 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2009-2-15 00:28
|
显示全部楼层
YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES+ @, n w8 E/ z- H S) L5 O, R
> >! s; t+ z5 i- g. a8 i9 E
> > You say: "It's impossible"
- T9 `, D& j# w6 w> > 你說:「那是不可能的。」/ |0 r* M4 L1 W9 t) U5 ~
> > God says: All things are possible
7 D1 H( H/ `5 K> > 上帝說:「在人所不能的事,在神卻能。」 (Luke 18:27)- U3 g4 U7 a3 ?9 S( E+ J
> >
. c! g' N' g R6 q> > You say: "I'm too tired"
( s, P1 M5 b, ~4 s( ^* y2 o) f, J8 b> > 你說:「我累了。」; a4 j7 R. V1 C- d+ ~
> > God says: I will give you rest* W d' R7 A0 R* o& v! z: t4 l( Y' E
> > 上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)
! R- }3 O0 l/ Q> ># y( q0 l, A* s4 [
> > You say: "Nobody really loves me"5 X9 B- C6 f+ K! T
> > 你說:「沒有人愛我。」
4 d* M# N2 U0 _; O> > God says: I love you9 T; j( Z \! Z0 E" p3 ~
> > 上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34). T) c2 s5 f/ W$ V2 Q( c) _) k
> >
3 e3 ]: P4 X, y7 r5 Y# K> > You say: "I can't go on"1 C9 Z3 [& m8 w# i4 A8 {
> > 你說:「我做不下去了。」
0 M# `- m$ |3 J* J> > God says: My grace is sufficient
; Y1 X6 }' D5 U# X> > 上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」 (II Corinthians 12:9 & Psalm
# d0 @: }1 @' W# f: ?> > 91:15)
7 {: r) v9 O/ z5 W3 i M' u" C> >- j5 G6 X! R6 i. z i0 j2 V
> > You say: "I can't figure things out"6 d4 N8 W* n* z: j3 d7 O7 G
> > 你說:「我想不通。」
) }( G; b# j% s) D> > God says: I will direct your steps
. Y! f+ G& y) ~& U! \# L& V> > 上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6)
C7 U- u: D* {* G. Q> >
2 t, v1 W4 L: c> > You say: "I can't do it"
9 X+ w/ y2 n6 v/ A4 D> > 你說:「我做不到。」& Q2 P6 u4 n% g* ^ B6 {1 Q
> > God says: You can do all things9 c4 s3 V* i9 S% N+ h: a: N& F, I
> > 上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)* D& N9 V- f" j* Z5 |' M
> >
+ ?) h G7 P3 }; G' Q# l> > You say: "I'm not able"
/ Y! d0 z' n C> > 你說:「我不配。」
1 I) |- v2 a$ L, e, r> > God says: I am able
3 r- H% e- f) R8 o7 z0 P8 ?> > 上帝說:「你配。」 (II Corinthians 9:8)6 g' ?# K" D% h! x
> >
* Z% m. D$ ? j% u0 W+ M3 q> > You say: "It's not worth it"
2 O- v; g- k' e: m" g7 S% L> > 你說:「這麼做不值得。」. _% G4 f! d% s3 M/ i* `5 x" G E
> > God says: It will be worth it/ ?6 w7 J1 e1 [: G. J# s
> > 上帝說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (Roman 8:28)2 f3 B8 x1 |" O- B
> >
* A+ g7 n! E/ e# D0 e: Z> > You say: "I can't forgive myself"; d. x, Q7 w2 S( `) j: n$ o' m4 }- K& n _
> > 你說:「我無法原諒自己。」8 H4 q6 h2 K, l
> > God says: I Forgive you# ~( t9 H) _8 {, B1 @$ f0 o
> > 上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)
7 _* ]: o: |% h, |# X( N, O+ F, E> >+ z' H- e8 X) e: l( H; _
> > You say: "I'm poor"
0 c7 q( f; c* Z6 D> > 你說:「我是窮苦的。」
- W4 v$ _3 Y& z- P) |2 ^# a> > God says: I will supply all your needs
# \- V+ N. F, N9 X, y> > 上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)4 {! @/ B1 n6 S2 I! x; G
> ># f) ?8 Q: ?% t
> > You say: "I'm afraid"0 A; C. M4 K" K7 \5 M+ J
> > 你說:「我害怕。」+ B) x! L( T2 {$ p/ w
> > God says: I have not given you a spirit of fear
# {% X/ e" t, V z& D2 q> > 上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (II Timothy 1:7)0 @# p; a* Q8 k* J5 n0 b
> >( [" R8 y( M# G
> > You say: "I'm always worried and frustrated"
) Y" p e7 g( a, `> > 你說:「我常常在擔憂受挫。」, X" X( J3 s. i( M6 [0 R
> > God says: Cast all your cares on ME* v$ S; A9 r; n$ T
> > 上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)
- K8 B8 @7 {; O8 i/ A2 q> >. @; a B1 G& }2 u* Y
> > You say: "I don't have enough faith"
n2 D3 \* T3 V4 s( r& x$ A> > 你說:「我信心不足。」2 }) ~' ?$ ^4 G- S7 Z) R. I" D
> > God says: I've given everyone a measure of faith% o& H& w) `) t* c2 h p
> > 上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)
# s) e+ I2 {6 f1 g; B/ }> >
7 _: H# Q) W2 F1 C6 s> > You say: "I'm not smart enough"7 I. w% r* n" X% ?
> > 你說:「我不夠聰明。」
( h$ M7 ?5 g/ i> > God says: I give you wisdom4 B% k. s5 V, f' m
> > 上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)" y0 u0 E9 a( p J( c" V
> >1 r# c, e. f4 O6 m) [1 J
> > You say: "I feel all alone"5 @/ N# m. B' H+ t
> > 你說:「我是孤單的。」
0 F) V8 x5 F5 O% ^0 p: l. y5 i- o> > God says: I will never leave you or forsake you
$ \3 C7 T# E3 l, X! I, Z0 C m8 Y> > 上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5) |
|