埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2705|回复: 5

Construction site English for radio

[复制链接]
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 20:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 tradesman 于 2009-5-23 22:08 编辑
1 e6 V6 [2 c, T! C2 O" z$ {
9 i: c$ C8 U" Q. aA: John, Do you have a copy? 呼叫JOHN。% _- p; @; `5 G# V1 ?' a
B: Go for John.                          JOHN回答。
3 C9 V3 l' G  {' OA: What's your twenty?            报告你的方位。3 T4 ?7 {/ W9 j. o) ?/ s
B: Catch butterflies.                  闲得无事。' T$ r' A, W/ f6 D3 y# c4 h; D# l
A: Ten four.   Focus on task.      明白。 做点正事。
5 z8 t9 r( K7 p) f1 rB: copy that.                              清楚了。
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
1# tradesman / e# Z& T! }* [* T' `6 Q- Z

' }2 N1 o7 f5 j" r xxx. come in!
鲜花(79) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 23:09 | 显示全部楼层
2# 为了忘却的记忆
# C. [0 b' [- F% p4 l- E- M5 c$ ?" u  P7 h% s
4 v9 \# b) \3 j) {3 C9 Y; W5 n8 \
Go ahead!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-24 09:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
wow  z# c* l. Y7 X- W8 X% W
How can we understand them, if without the translation?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-24 14:04 | 显示全部楼层
鲜花(31) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-24 18:55 | 显示全部楼层
A:  ..... Come in please.  呼叫---。
, m  n, [3 r' ^* d+ _( `B: Are you looking for John?  你是否寻JOHN?- r6 Y: w/ F5 Y9 z2 F( c* _
A: Yes, please.                      是哦,有请JOHN。" A" e2 e. E+ T, ~  `
B: John is in Channel Operation. JOHN 在生产频道。
, x4 c7 t% Y' A& ?" C0 F  nA: thanks.   多谢。) d7 I9 K+ s  ?& v; W1 X
B: I betja.   我全力支持你。
( [' l, {# H& x3 j8 S# O
2 [1 M7 f, }/ d+ P2 a: pA:Hollo, John.  呼叫JOHN。3 c9 o" a6 T" v$ C3 k; u
B: Go ahead.       请讲。
$ \- y& I# b  P" p( V, p7 A9 _A: Do you catch our conversation? 听见刚才谈话了吗?7 r: d! x! @0 x
B: you bet.                        没错。! A# b( t- d+ A/ [, d+ r7 c
A: Come to my office. I have a little task for you.   来我办公室,有事交给你。  [0 u3 O: {+ g
B:  Copy that. I‘ ll come in 2 minutes.    知道了,我会在两分钟内到达。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 10:27 , Processed in 0.157421 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表