埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2251|回复: 8

旅南美必备-拉丁语

[复制链接]
鲜花(87) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-31 23:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与LD, 朋友在安排到南美作背包族, 有没有人感兴趣先学上拉丁语?
" W- D' v4 ~" g1 ?有兴趣可以报名
- e- R; Y$ V* f: G* ?$ M5 v0 Ahttp://edmontonchina.com/viewthr ... &extra=page%3D1
鲜花(270) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-1 01:13 | 显示全部楼层
感兴趣做背包游,不感兴趣再学拉丁语,英语已经让我一个头两个大了~~
2 n, o3 R' c6 c& W# _) x0 C
* h7 T" c% [+ |" k0 H8 x$ y- W我把有可能请老师花费的费用交给你,你给我做翻译多好, 不许在替我购物时吃回扣
鲜花(87) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-1 11:39 | 显示全部楼层
在替你购物时吃回扣可以收多少, 要花多少时间陪你逛街? 俺不稀饭。  到不如直接把你卖了当土皇帝老婆更直截了当。
鲜花(270) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-1 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你才二十五,年轻有劲,大概更好出手~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-1 16:55 | 显示全部楼层
ur guys mean spainish,right?
# K% m" d* t* _1 Z5 G- Z4 z; lI am going to South America for my girlfriend's wedding this summer.
: N  J- _% ]$ Z+ r: u' KIf timing is prefect, my friends r more than happier to provdie help.
鲜花(87) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-1 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 therainbow 于 2009-2-1 16:55 发表 # n& X8 ~+ L$ E2 p8 w) K, K
ur guys mean spainish,right?+ M! ^* N7 A( q. P5 K
I am going to South America for my girlfriend's wedding this summer.- ]4 ^3 H& I1 F* l
If timing is prefect, my friends r more than happier to provdie help.
% |* u' f& y7 n' S  f8 ~; S' L! ~

% e8 h- G, z( `) Z0 m2 f7 ~- B& Cwarm hearted friend of yours willing to teach pro-bono ? 8 a% C! V. v& f/ v) o8 m! W
I will make him/her some coffee if he/she volunteer to teach us.
大型搬家
鲜花(87) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-2-1 18:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 花谢枫正红 于 2009-2-1 13:55 发表 ( P* i) w5 q$ g1 P
你才二十五,年轻有劲,大概更好出手~
1 p& O  ]* E& V; J5 {

' Y  {$ N1 W; \+ l0 q哼!等俺学了拉丁语在向土皇帝说你是25岁的黄花闺女, 到时候看他是否对你还是我有兴趣。 呵呵呵- _/ |  X/ _7 Q7 A+ ^8 O1 d, B

0 g% ?8 x8 ~3 G那时候看你使用普通话还是英语对他解析。
+ `0 J" m! A3 j0 _6 g* E' |! M
看你还学不~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 09:55 | 显示全部楼层
我打算去,你有联系方式吗?我的是57327507@QQ.COM
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-11 23:14 , Processed in 0.213513 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表