 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 1 i' p" k: ?, [, }* z
# q/ T* \- k) \, v( h/ U. k来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 $ V8 }4 c3 x1 G/ z
5 `' z" [) j, X2 k' _
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
/ V! @& s0 e7 P f2 w& }! n6 J, h& v3 ]5 c% a* z6 l6 f* N
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
% m) m) L# `3 M% n" d! o1 K8 n" f; W
* A, g( s1 W+ | Q3 ]5 `: h% FLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. ' d; G7 {9 Y f& c$ b t
8 p, n6 m; C+ y8 m6 @LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......) u, C' o" F8 K& i/ \2 t
$ V8 E; z# h1 }/ m- x% H
LL:No, there's nothing to do with shooting!
5 D% `" c* {& O: D: {" V" w/ Q& _+ h! z8 s- G6 ^
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? - D, q$ y- X. N4 A
& I I% m& m u0 ZLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. # D* i2 H& W* P8 q
( q- K4 T( X- d+ }% R' _9 i' |LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? & c7 ~8 p6 |2 w/ ]" c( O
5 G. W, N7 T6 T' }LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
3 [) C( S* N4 {% q" d p. K7 B
9 i2 ?8 v3 k$ N% I& N2 B' W- YLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? - E! _4 A O% J" s
! l0 A$ C4 @1 S! q! @$ n& }. a p# bLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
$ A d$ v$ u; } j5 h' M0 F. d# V7 V
) Y x& ]& D- H# |, g4 |$ d0 ZLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
4 Z4 u/ x9 p9 }5 }1 Q
( J6 M+ H' F8 a" ~LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 1 D) r" l/ s- Q* ?' q
! }% T$ w% j6 h N! b; J) WLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。 H8 G$ b2 j$ a. ], i
+ E: l. D! J r" Y! }LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. " J% T/ L1 m, T1 W7 m
$ n6 _' y0 }1 j9 |5 Q/ ILH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 7 @; x7 j/ z8 U' J1 k4 O3 b) F2 r) W
8 ^, f* z* Y! u7 |& y5 J
LL: You should definitely bring a bathing suit. # e4 |) x$ X8 O
; ^, C" d% D; x0 Q
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
0 Y% S6 D2 ] R' F! P C0 l5 } g% p" Z( x
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. + C% p* U6 J a* U9 Q7 e
% |9 d0 f5 ~! X0 t* @9 x) q****** ) q6 q+ C( A3 h3 t% H9 B5 r
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! f, M; C6 U: Y( \% N
, s |) S3 s+ j0 A2 V+ C7 {$ e
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
' g: ^ o4 ~3 v
% }1 P" U, V4 E! X0 XLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
! i) ?( E5 v8 o& C) i
. K% |* h9 {' F: P0 sLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. , @: U6 K5 H, Z D- v I
# a3 G$ R N& ]8 o2 mLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 8 t- ~1 G3 V# \' c( S9 |( I
8 C. C' l9 L. H
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 1 W) Y2 \; }% y; @/ I7 b4 y: U
* O! }1 i7 \. aLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
. d! E$ B. s! T" D1 a
0 D* t$ F \0 `: D3 [: d6 s, HLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
( p# Q( [5 I4 Y/ }6 x9 k. U+ m, S7 Z; B: d; d9 p! j) d! r
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 7 i1 j2 v' Y4 m
) m4 i$ B4 k1 [; @5 y" _% D. u1 fLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
5 V! [5 n9 z; d" e" k& lLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
) M9 U) `* O$ D F0 V$ q3 L' z9 i6 `4 F! e+ k Y
LL: That's right! ) u6 V- F1 P4 C+ G6 y
7 J/ C+ I/ @& p今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|