 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
F·奥斯勒% \- g7 ^$ V) }9 m9 o
7 |5 a' M8 x. V# ?4 w- B纽约的老报人协会定期聚餐,席间大家常常讲些往事助兴。这天,老报人威廉·比尔先生——这个协会的副主席——讲了一段自己的经历。3 g* N: s, R) g5 O# e# E H$ r
8 p) v1 Y/ v& q比尔10岁那年,妈妈死了;接着,爸爸也死了,留下7个孤儿——5个男孩2个女孩。一个穷亲戚收留了比尔,其他几个则进了孤儿院。
1 `: e, _8 n$ g( a2 I9 e7 p( h. h
2 s% A- M: j4 w$ H; u+ F比尔靠卖报养活自己。那年月,报童有菜园里的蚂蚁那么多,瘦小的他不容易争到地盘。比尔常常挨揍,吃尽苦头。从炎热的夏日到冰封的隆冬,比尔都在人行道上叫卖。小小的年纪,比尔已经学会了愤世嫉俗。
- _; I7 A8 Y+ E* f. F8 [
! w% X0 f; C2 w" L5 `) ^4 Y- k暮春的下午,一辆电车拐过街角停下。比尔迎上去,准备通过车窗卖几份报纸。车正在启动的时候,一个胖男子站在车尾的踏板上说:“卖报的,来两份!”
, `$ W* k: A0 k3 Y+ V+ S7 p$ \3 E/ G7 x' \% G- x8 @2 v
比尔迎上前去送上两份报。车开动了,那胖男人举起一枚硬币只管哄笑。比尔追着说:“先生给钱。”5 |0 |( s4 D, z, S
; e# U+ }, o1 Q) j! [, a“你跳上踏板我就给你。”他哈哈笑着,把那个硬币在两个掌心里撮着。车站越开越快。
! Z; a0 A( d; `& K1 B0 X6 y- e- M" A
$ O* S: E, \& m& Q+ q比尔把1袋报纸从腋下转到肩上,纵身一跃想跨上踏板,脚却一滑,仰天摔倒。他正在爬起,后边一辆马车“吱”的一声挨着他停下。: x" |' ?% C9 n# \. m6 W
6 W5 s- @4 W* T+ q( ]7 `& y' H
1 个拿着一束玫瑰花的妇人,眼里噙着泪花,冲着电车骂粗话:“这该死的灭绝人性的东西,可恶!”然后又俯身对比尔说:“孩子,我都看见了,你在这儿等着,我就回来。”随即对马车夫说:“马克,追上去,宰了他!”比尔爬起来,擦干眼泪,认出拿玫瑰花的妇人就是电影海报上的大明星梅欧文小姐。
! Y" f2 i! K4 a3 Z, w8 H* @8 k4 ^# S9 V. t1 |4 M: a
10分钟后,马车转回来了,女明星招呼比尔上了车,然后对马车夫说:“马克,给他讲讲你都干了些什么?”
3 E+ P1 U' R( I" V) m4 Q1 Q1 B6 d) c/ v# N6 B
“我一把揪住那家伙,”马克咬牙切齿地说,“左右开弓把他两眼揍了个乌青,又往他太阳穴补了一拳。报钱也追回来了。”说着,他把一枚硬币塞进比尔的手中。. Z: ^1 Q6 u1 Q* Y' O6 c+ G
2 O$ e' Z) z' m% P4 \9 h I# |) A“孩子,你听我说,”梅欧文对比尔说,“你不要因为碰到这种坏蛋就把人都看坏了。世上坏蛋是不少,但大多数都是好人——像你,像我。我们都是好人,是不是?” m& i$ l- F7 w. N& u6 b! b' Q
1 O, t' l! _7 h+ r+ @! A) ~好多年后,比尔又一次品味马克痛快的描述时,猛然怀疑起来:只那么一会儿,能来得及追上那家伙,还痛痛快快地揍他一顿吗?
% a8 R" o" Q4 U, C
# {, P8 h2 c2 u& V+ H( O不错,马车甚至连电车的影子也没追着,它在前面街角拐个弯,调过头,便又径直向孩子赶来,向一颗受了伤、充满怨恨的心赶来。而马克那想象丰富的哄骗描述,倒也真不失为一剂安慰幼小心灵的良药,让小比尔觉得人间还有正义,还有爱。7 ]4 ?+ o$ F; _" X2 F5 D- R
0 _# {4 [: m7 @5 B, p/ z( N, Q比尔后来还经历过千辛万苦。他没有上过正规学校,仅凭自学当上了记者,又成了编辑,还赢得了新闻界的声誉。他和弟弟妹妹们后来也团聚了。
# Q/ \. u, m2 }. _6 \) U
, B0 K3 B3 |. B( _, n0 R比尔向他的报界同仁说:“谢谢上帝,艰难困苦是好东西,我感激它。不过,我更感激梅欧文小姐,感激她那天的火气、她眼里的泪花和她手中的玫瑰,靠了这些我才没有沉沦,没有一味地把世界连同自己恨死。” |
|