 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved" T4 \6 j; A+ d4 ^! z* X
by merrian webster colleagiate dictionary:
' A Q" N8 Y$ Q: CGrieved:
7 b8 u/ n; {" \7 ]) E$ N Etymology:
, w$ l3 S& S. h) j2 E Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru
7 K. n* w' l: s+ P$ Q' CDate:
, j+ U) |2 g' M4 u% y% m2 U 13th century1 X1 y6 q9 d! l( G2 p
; h7 v+ t" ~- R7 {7 B4 z: ], otransitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow
, u( m/ M( _+ U, ]2 ^5 P. e& L— griev·er noun
# V4 J7 P& G) R0 ^- \: j
- i+ X0 x; k9 N& E1 r5 @2 E所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)/ H% P$ ]3 V4 b2 q9 }3 i, I3 I
1 a7 Y8 s0 I! u0 Z2 H. K$ Y5 D原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 9 f% X/ l( i. Y9 v$ x @( L: M- B
$ b% ~; C4 S* G
创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。 9 Y n- Y9 N- |& u1 a0 p
创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。 7 R$ }0 \- x. b2 {1 \& m
[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|