埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3203|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old
  x! `; x$ n& C——William Butler Yeats/ C1 K* z1 d9 N0 j7 ^9 Q- N
& M4 h. _5 n8 z) y9 s
When you are old and gray and full of sleep,! `( p- m' h& v) E: v+ ]& N# |* D
And nodding by the fire,take down this book,5 U3 L% \' O; Y2 l  v1 o+ @" d
And slowly read,and dream of the soft look,; R( u3 F. i, }$ G% W6 L
Your eyes had once,and of their shadows deep;, i- F) d% s  G; s% e

& T- C  Y9 }) P  X  r1 z/ p- pHow many loved your moments of glad grace,
" f) Q/ W7 [1 [& WAnd loved your beauty with love false or true;% B. x. F1 ?0 B& f
But one man loved the pilgrim soul in you,3 S8 o' n4 `- k" H+ \5 l$ W0 ]
And loved the sorrows of your changing face.4 d4 K% R( T: c; M

2 w" h& W5 c' c- ]0 V, J( u% bAnd bending down beside the glowing bars,4 v9 A; Y0 v" b3 S5 Q5 ~  T) y) B
Murmur,a little sadly,how love flad
" d, T3 m9 f# @' HAnd paced upon the mountains overhead,. r; i& J/ o. d( C! J
And hid his face amid a crowd of stars.0 m9 ~6 [+ `7 j' K

( I# }8 r* I# y9 m. N
, r, H- x1 M& |  j: b* g初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。
" P. k3 I) d# o( }8 P4 p+ ]8 k现在重读,感慨万千~~~+ h/ W) T% o  e- T
# W$ k  y* b: O: D
How many loved your moments of glad grace,
) g2 ?, P( J" M, J, x6 s8 FAnd loved your beauty with love false or true;
% b# j3 Z# X" I$ ~: B- uBut one man loved the pilgrim soul in you,  U! S9 m1 _& \+ B
And loved the sorrows of your changing face.$ j% n; r, a5 Z  o# G0 W
~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~
" d- T; Q- Y0 q9 E5 M$ g4 W
" [6 N0 n  a* J4 o不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,
$ v4 a# G, a$ a+ Z6 [' _慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆$ s- H0 ?; z2 c$ i5 t
( a# i) r  ?5 n6 V7 c1 e6 G
很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
- P9 I# p' b! g; k4 y0 a* g也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~
9 K; c+ C8 r# d7 L6 Awho misses who?
3 `0 @- G6 {' u. N+ K- n7 Z4 F% M: t4 b; G; }. C2 j! @# E$ S
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne9 v* x+ a+ e4 S0 J2 {
$ I+ a  a0 w6 N7 H* Y0 o2 o* S
----------by   Robert Burns - W# z' s. ?$ C. @/ ^3 k- t
7 ^; p2 b9 A3 g& b# w1 g
    Should auld acquanintance be forgot, ; q. B" k5 t' \- k0 d% m

6 M2 o2 X: b1 z! H0 F    And never brought to mind?
& }/ C/ N+ q' T6 o  K8 @# f, l' G- A/ U4 }- t% O7 X
    Should auld acquaintance be forgot, 8 m  y2 N; S& n

8 z0 D+ `7 D! U1 e5 Y, D8 m    And days of auld long syne?
, ^5 c; s1 [# Q% `, g: u- J
) x5 [8 `$ R7 B$ y! r    And here's a hand,my trusty friend 4 C0 ~4 z. j9 Q8 l# i4 S" v

7 Y9 G7 _( u9 ~8 A( v( T    And gie's a hand o' thine; + [7 u0 T3 L' Y' o  T' f
; j3 G. Y' K$ W4 Z
    We'll take a cup o' kindness yet. * _" F4 N( k/ S( e5 V

% }, v5 s8 E6 N2 M. p  _/ \: q# R9 ^    For auld lang syne. % u/ a3 O1 v0 ^8 S8 l
0 Q  N4 {! Z3 A2 Z- t( d5 U% y
    For auld lang syne my dear,
& p5 B5 @8 I. Z' R8 S3 M
- `8 d6 E, E8 y* S1 L$ L$ f    For auld lang syne, 2 O2 E" I: N+ B6 y6 Z" f
6 @6 x3 v9 x5 l; G; M
    We'll take a cup o' kindness yet
9 f4 D# z# v; A: Z% }
" u0 Z7 w% u4 Q4 j( a  K    For auld lang syne. 7 m& Z% |; B0 a" v5 s& t$ k
- t1 g% @# d" S. P

6 u3 k8 ^2 ^7 {, P% N留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~; }. G7 T- Q2 n, ^7 v  n
留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne: ]% N* G3 `+ u6 _

: Z" U9 g8 |2 {8 `8 [----------by   Robert Burns
* u; ~$ G3 H2 ?/ H
& }# f# Z, N% r4 g3 \( w6 z. {6 h8 K    Should auld acquanintance be forgot,
, _, q: r$ r( q; w4 y
2 Z, g6 d; R, P* a2 F( Y1 l( f    And never brought to mind?
8 _, k- I" f1 B) j( q. A* j  F* }; D  [$ ^! b4 U, F' v8 B2 i0 Q
    Should auld acquaintance be forgot,
8 n9 H& F$ Q" r5 ^+ P
) R. f0 V; S; s& b4 r! t! N9 E7 x    And days of auld long syne? ! t4 _1 w' H/ T
  X* f# ~8 J) S
    And here's a hand,my trusty friend % \8 d' e, T" o

# `6 O" B# n2 w5 S  V0 R: }2 Y    And gie's a hand o' thine;
& a- L0 N3 b' h2 \5 b" J* ?: x9 E. r* U0 T
    We'll take a cup o' kindness yet. * }9 E5 n- W' m: I1 K/ d

8 F6 R, ~$ r3 w8 W- M2 x8 n    For auld lang syne. * T! `1 l! [! Q/ [
& g/ d7 I$ W' X5 ]' ]
    For auld lang syne my dear,
- H8 h" X3 }- V+ B+ I; D$ w* V
. _" V+ e. H) E6 f1 _( c    For auld lang syne,
6 U+ M+ h" m: r; g$ Q4 Y
+ {1 n" Q1 b7 `2 |3 S) x    We'll take a cup o' kindness yet   _0 g8 g0 w' \& ~
( k& T9 ^' ]/ {6 C1 Z3 c
    For auld lang syne.
& e: R1 P* U$ J
, a. `$ P' D( _$ _, b0 {2 X, q+ _- ]6 O3 t4 V2 v# a
这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。
0 X0 M( N+ U" r4 _6 O7 Q1 H* r# M: q& R  o: S+ _
魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~9 Q" @  Q& H9 B4 s
( V8 L0 u4 o/ t5 e; Q. M
这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。5 F  f  y! }/ S& C
% A( d2 h& R) {8 F0 S- R) W' ]
当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。% P- N' P' t' q/ O
$ }( A% r! F' w" L4 H
还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧8 i+ }' E4 ^& n4 P( K: p
They say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 03:52 , Processed in 0.220603 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表