 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2009-3-16 14:04
|
显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 
- v4 C1 W' j' }9 R) }我们在国内学的都是英式英语啊。+ _) @2 H2 X% {6 v% }0 D
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
/ T: \, P! z& Z5 y( ?0 q还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
8 f% X/ R7 e5 l- `% p5 R2 c* J( Y' U1 E9 a
That's true.
$ S) j9 u3 B, x: I2 v. J4 ]9 E( a# |2 d, C$ S( z( e& p" g( D) U+ y9 U6 ^
When I was learning English at school, it was British accent.
- N8 i# ]$ f8 g! m8 t
% N' w1 _# I- L/ ^- T4 lThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
1 V; K9 a ^, f# [* ?$ n. F( o
4 f" O- a3 r; K* F4 z# K5 R: z( _7 ]Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation. |
|