 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved
& F ^) |) B- p. M% s" F( Aby merrian webster colleagiate dictionary:
3 K: o8 Y& s R. x: P) KGrieved:( I- V, }# N. H/ w8 o3 I+ n
Etymology:; h5 V6 N- c: [: K$ h5 h* r+ U- E
Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru
* V% z2 y9 m) ^, H& o% P* ADate:
7 g- J' T# A/ D) B0 s, C6 G- a% a1 O 13th century
5 `% ?9 B, w, ^. p9 ?) ^
/ J( M: m0 u7 Y1 mtransitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow
' n( x4 ~, d" A) p X" D— griev·er noun 6 A! J. J7 |' W# m7 E! u6 r6 G- Z- M
* S9 W5 R' a3 j- }7 s3 o
所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)% L c0 j7 i1 z- Q; i- o5 k" n8 V; P
8 l8 w0 y, u0 @% H2 f3 V原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 
8 |6 c: n3 S# s1 h- r' o5 i) w8 Y w3 B
创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。 . a' e) v: M+ y: i; |; ~' U0 ?% E
创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。 ( j$ c" K+ y9 s* p4 J
[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|