埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19021|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的/ [' C. H3 k  M: C9 w8 }; K" ]
/ u" x2 b% y1 x4 n6 v7 V" _! Y
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
. t9 `- K' H" S3 `/ s9 h& O& I6 ?* Uconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/. P% N# A2 F6 ^  u: L- I
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
2 P: J, b1 t3 d& f0 q$ k# b8 Fusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
- C7 A9 ]/ W. O0 m" Vcucumber,重音搞错
" w0 q4 r2 w) zany,said,第一个元音我读错了三十年/ t, b1 I0 P+ L5 d. s7 L% \1 H/ l
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢8 W% j* c! Z0 J8 v

# c2 C) n$ Y  ^diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 1 S! N8 E. g4 V" }  r
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
9 N! z- r6 }4 X/ c ...

* R  I! q7 w$ d5 ~% R$ G) V
6 B; Z% n9 E/ |; B! r如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个1 a: K# F/ R, u! ^& o/ k. K5 @

  C7 S( J5 l; q5 ?. x) tcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
. q9 W4 }$ C8 U' C8 n9 n/ S% wfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“$ m/ f: A7 t/ |6 p3 C9 ]8 O4 ^
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
. ]- ], }3 O  k* M% G7 J; x0 b3 b7 ~2 d' ?9 P4 {
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
) J; x; W* c  l! k9 K
# E& j" o* w' l8 a. v2 q那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,) E5 R0 ?! y$ D4 p
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
- z. c- {# k6 q8 `. m5 X是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词$ K& I. M- K  p( R- P
OVERWHELM5 i+ n/ O. x, W8 _
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
( F9 A- I0 u$ B我也加一个: WOMAN 和 WOMEN/ g% P. E$ R& t) ^* S, h1 g+ g
) y8 s# h% m6 I  j( L5 O  {
那个/O/ 可完全不一样的音.
1 J$ X7 w$ e4 Y3 z

( H4 q! C/ g* l/ C& Q7 mwoman - 屋门  v% n8 Y' u' H% ]! y. n
women - 魏敏
5 ?  @# Z3 g, J# M; q- I' G4 P6 W8 }
是不一样
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 $ Z, P5 B8 t- A/ I1 x
我目前最头疼的词
8 e/ r3 h0 j- Z+ ^% QOVERWHELM, ~8 n: Q! L8 _/ x7 e' P5 x
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

4 }, d, R$ @; H- C) c
! b, l; M$ n: ?% y  N8 l+ t' }6 c先练习噘嘴100次
; k! f# L% ]+ g  V. L( n2 D, v; `9 E& W8 B3 M) R7 {+ f
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 6 B3 z6 ]! A% x) F
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...: e$ P, y, J1 J* a
5 C' b* k/ L3 d# W3 {, Q" l+ p* X

9 K: Z' N9 V1 a' W" y! l. ?0 k. `( W, ]3 x3 `' B
如果说“好几万”,) d5 g3 H2 Q) x' @1 D
6 S* T. m7 e) Z& U, e
tens of thousands of visitors
( K6 B2 S0 G( `0 }  d' x2 Gdozens of thousands of visitors
( Z" h# _8 L, L% o9 f, f& n8 G, @  _+ |% O$ O+ k: K1 ]7 P
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 : i, Z! c8 R" c' ]7 a
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
. u& w* ~  O1 B  X+ j4 t9 w
. [# B5 I/ }# ~% T+ ?1 ~
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v$ c' u/ K5 b) V* P# C" j
th 和 s
% I5 m2 r5 z; I. J, Q; ]7 {  n是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
* D* q* y! `/ nth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 + y9 N  ]7 y% n' k$ h9 ]
我目前最头疼的词
8 c( E% b+ {0 u; ?9 |OVERWHELM
! u1 {( l* w; B/ Z) z) f- rV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
- P- v: f4 e# `
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
- ]& m) Q8 E$ H& s7 x0 p7 H2 n! E2 P! r
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

# C( o" k5 F  g
& z: ?; l# x9 J' ^" f9 K2 Z4 m( ^+1$ ]# Q6 }1 R$ s1 ^) c( J
* j6 K6 ?& P6 E$ s' R" D
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
; b. \- B4 B3 B几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...2 A: y! z. A6 U1 g. F. h

# b% ?3 Q$ n- Z后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

, K; V  P1 ~$ F7 H/ k+ ?( @+ u/ F' j: f
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
- V' O' r  ^9 r0 Q" o) V最近正苦练WOMAN这个词,
# R- p: @. ~  U老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"% l% |" j- j$ X; O2 @! g, R3 @
是这个意思吗?
! q3 Z+ Z/ h! D7 ~% l

) {$ Y$ I- e" q6 t) S/ a1 N虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
/ d* d0 h5 B# f4 ^4 l5 |8 _. O% Y, J6 H  K4 o
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”, k& B0 n6 d0 o& d# a( K  R  }
1 _/ E8 E& r& q
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。0 F4 A3 p8 {8 c! h6 X( Y2 p
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
) {6 _) b# g* d: ]! _; _) K还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit# D7 \0 Y! i8 E7 T9 ]& K
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
$ A- t! m6 m0 ?( `我们在国内学的都是英式英语啊。
8 n# I, x! y% r" b那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。5 i$ L" a& i8 F5 w- l/ z1 C( H6 N4 y. h
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
' _" j- Z. [. E% g% P* J

0 b; ~: O6 E- [5 P. s5 R8 w# wThat's true.
* M1 a( D4 p  m) Z9 ?- j6 q7 ~: s  p( v8 q) S1 o
When I was learning English at school, it was British accent.7 Z, _, w+ E3 o7 ]' K

8 ^; Y4 i2 H4 s: e9 NThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.; c8 r* S8 {# X8 x$ p; Q  w6 [

: s5 q) a( u# s" w4 [Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
) c0 k3 m# n  F7 Z  k' L5 ?' T" t
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

4 o0 R9 ^5 X! {5 t( ?
+ T8 d! v% n7 j, ]% r- O这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 3 L+ S4 d5 d+ G/ e$ J  V# s

4 _, E8 {% D% U: I' a1 A% ~
7 v9 @" N0 p' V" H如果说“好几万”,4 Q  W3 ?- O" d1 M; j! W# W

9 _: l5 D4 M# Y/ U; b, Jtens of thousands of visitors1 m" ?6 ]; r3 n+ z
dozens of thousands of visitors, L! l% V! I$ V
  ^% G; ]4 b1 Y+ P4 g
哪个更好?
2 a* e6 |& k5 w' h! s& |
5 S& o- z1 ]' k) t6 C3 W( T
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 6 Q5 W* z2 `4 i. [% {" b3 B
我们在国内学的都是英式英语啊。
' J: t4 g: \7 C9 r' l: T4 k那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。# R6 @3 _" F$ z' u3 d6 o
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

; u: p# c& d# [; k/ r* k3 K  o- z7 |+ }3 l8 d
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
% W0 Y* i  P/ m  h* b% m
$ n! I0 M5 Q9 d这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
( K2 o8 d/ p* M$ o. q
) X4 U$ k& r4 v# e# t
1 U9 j  D6 G' F9 K" {allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?$ Q' t) o$ D  S9 v: ^
3 _+ g& i8 u3 i& F/ a2 o
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

8 O! E4 C& P! o' ]) L2 k, W0 r1 S2 G/ N" D& H9 E9 z# b
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢- }, h: |; g3 P* @% E
8 m) E1 a  ?% _5 f# r% N
Microsoft Access" E( L- a8 v$ R7 Q
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 12:18 , Processed in 0.246563 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表