埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2154|回复: 15

再 次 投 拆 "我 思 故 我 在 "同 学 短 信 骂 人

[复制链接]
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
导出短消息
# G; i. Y* u5 V+ _6 P  K: J1 h) x朝阳 @ 2009-3-22 14:06! w9 e) p  w; {4 X7 o4 }4 r
5 {  M' T4 u! [5 f* f' r

) _  E- O/ P7 H# M0 L* b; M% U4 ^3 L) ^请注意, 有人向你扔鸡蛋啦!
$ r7 j8 M4 M" y6 r4 o. u$ n. z时间: 2009-3-22 13:336 q6 p9 q( C9 ?) P* l: r
文件夹: 收件箱  F  \& }: d2 t  D
来自: 我在故我思
. p% b( `' ?. w' d# g发送到: 朝阳% a  b: `( R% \6 a% ^+ [4 ?

0 V2 p( ^: w  r" ]- t! S- \
$ k0 |! L* v7 o/ _5 K1 s$ L( U0 A) K
$ S; j- E! F* B" u: Q. o
请注意, 社区会员 我在故我思 向你扔了 403 个鸡蛋!
  D* j4 v8 c- E( B+ `3 u% c1 V; h" S
并附言: 你正是个母大虫
6 ^' x# G0 v+ P3 K* C: U+ q8 ]4 ~+ q
贴子地址: 单击打开贴子连接
  Q  @+ v& H- y7 z: s  m% ]& }" k9 W  {2 _" Q6 a6 f
由此对您的影响是:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:12 | 显示全部楼层
hahahaha ,ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:14 | 显示全部楼层
it is really hilarious
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
but you published privacy of other people without permission. it is not good.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:15 | 显示全部楼层
it is still debatable that whether or not you could complain about the insults in private communication in stead of public communication.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:16 | 显示全部楼层
你正是个母大虫8 h( [2 c( q7 I$ Z- b) c- K
这是国语吗????
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 xiaodou_112255 于 2009-3-22 14:15 发表
6 S2 C) J! @8 n- Dbut you published privacy of other people without permission. it is not good.

1 l- [% p' M) b5 K警告:在被禁言期间,不得在非相关贴子内发言。如果再犯,作违规处理。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:17 | 显示全部楼层
原帖由 醉清风 于 2009-3-22 14:16 发表 & K. m. J2 t0 e. C/ T5 c1 t
你正是个母大虫
: Z% E( O7 \' F; R1 \, N" Q- L这是国语吗????
- j) w4 H4 q/ ]6 p
maybe ancient chinese?haha, too hilarious
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:19 | 显示全部楼层
有请老杨证实是否为马甲。如果是,应当马甲通封。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 xiaodou_112255 于 2009-3-22 14:17 发表 5 @: {- e1 c; [% G+ O; A' g8 N
: e) L* C! L' \- @, M: v
maybe ancient chinese?haha, too hilarious

7 h: u/ N8 ^% Q2 h0 Y有鉴于时间上很难辨别,此贴再次例外。( c, K  g  f* c) Z1 e

+ q1 m0 w# P9 a; Z# C恳请遵守规则。再犯则是禁言二周。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-22 13:22 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2009-3-22 14:21 发表
( u9 X6 P( ~* Z( s' }3 f: ?8 x# ?
/ }& B$ z2 n8 P有鉴于时间上很难辨别,此贴再次例外。
; H; |  |: z9 g6 P- N0 u$ `6 t0 D; b/ }0 l( v  ^
恳请遵守规则。再犯则是禁言二周。

: |  N4 w, S/ f, K) @
9 L3 F1 Z/ V& _; u老 云 ,为 什 么 一 再 例 外 ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:28 | 显示全部楼层
美女,知道你受委屈了。' r. p. R$ H' h2 ~8 U
世界上面没有绝对的公平和公正的,不管处理结果如何,始终会有人不满的。/ D* Q# d# P0 g* |2 y* O
我们需要的不过是一个相对的公平和公正而已。
1 f& q/ v2 ]7 J9 f; |' Q% y5 @1 q再说了,何苦这么计较呢?
3 L2 `: a; U, f体谅云老的不容易和繁忙
8 ]6 B; x) M( H; q! b1 l也宽容一下那些小朋友们的偏执和不成熟。
* G" l' y, \- \1 g9 ?5 k2 f也宽容一下其他爱看热闹的人的心理。7 {7 z/ t$ j' S3 I8 R
毕竟,我们都在同一个城市里面,同一天空下,求同存异。0 h" p8 U# V& Q7 Q0 t* I
就这样让事情过去吧。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-22 13:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 therainbow 于 2009-3-22 14:28 发表 ( E$ s! T, }7 ^# y  ^6 u/ m
美女,知道你受委屈了。/ g" f. [2 T. F0 p
世界上面没有绝对的公平和公正的,不管处理结果如何,始终会有人不满的。$ z& {  J# \5 L
我们需要的不过是一个相对的公平和公正而已。
! ?1 i+ j7 L0 }. z2 Z0 A9 q  @1 O, o再说了,何苦这么计较呢?+ v6 @0 V4 q. E! S
体谅云老的不容易和繁忙
1 w7 _# \3 S) e& O6 q  i也宽容一下那 ...

& i4 L( O, Q5 v6 F& v% G" i. q- O" d1 d% O4 u6 }- ~7 }) K
谢 谢 开 导 .
, z" g* _9 R! \# T9 H$ z7 ]说 真 的 ,委 屈 谈 不 上 .
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 13:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
她导出短信,还故意改头换面,实在是小人
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-22 13:58 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-22 14:45 发表 5 s0 c" X0 X# h- W+ D
她导出短信,还故意改头换面,实在是小人
6 U# l. k& }1 R8 f0 `( f2 |

9 Z4 {3 w0 l2 S6 m, }二 十 一 世 纪 的 人 才 啊 ,导 出 的 短 信 还 能 改 ?估 计 你 本 领 高 ,我 还 真 不 会 .
鲜花(21) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-23 16:50 | 显示全部楼层
原帖由 xiaodou_112255 于 2009-3-22 14:15 发表 7 w! w' P( B" B1 j& Y9 f* N. _' {
but you published privacy of other people without permission. it is not good.

5 D  r6 J- X0 v$ W: Z7 X
* b7 N, q$ g- M: Q我 都 不 介 意 ,你 介 意 啥 啊 !
% L3 t" s& m# g' k他 发 到 我 这 儿 了 ,还 PRIVACY呢 ,您 老 歇 歇 吧 !
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 04:41 , Processed in 0.154717 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表