埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2643|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
3 z0 v( M7 }* r. X1 }这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。' `* y' C9 M8 I
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
) k0 T4 _  ]" p" ~  @1 Z+ ^( l4 K
友愛的故事 1 V3 d2 f+ |1 K2 y; c
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
9 f! a& u& P3 a6 z! v* {
) X; _! g1 G  z+ y"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。/ v" y0 w; o% C6 ^$ B
% F$ H# f! P: v" e
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!) U. R. y& W( o$ @/ f: [' A

' x, `7 s9 w9 i. y, ?就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」2 Q8 \* P) D# y1 v4 L% e" X& k! H
9 D. N3 ^7 r) M+ ~$ ?" T5 W: U
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
0 |/ H1 l9 @) ^4 q- L+ |% j) i
4 t, [/ r" s4 S! K. c8 v弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
3 H6 e3 R1 \+ c- ?/ T  N4 u: C3 T, q
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
3 K1 K% X* c: x; v) e
; [. B8 ^4 v( v8 Z" C「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
, x3 E( s# n1 s5 f. |
. X% U/ _. _4 Y$ R/ |8 k3 `「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
$ Z* _$ E- R/ H6 [/ ~' W  @$ m3 v4 `# e6 Q# \
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
9 @1 ]6 {+ U! `; z9 d8 I
& J7 h& h! f& _0 a! B6 X, G「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
; m3 T2 g' `* r
  x* J7 m4 ^/ G/ e# P% Q) `+ q媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」1 t' S# ^" G/ j( t# M. _0 Q/ Y
$ ]1 @1 W7 l  f, u
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
7 A% }) m( p1 B5 G+ k$ G  s
. A  `2 S# t4 l& q& J唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
$ K- B/ G- R9 S% |4 A, v  C
. n1 Q9 K1 P, `. R& X- E我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」7 d+ A! ]8 k" `
7 V4 T  e& B" Q; `- C
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」1 h5 D5 ^. `# T
7 F3 t% W! B. E/ x
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
; w1 O' }: L/ f, _! r  Z
5 O7 ]7 u7 ~) A! j2 o9 s5 ?% }「什麼氣?」
3 `  ~' u7 m- R- Q6 N; L3 W$ H
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
% r$ W3 C0 b: `; Y3 T0 z8 t/ s3 p
0 J! B) H. C4 Z  w1 |; @1 H5 z我說:「不知道。」 6 g3 j  [  s3 l

/ m" B. i& n  H9 u他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
* b) c9 _. W; e! r  y/ p( r- a8 l, B* j: _7 [5 A# \
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
. Z& o+ w. ~. J+ ]0 S/ Y  Z. J* N2 T
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。$ @! o# L8 z: C5 C& y. K

) C* f, j% X# l- o6 Y9 e3 p: z" E2 x「真的?」 我問弟弟。: R# E& R4 _2 \' A0 Y$ g
( ]8 n% A5 S8 D' |
弟弟點點頭說:「真的。」 ' y4 }2 P7 J9 d. m) n8 V

1 `3 @/ S7 L* e我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
$ E  h% k2 K$ ]9 [# c% B% K& O看不懂繁体
$ b% a2 `; a, U' q

( g( o5 u. T1 L5 Z) f
$ j7 F  H6 i! q" V: ]3 A- Z% X+ W: \友爱的故事
. X8 j- c' u7 ELONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
7 _8 t# `/ O+ t4 q2 Q
& P* p( B7 Y8 \! H/ x4 u5 _"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
5 V* C, ?/ U& E6 D: \4 Z, c# I! A% f! t7 k& `  y* D
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! / O* u* ~7 T! z6 F
- p/ w2 A- h) }+ A* r
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
) c" [" \# y# x$ _" k. O) U" K  ~  M1 B
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
: |& K/ K; s/ C% B9 q! e- F! E% x& R6 @
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
, |  E$ d' J) b, C
2 I# L( d' {- B8 D) X我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 : H1 `  M; \' z7 ]$ a* h0 x. C  M+ W3 s
# a4 r& J4 y: {) C- ~
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
* b6 {. t4 |, k) ^3 J; E
" L' {# }0 }2 I# d9 h1 L「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
0 U+ n1 W/ }+ k/ w( J% I) N8 G3 [* e2 f$ k
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
) t! ^+ o! T* J
/ m) J* }( J9 d( i9 }& ^「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 6 q6 a1 ~( r) c; J
1 i  R7 `, }: a- Y1 \( e7 e# J2 o
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
" p1 }. [2 i" s, x8 g2 J6 @/ F
5 e- Z' O2 A9 M弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 9 L' r; [1 M1 ~6 G' f+ q% d" ^
* D0 ?1 z$ U' i. q. g/ p/ p$ `, ^: `
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
. u1 j$ z" F# a6 T8 d4 Q$ L3 L# C8 r& q) f
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 0 v9 M% A, P, S

4 y6 ]( t0 X' q- {$ y妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
/ v  @2 `$ w5 _8 L) \! z' V/ a+ O: ]$ L& m8 C4 L
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
- I$ `) c8 a! a) V7 L  ?0 g+ o
& [: a! h* p8 L' B「什么气?」 + k+ x0 v7 x( q9 i
$ e3 L5 V+ J" C9 Q- |0 K1 X, R& h; ]* ~
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 9 A# G& N, G' R3 Q: ^
" K: |) g( t9 a! W: G5 d: C; F/ ^
我说:「不知道。」 7 e* K2 y2 y" i8 f+ l6 ?

# p- K& C0 ?: [# D3 [他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
! e3 \8 P  ~( l" C7 `# x6 v/ T$ D4 a+ t% q: G4 e1 V- `# y/ B
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
" Y+ i% G0 z. }% Q% p
6 Y  ~5 Y  ]" x3 K0 y「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 ; h1 A8 W" l+ `# V7 E
3 E8 U2 @+ M, O0 B1 v
「真的?」 我问弟弟。 5 Q1 g- n6 k7 g! S* e# \( n7 K
0 W. V) g- R7 Y4 S
弟弟点点头说:「真的。」
3 |- d5 {7 h7 A
4 f( M* Q( s8 M. o: n1 ?& M我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 02:04 , Processed in 0.185314 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表