 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved
% N4 j$ k6 d% G- qby merrian webster colleagiate dictionary:
0 i9 @ o) e" Y) |Grieved:6 t7 F4 S7 I1 f. \
Etymology:
5 i( f! L- Q( _! T. A7 c( C6 C Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru$ P* l: K: k1 I- k, |, l
Date:
& A, \6 A5 U6 D( c7 l! Z k 13th century
, s& F+ h' Z& ?: n; a) Z t/ Z: Z( e0 T5 z0 P+ Y- D! a. z" w
transitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow4 i* e, s0 D$ @+ d; I) d& Y. Z1 o
— griev·er noun & b. ~! B( ?! F, a, U* q+ p; y$ W' P
( _9 [$ _. P1 a3 F7 H5 [所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)/ h$ H7 C7 N1 \
! c. g3 G! x& W5 u- H* B- |6 B原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 5 o }; H% }+ o( [6 B
; i: ~9 m U. I: M! |) {0 R8 o
创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。 / ~6 l$ m9 f' Y- g. K. f f0 X
创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。 # O1 z9 A' b3 F$ n
[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|