 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.) |2 l. S, V+ r' s/ Q
我这里问她一个问题:
/ B: a6 y9 [! t% A3 B6 S6 K& a假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系., R0 [1 p, u" }1 }
2 q, p0 U9 o# c7 @% {( c4 Y问:我思故我在* n: A4 y6 W* l. d: W
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
' r& [- e0 r2 Y" G3 e; u/ V2 U2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?) M( X% S) Z G; b
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?: U: M. c% X# u! P+ t% u
( a% R3 K+ v7 i" w8 S4 _& h3 D
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.$ F6 w7 t; M; ^: g6 r3 F: V
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|