 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
7 j: _! W; Y0 U# ^% f: Y• 边缘知识人 Marginal intellectuals
8 H9 ?! L6 r# r# m. t V& C• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
+ K7 V% i- a! `2 Q" q0 J# X( u% }• 变废为宝 make waste profitable 6 C% `1 a0 q) k1 F* j
• 边际报酬 marginal return ) W6 q; m! g) K2 G3 [
• 边际薪酬 marginal salaries 2 m' T) Q$ w+ ~( P0 K% W
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
( ?7 F* d- J) x: d# s( K4 U• 表面文章 lip service; surface formality % q0 O% A( Q, j i8 L7 M
• 标准普通话 standard mandarin / ?! b; d9 K. [3 f
• 表见代理 agency by estoppel
# o, U4 w' s8 O) l% r% ?• 标书 bidding documents
1 P- W# E% C( j& i1 k6 a1 v* C• 表演赛 demonstration match
0 g. e2 ?0 }+ O+ H# f• 冰雕 ice sculpture $ ~7 z) j# t% g& o
• 病毒性感染 viral infection
4 S/ o+ k& w2 p. y• 兵工企业 munitions factory; arsenal 0 C+ D4 G/ x4 a& n
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 0 C* l/ Y$ q+ S9 ^" H& n: \
• 并网发电 combined to the grid
! z/ _/ ]5 X# E9 `$ F9 K: ]" [• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" # O5 q3 h6 d0 }! U# g% e" v) z$ u8 [
• 病毒性感冒 viral influenza & o, H7 _8 T5 v- n* d" C2 }' {
• 秉公办案 handle cases impartially
/ _1 A C# r3 q8 p: b" W7 w• 秉公执法 enforce laws impartially
' X& a! [% i* ?( c• 鼻烟壶 snuff bottle7 c, `2 W i1 Q2 ~, ]
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
' v" l' o# V4 S1 e1 e# T: _9 q, N• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
' U5 Y6 g. L" h4 y6 S• 剥离不良资产 strip bad assets off * S2 l% }+ L$ O. x- F! T6 x
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
5 D1 e6 t/ Q- G4 \. _5 G: Q( [6 v• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
, j9 h! e7 a# C6 [# z6 k• 薄利多销 small profit, large sale volume
8 y- M) z. Q( H1 _( n• 博士后 post-doctoral
0 L4 L6 P- N4 }1 v6 v• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student # N5 _. U- z/ w
• 博彩(业) lottery industry
3 A7 a8 q7 i& n6 a• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody J- ~/ n* T8 Q/ v
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
( t; I9 u$ D4 \6 v• 博士生 Ph.D candidate : [% E5 W+ V3 |- s6 K+ v3 K) I
• BP 机 beeper, pager
i" a6 U( {9 t3 p% [+ B- D0 n# Z• B to B (B2B) business to business 6 Y. o& G; p8 x/ K; u- m: ^
• B to C (B2C) business to consumer 1 m3 |& T5 n6 V4 n$ l( b8 @0 n$ F8 @
• 不安全性行为 unprotected sex
. J% v+ `1 Y4 V E8 J• 不败记录 clean record, spotless record
, ?: v2 ^+ \: k* ~. Z/ P• 步步高升 Promoting to a higher position ( o& }* m; z1 C' f5 y
• 补偿贸易 compensatory trade ) m: E( x6 g: d& t$ n
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force - |# {* t. m* B& P( y* F- V, L6 N
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force # G+ z& n: E8 s5 W. E. m; u
• 不打不成交 "No discord, no concord. " 1 t$ u& T8 V$ \9 N b2 }+ u1 s
• 布达拉宫 the Potala Palace 3 I/ q" S9 [" W2 A* }
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
) x( J7 e! a( j9 s• 不得转让 not negotiable
' F. V8 Y# U8 i% [) C8 _, I• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result # L: S3 ~4 Z' J! ~* X# d- h
• 不感冒 have no interest ! y* E8 E- m3 V; G7 E6 T
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower / H- X) R# _1 k- q8 {4 N
• 不管部部长 minister without portfolio 1 B' E$ U' i$ x) D/ \
• 不怀恶意的谎言 white lie
0 I5 Z; E$ f! h1 e: e• 不记名投票 secret ballot ( v9 B& k8 Y% @- ^
• 《不见不散》 Be there or be square. # U9 }! {, D8 Z! d. Z6 I
• 不结盟运动 non-aligned movement
# F% d1 s7 i) S0 S: B• 不可抗力 force majeure 6 _) Y9 r' u* ?; f# m9 ^
• 不可推卸的责任 compelling obligation 9 p& _" _2 z6 @- ~7 g1 H. v
• 不可再生资源 non-renewable resources * R+ R& |% R& r; k2 z% e6 ?
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System + o) F/ R$ _# l) g4 |( |, c+ m
• 不良贷款 non-performing loan
( V& o/ p/ \# n, r• 不买帐 not take it; not go for it 1 Z0 u8 w8 x0 e4 S) g7 d; A( i
• 不眠之夜 white night
0 I0 i: [; p6 R7 }+ Y• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 7 Z. ]7 `. Y- x+ A
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
9 I' O0 @0 c* r$ z/ E9 S• 补缺选举 by-election
- e0 ^* I' ~) L5 S0 _• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
* {" f0 d' B" y. N• 不速之客 gate-crasher
& t! s* J' |9 }5 r) }. ^ f5 o• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best ; k' s! x* m! F& ]
• 不信任投票 vote of non-confidence o5 N% Z2 n5 v; {$ o. j
• 步行街 pedestrian street K" f7 |' R* {7 T; h$ }
• 步行天桥 pedestrian overpass
# I6 A, O2 i0 I4 H/ l• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|