Q. d2 L. w, F! C  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
/ @! j9 W0 \* u+ z3 c* I$ F  G3 P& ?' A; S
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。  u9 ~+ y. u  t$ |

1 M- B- p+ W0 o$ ~  “No parking” signs sprang up around the school campus。" {) R* @9 c3 i8 g
: i/ s, @3 S1 W
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。6 ~+ b5 F1 p5 \) x
4 N' p+ Q. |0 x% g; N
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。. A+ K( S# Z! u

$ H- o5 Z1 M0 J! T8 b* Q  例如:
: ~7 b% o1 w5 W6 c" ~% i+ q
' p' ^6 Y8 F4 C2 M+ }4 }$ X  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。" g. O/ m; k/ ]8 ?
) s5 G+ T. F5 Q$ H
  在市中心区附近有座新的独立餐馆# |7 N/ V- q: D

1 y' p" B$ S/ g$ j  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
' }1 y0 h: W7 n- Q8 N3 g; o% V- z; o5 ]# s
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)' P4 G  v$ A- p) Z% o; k/ o
/ h3 T* A8 W; w4 L9 o9 `4 l' L
  break the house与housebreak:2 s( J! R& `( _5 k

# C/ q, r* z0 c6 A  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
, X( Q! q% w& ^% ^: H0 ^) d, E# i1 z8 e. z$ i# u( g8 Z) k+ B& @/ M
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。2 b+ l( p/ z* I$ b  U
1 P  i* w" y7 ]* w( @$ b
  例如:% Q6 m) b" [/ ?, d  d

8 u1 L9 b+ F9 `& H* N4 p2 T, z  Pet owners should housebreak their dogs and cats。, g3 d" C3 s4 J6 F; a+ r

. Z4 e2 B' u* ~) p1 l, j! D  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。; T/ j7 @& V; I) w# Y

- u/ {9 R3 q& m7 \  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
% s+ q  }) B. {8 _  Z' k) _. r
3 b! _$ I" ~: j# B- O1 a$ n$ c  但是“break the house”是指破坏了房子。: v' A  e5 l: t3 N9 c& M
8 ^+ M  I: l9 r# r6 l
  例如:- c- B8 N5 f& o: i5 N

& Q2 H6 Q/ _, S: n9 D" o  Accidentally, he broke the house by backing up his car。. Y2 b& d" g% m; m

' h% T# M% h- O. {6 I  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
4 L8 u) S7 \4 K( G: k7 d9 d( C0 q% [1 y
  The house was broken by a hurricane。# I. y, K# h7 j. `1 j

- m7 I. v: O2 y% h8 P+ S  风破坏了房子。* c  P* k" ?5 e8 F1 [+ Y
0 j. Y7 e$ c! P; y5 P# n
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
1 Z$ D/ X9 X+ k% T8 e0 e$ M- ?: E* C; a0 U+ `1 m
  kick off与 tip off:
0 I9 l, G0 Y+ m; j9 r$ C3 v5 `- X2 \* Y3 W% [: Z
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。! @" ]1 X0 r- d5 ~+ E- a
' \1 y& J+ t) M! n/ x2 ?! N
  例如:# z$ W* C( X5 ]" y( a

) b+ f8 s) S" ?8 g( Z3 f! b  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。. ]0 o+ K+ O( O: j

- J: G* K, |5 T  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
2 A& `9 C( ]/ l0 e$ r! m( _
1 b5 ]& p" ^. _7 g; e" \' A  C7 V  We will kick off the no-smoking drive。
$ b% V* X8 x: {2 v
! M2 z; c1 g2 C0 t  我们将要发动戒烟运动。* B& x) V3 r( i/ B+ [8 M+ Z
/ W' x7 o: ?- B" k5 m$ {
  They are going to kick off the football game tomorrow。
8 Y2 k  X+ I2 r1 ]9 e$ s2 L
" ~/ K. u- p# R  他们明天正式开始足球赛。) Y. U, p$ g' m' E- ?' X" _

# N" B3 @) s4 i7 `# Q* @. t  多半是用主动语态,有时也用被动。
; H1 u# P& c" J, r7 y5 K% Y! X
; J8 m7 K1 E9 e  例如:2 j+ W+ T. r0 u6 C6 a& E6 f

/ C& z$ z6 ~  l$ b  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
# `# {# m& E, J8 {+ p7 @6 M
/ j8 e6 F) k) \4 r6 ]' F! g  一位百万富翁发起捐款运动。, M) Z0 Y( B  t! Z  _! h$ D( U
( d* j8 z% u9 _0 d( c8 F
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
$ P2 K  D/ Z' N) _' G! r" R. {+ E, L" z
  篮球赛于昨天下午两点开始。
6 r5 a1 D: W. ^+ N. t7 g" h  d: w+ T. h! a" n6 u0 \; x9 H5 N
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)+ n) O1 O2 |2 K8 C
0 j! F7 X  O, S
  例如:
% Y$ D* G- K- Y6 i7 @
6 d7 N6 X" w/ P/ m  I will tip him off about this breaking news。
- p: w* a9 |5 U9 o; A. G# k2 T4 F1 t9 F$ w/ N1 n- h0 v  k
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)6 K$ M  c; I* }+ `4 k% m0 i7 ^
4 g4 a# w, _8 _9 n
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
$ f' h* X: b" S0 G) U0 \! ?
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 01:42 , Processed in 0.121299 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表