通常用于文章中,结合上文或以前的发生的事情来理解,很少单独使用。主要意思: 3 M H- b6 [1 [1 S6 q+ a. u# T: z * G6 a1 S3 e' F; i i早已说过* f. P8 l" M2 W. G5 [
having said that, all options are on the table. F! q3 g* O! a! g
已经说过,所有的选择都摆在桌面上(我们会考虑所有方案)。0 H8 ~( X2 S( C
& ]* t0 Z0 A/ e& x( x- Z. C
话说回来3 a# @0 a* I$ |+ U4 `
But having said that, I do feel there are still quite a lot of issues to be solved first.8 z1 c9 q7 f% V3 W
话说回来,我觉得还有很多事情要先搞定才行。 + {" G0 c5 ?# t2 {1 r9 l 0 u/ o5 f$ w0 J) a# V z...时候说过; I7 {! w! M: j+ J8 }
Having said on Friday that Middlesbrough would give Chelsea a “difficult” game. 5 ^3 u7 Y# o0 f& A2 {周五时曾说过与米德尔斯堡的比赛将会是一场比较困难的比赛" e' M$ Y% }- C% V0 u* I/ Z
& x- n, u: ]9 p/ i# A8 G5 Z
6 U& s8 f" u+ h# {/ U
类似词组:Having gone through that 9 w! X' C8 l3 `2 D; K: U3 g* h7 ^4 R) @4 t" K1 P
Having gone through that, I really wanted to do something personal.2 ^% M! E( Z- n1 x1 w
经历那一切,我真想做点比较个人化的东西