埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2668|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
2 x4 z9 p( ^9 [1 V/ ]这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。: R0 ^7 B6 N0 d2 R5 S' E9 P
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
2 u: d5 D- W  C7 S: f( h4 D  l7 Q# D+ G# K
友愛的故事
. p; S* v5 ]0 T# B1 b1 lLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
+ r* b* t- |4 P& P  R  R" W7 |' Q9 L8 u. f: |3 M
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
# U4 V, j2 K8 f  i8 L7 y* C. }% N$ [, B
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!2 }8 E9 i! p, F7 N% I

* ~" B9 M2 D! r3 ~% v7 V就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
; T8 P6 s0 v, l5 M9 s
9 {6 v& h' `$ i$ d我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
2 s' d* h. |! n# x/ K& }. u$ _9 t3 b  o' O# B
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」. e; t4 T" a0 P4 S7 |5 r3 F

! x& ]8 L1 m7 q% }# S6 ]我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
  w* v; k( h* ]2 T& w# w4 A
. o" P) N5 s9 N! ?0 Y- J5 N「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 + A8 l, e  _3 u6 I' `. U( Z# y
' r( P5 l1 B% l3 d. r( y% m
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。8 q- U2 A* |# s( T/ w8 c- A# x
' n9 a$ u3 a' z0 y# v
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
# I0 \( x5 K! y1 w% Z1 I& E" |& |. y0 a7 e
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。9 c, M* ^5 i1 [* c
4 K$ {8 x" R- t( `8 a5 {3 P
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
5 E/ @9 j' t3 e* ?: v9 }- R1 Q- Z
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
7 G6 H7 U. E& |: E) Z
8 W4 h2 r1 r5 ^唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
! m) G7 u7 C0 y) S5 |* a2 o5 O9 n$ v- W/ X9 i2 _
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
9 w# J, h, W5 i8 w& k6 j8 |# O
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
. r2 o. W0 E: S' M) m" j! E1 ?% K% i' o
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
! d* x4 W: E5 W2 B* E' I- ~5 ~2 E% G4 _
「什麼氣?」2 y; w9 s, D/ J- \) n9 N  G7 a" a

' X/ B+ a' o  [5 b- T「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 * X  X# v' D1 p# t6 W

- E" x0 X- ~) G- @2 X$ x. j我說:「不知道。」 ' u/ _. U$ I' s0 d  P6 \! x/ x
4 c) c( F/ Z. b- a8 A0 V$ l' e+ N
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
% g7 ]8 Q2 A1 c9 w- f! ^6 E  F3 `2 p- i
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
" \" o4 @! k% x4 p
. c) s, G; l7 p0 A- e* S/ Y3 a0 u; w「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。8 w, i- e& l  K! P& m  p

2 ]6 d8 r! E9 i" D1 \6 w「真的?」 我問弟弟。1 k. A! D3 u/ G  a- Y1 |
5 W; h' [( T( k/ x% @5 g0 A
弟弟點點頭說:「真的。」 * O6 o# `, L/ }: M- X

6 d' _" O! A- O. H- B+ B, A. i我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
, E5 V  O7 e" i: W# ?看不懂繁体

* D- ?9 S4 v, h$ c% ]9 y! O
0 v$ N$ d. D1 y, t$ T, y5 D
( O0 }' N: z* h+ A. z% a友爱的故事 ) L+ I: e$ a9 E8 F- u
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
$ h2 B5 p3 F2 G) s. G. F6 m; G! N9 [7 m: v  F
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 . k+ ]0 l- e# ?% W
1 k1 g- ?6 H2 T
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! - v  q# P8 v6 q2 o% m0 D

: q. D; {& J# ^" e+ y7 o就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
4 s! g7 P0 o3 g
5 Z# p% X: a6 Z' n4 s- n6 M我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
) y( H5 y: L; e% n  j/ E# z8 X4 E' M7 L- }5 B) E) _/ g0 |0 \- L$ @
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
# o6 r- I# X- h. z+ ]: F% J9 w0 `6 O/ z' U. w
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 3 L# {0 N# _3 P$ a

& O- L- N9 R. b4 s' x% x- w「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 ! e9 f+ t+ L/ G# J6 o

& v& L. O4 b4 |# Z: e「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 ( {+ B" E: ~& Y) y- ]
* b! P. t- U# r7 s2 h' @0 h1 H7 p
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
; J1 ]7 q1 G/ |9 r$ e- w% w2 }; r. F( ?; x1 Z2 G  P
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
* F9 e" c/ X3 r7 D6 p" v
8 U* J" Q& s& q9 Q3 z妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
5 i: f* Q- U6 B9 b- c* y! o* u6 [  f( `7 c! F' h
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
/ L0 P5 i1 m3 W; \9 i
2 f6 Y2 i# }' Y, I! I/ C+ |0 `! _唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! % m& Z* C. ^0 d9 K

$ H) |( \1 h  y: o! r. `我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 * V( I1 \4 V6 G

" _, e2 J/ X5 O9 U- ^2 r. e9 z妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
% o$ S1 s% b/ w
( `, u  E1 t3 M$ k8 l( z弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
5 s- |2 u' M" s# t8 U! b* Y% J/ c+ f- m$ ]. f" J$ R1 {8 C+ u
「什么气?」
. f9 B: o2 a) u- Q9 Y6 u4 i' p+ {6 v! v0 X- Q, D6 ^+ X5 h2 d; }
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 " i; X! Z& R: T$ @
" o7 a  c: o$ D0 X8 a* B+ j
我说:「不知道。」 2 ]4 P2 u7 Z  X2 \( \* r

% b7 L  j2 p5 d! i7 s) F他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 5 \# J. J0 N& u" W' t, T

% v' C0 u( S! H# `3 N我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 " x4 y  S7 Y( |- @
$ d8 X9 T8 e' V; D% d% R
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
$ b5 h. l# N5 t6 j1 Q
5 T& F$ P2 H+ ^6 Q- }7 q「真的?」 我问弟弟。 8 N; x, d. O6 z, Y

1 u: u' Y0 {5 B4 y- g弟弟点点头说:「真的。」
# g) q8 r2 H4 `; `3 J6 k
  C  d; L) Y( j: C我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 11:52 , Processed in 0.120980 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表