 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,( ?. a m3 |3 ^! c. @; Z$ l% ~! E! K, b
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
1 ?6 V! ?% ~. t d8 h( [ 5 x7 ] d2 S6 Z: m( a( \9 T
旁邊的朋友建議找醫護人員,
; s7 x/ A. \+ [: RPeople around suggested her go to the hospital,
. \6 I1 O6 J% [5 N
9 X* g! I: |: I但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。* V( w" i' c. m1 F5 k- b; M
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.! a; m3 o) c, l
& X: ]8 g9 x5 |# [她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
, z, _( J- Y4 A: A# ]* {2 BWhile she was still shivering, not standing firm,0 \+ @+ `% G* T, Y2 Y
8 H: \' I2 \+ T$ Z" H朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
1 t1 P2 }9 g* L, N% y* qFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
5 J4 X+ C. ^, ` g5 B- y# _" N " O& b2 Q# n$ B( P E
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
( J7 q$ f' m' n' J C7 lSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
( H5 M& c8 u* q6 l& l
; k; Z5 M4 |' ~6 Y' ?& c3 _2 S她的先生後來打電話通知大家,5 {* B9 M' }( U8 b" b1 o% d. r4 o
Later on, her husband called to tell these friends, X- J8 m5 i8 Y, T8 ~
" F4 {$ S- ]: N她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
. l1 y1 r9 [! _& f( N; Z. _3 @; YShe has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
0 @2 e( {. x" h8 t
" ?3 R; ~* h- ]' {原因是她在烤肉聚餐的時候中風。1 g/ J% N9 `: C
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.: M) X6 H0 p' E2 M% m; ?. v. S: L
) z8 l7 ], K; @+ R
如果他們懂得辨識中風的癥兆," D2 G- F; m- B) K3 G5 ]5 U3 x8 R3 O# d
If they know how to identify the symptoms of a stroke,2 |. V1 Q. f; Z# T4 d
2 C9 N. d8 ~$ J7 X4 i: l/ R她現在也許還跟我們在一起。) Z" z& {9 j9 }
She might still be staying with us ........
8 b H2 M: P* u( e. P8 Q8 c' I
N) `7 {% G3 F5 x- x. W有些人不會死,& ?8 X/ r$ P0 h- z" q# v
Some people do not die,
7 h2 s8 j# [" ?5 i7 ^8 w; q, D1 G
, D9 `7 E/ _# w2 D) W+ O5 [) U但結局處於無助無望的景況中。- W; \" O% m0 a, e
However the result is in even helpless and disparate condition..
4 ^. R: L7 t7 o
' R% H. l; M9 l7 F- s5 D: x只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
' t7 P5 f* O" I/ @It only takes one minute to read this article.6 O2 G3 x. L O' ]& Q
$ e* E4 ]9 z2 p2 x6 \: q" E, M' ~' W& O腦神經外科醫師說,
$ P1 c' ?- d% B ]" DA neurosurgeon says :
1 l: i4 U1 B( J* ^
, ^4 Z4 ]% C2 [ [7 c; A$ {9 _如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 }/ l: [& F [: d
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
: z [2 I0 _" p, {5 A
2 h7 Y/ x5 J; z& @, @1 [他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
2 Y. a5 n+ g$ x7 z# E+ ~; m2 M/ v" I* LHe can alter the stroke consequences completely.
. f. o& [% X4 m% [$ Q; G8 g , x- Y3 P2 G+ f$ ?/ x$ t( t
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
1 ~0 u! f: w" i8 ^" R3 F2 bThe trick is how to diagnose a stroke,
& C* e+ H! H+ H: ` ; J @8 \# I& Z v& }, m ]
並讓病患在三小時之內接受醫療,
! g* q. r" H% J7 P0 `And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
" {6 V/ a2 i7 x7 R/ I& e & Z5 y+ S$ H( w' N& H
而這是很難的。7 m7 h: Y1 F4 E5 ~5 l
But this is very difficult.# \, p* B2 J; v1 e9 N) f
" |4 x( W3 @: Z: {' d' x8 \3 B1 ?& f辨識中風
( X9 G) D- O8 O& m% g) o9 nTo diagnose a stroke
1 P% L' }4 W7 V ( ^! R$ k1 d/ H' Q9 u) j2 {
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
" m9 F& c* T2 G' ^Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
^& b8 V+ Y3 o# a
& }4 I# H+ T" Q# r" T, p4 F1 @請閱讀並學習 !
2 @" k# d A" F1 P! k) E* C. lPlease read and learn!7 U$ J. `4 S6 B; I5 T
" q! O- M3 j- h* |
有時候中風的癥兆很難辨認,8 H- s5 { B; A2 o! ], _5 N
Sometimes it's not easy to identify a stroke,
! o% U; k7 M" u/ R! `. r
( T& \, Y& x& R4 [/ u不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
7 \! n( e7 g3 lYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.7 g2 q$ w( I; O# O- J5 ~
8 q) U; A9 N5 s! M身邊的人辨認不出中風的徵兆,
+ Q/ S q9 y4 O. b7 `& xIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,& L9 f3 l0 [8 w' y" m* w2 `0 h
' S+ [/ W# k* U2 c8 T
中風患者就會嚴重腦傷。
3 ~' I- q; A9 n" q5 m( VThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
6 V+ L8 q$ Z) H! B
* q' m( d' j+ g+ m' `醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,. G; L7 f: l" j& E5 \( J1 y
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
: k. K A4 c) T3 a& }( A# @# g6 c
: Y/ D$ E% b) ]1 S# W/ V& c就可以辨識中風:" e; ~% v; d9 x; ^, @; A
It is possible to diagnose a stroke.9 x9 @$ F2 p$ k {5 A$ v* p9 s+ W$ g
' y8 I& c7 f9 v" M* tS : (smile) 要求患者笑一下
; g/ P+ \ [, l' TAsk the patient to smile
/ R$ i* a% b0 J* b5 D% E3 p$ v 8 [- N+ z6 s. r2 s4 h
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。- j1 f3 }, S6 j- ^$ P
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)5 b3 K# T7 V. i' ?. m
,e..g. The weather is sunny today.
2 j& B, n3 D8 Y7 f$ W
# P$ s c% E2 ?4 q' LR : (raise) 要求 患者舉起雙手
3 p5 a3 c6 Y, x, k0 O: vAsk the patient to raise both hands at the same time6 ^* G8 N; {' o
, M; k, V. }0 m6 V- o
注意 Note:. v3 w; ~: V/ k/ |3 I& O3 |
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
8 l1 r, }0 d9 ~8 `0 S0 R% v4 g; HOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
0 U0 E/ D! k7 @. Z' ]0 i" {
) R X+ ~- r: v上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。: B* D: R3 l7 Y$ L3 m
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!! T8 k% T" ?, P3 ?- S2 s2 A
" a# H# M5 O! h5 ?; S% O8 r心臟科醫師說,
3 ?% F( R) r& q5 @, IA cardiac surgeon says :
: Z; ^: x( G# I" b5 }! a; `
* Q7 m7 k8 y5 {- k/ A9 U+ R* I收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
4 y* j, l$ J$ g( v8 G! kWhenever a person forwards this message to 10 other persons,6 a& K, @ H5 k# b0 N
1 \" f/ m! o' g7 U就至少可以救一條命。
1 c2 w4 W# n% B1 lIt can safe save at least one life. |
|