Originally posted by 南枳 at 2005-4-17 07:23 AM:/ u5 F' ?. d7 _1 t
真是大见了‘世面’,今天有幸旁听了爱城某些中文老师和某些中文教授在大学召开的中文教学论坛,真是一件怪事。这些教授、老师们争先恐后地用英语来谈他们教中文的‘英式’心得,我环视了一周,没一个人是 ...
& T$ D1 W: t6 P/ ~7 I" q% h" K% v6 \9 X
关于会议使用语言:由会议组织者根据需要在会议前决定并通知发言的个人或小组。比如我的两个发言,第一个通知我用英文。第二个用中文。 3 a0 |7 R( Z( Z6 |; G( s# ^; e$ m. H ^' c3 |# V8 f
至于中英文的培训: 我想我们每个人都需要,对不对?
Originally posted by 细雨 at 2005-4-18 07:59 AM:- y: |# f4 n- [) Z1 S
关于会议使用语言:由会议组织者根据需要在会议前决定并通知发言的个人或小组。比如我的两个发言,第一个通知我用英文。第二个用中文。 9 K+ _+ a8 [! [! z& n. H 2 l. m: W% L/ c# m& x3 ^, U$ b. a至于中英文的培训: 我想我们每个人都需要,对不对?
" f) ^8 n V2 E: U* h! M# o1 h0 l5 ~, f ( a( s; E% X- T" i) k9 x1 V2 w4 q- H3 f1 p
细雨老师,按您的意思是,发言的老师与教授是按照会议组织者的需要,来决定并通知各位来用‘中英’ 混杂一起的语言来发言喽?为什么?