埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1700|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组: u6 e! g( k( a! s/ r
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
1 h. s3 q0 h+ V2 @• A股市场 A share market  
2 D9 o+ D' f5 o+ U5 T6 n! q• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) 4 A  U, S. w& l7 R
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 6 L" `( {8 B. ^: R+ b, ]
• 爱国统一战线 patriotic united front
0 c: S( C! z7 g' @/ i* F" I• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  / ]) ~2 H% s& w+ D# V1 }0 V6 r* Y
• “爱国者”导弹 Patriot missile
) T! N8 U) m1 L1 P4 \6 i3 B• 爱丽舍宫 Elysée Palace ! V: m8 \0 M  g8 I' `/ d
• 爱鸟周 Bird-Loving Week
$ a& q2 ?; z- r3 e3 ]. ~( B1 |; y• 爱屋及乌 Love me, love my dog. 8 |3 K% C. l, [& b. }
• 爱心工程 Loving Care Project 2 A: A" {- v8 r- x% R
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
  k- i% k' m( G• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch ! R/ `2 B5 A5 \& c
• 安家费 settling-in allowance
8 Y- \! t' Q+ |, A- t& O8 M& t• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
1 Q9 a+ A% l  b. M7 H2 z• 安乐死 euthanasia ) B8 S+ G9 L- |9 O
• 安理会 Security Council
0 V8 Z! a$ k9 H. C, B$ d• 安全岛 safety strip
: H: e. g1 E& R9 ^• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
1 a" ~& M; g0 P9 A  j4 w• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems ) `! m: ]  [* }! g
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  ( d+ a' X: V. H
• 安慰奖 consolation prize  3 H! Z: F: A# L
• 暗箱操作 black case work
& k; K0 S  S; N! r• 按资排辈 to assign priority according to seniority
2 ^5 h- |% l: i, M  u• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
# v/ G% D4 \: M2 _7 g5 p• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
; V: Z# `  g0 W8 i• 按揭贷款 mortgage loan  ( M- \0 [4 y8 k& P2 h
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  ' G( s% i  Q* I( C+ c( e2 M2 @
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
4 r  V8 z' ~2 v4 f& @" b• 安居工程 Comfortable Housing Project  
: H0 j5 R( Y/ N% y* d, C" d: r• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
- {; w! E( ?4 f2 z% n• 按劳分配 distribution according to one's performance  
2 j) i; V! t' S, o/ H• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  9 R1 L3 D; c3 z. ]! m. J  Z
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  1 k' T0 i# Z% `/ {" B
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
1 I7 b: _! n& H- R• 奥委会 Olympic Committee , `. ^0 K  @2 a& f: O* j6 I- O  K/ ?( g
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
* O4 y4 P# n5 M! m  C5 {/ f• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个* ]% s- m6 @) Z, k9 C/ r; C
• B超 type-B ultrasonic " s  f+ R% \3 J
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
; q, Y8 I0 E) w( C2 p* _1 N) y8 n% U• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
6 K6 d0 a& S7 L2 Y2 T  d% I• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
! S# S8 K' H2 M' \% D• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) # z2 w& D( t1 S. U6 k0 O- M
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  * {! p) j" L- @
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  " o$ g) M; w$ q2 d
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
9 z6 e9 F6 d! V; g% Y' Q• 霸权主义 hegemonism
4 @' o+ _3 D2 b• 吧台 bar counter   K4 D, k# N8 [, N& c% x# n
• 把握大局 grasp the overall situation  / f2 x6 u9 W: ~" G
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
* O1 s1 a0 ~: U8 `• 八卦 Eight Diagrams; bagua
/ F! L* X, U& T# r7 E• 拔河(游戏) tug-of-war  
7 P1 Y& j% r( ^: h% n• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
% A' l1 v" z# Y5 U9 Z5 x/ X4 m• 拜金主义 money worship % [2 e4 e, k8 H7 y% |5 U) l+ k
• 白领犯罪 white-collar crime
$ _5 i# }& R: f• 白领工人 white-collar worker
1 P5 i' S( R/ ?6 z7 G9 @• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) # C1 a: Z$ D) T& g  n
• 百慕大三角 Burmuda Triangle
7 {% [& o0 ?8 k8 ^% ?% Z• 百年老店 century-old shop ; r# q$ M/ Z# `  J# |$ Y: h
• 白皮书 white paper 7 Q, B8 F4 t: P$ P, ^
• 白热化 white heat 2 n6 F8 x3 \  {* j% e' d
• 白色农业 white agriculture
: |% F9 o# x- B  G# @. M' B5 v• 白色污染 white pollution 0 s7 @4 u' Z; s" @. G0 l# A
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty % r' u, q* W: Y* m9 r+ _% t
• 百闻不如一见 Seeing is believing. 4 d5 W& [! |! K9 H8 e& P) R; a# Q
• 百般拖延 do everything to postpone 4 h/ Q) [3 ^2 R$ e1 J$ a
• 拜把兄弟 sworn brothers  
# l# i) _; y! Q; A4 x2 T& j2 n, z• 摆架子 put on airs  " R% X3 ~. {# x% N, q$ |- f1 V
• 白马王子 Prince Charming  
# e1 o3 q7 a+ s• 拜年 pay a New Year's visit  5 }* o0 K6 T& Z( i
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  / b- B8 m$ B& u1 s+ R7 w( o
• 白色行情表 white sheet  + a  s% Q$ Y) K
• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
" [2 ]7 D5 T8 L% ]6 V3 I& X• 白手起家 starting from scratch  $ g( ]- D' N* q
• 白雪公主 Snow White  
5 X7 g% D5 Q5 e• 半边天 half the sky 7 l% V- B6 G/ \7 x/ H& }& d
• 班车 shuttle bus / N& P7 w# F5 I# V% ]: O
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products , U2 l2 B5 @$ H/ x+ w7 ]
• 板儿寸 crew cut  
1 y' L& F3 `. [5 q8 z• 办公室设备 office equipment
) ]  ~- A7 ]# d6 E1 Z7 `• 办公自动化 OA (Office Automation)  
3 {8 x; h8 D5 Z• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony ; J/ W3 u1 L, G, b
• 半决赛 semifinal
3 H% K/ d2 h4 _1 h• 半决赛四强 four semifinalists , g+ K* k* s/ I
• 半拉子工程 uncompleted project  6 s7 d- {. \% h4 B" K; C+ F5 F
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
4 C# C( x$ N" u6 I# ~. ~# D• 斑马线 zebra crossing
" @- t+ L2 G/ d• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs ( K+ v( x/ s2 z* ]' T
• 办年货 do New Year's shopping  
. o, x5 N) {0 l( b+ [# \: \• 搬迁户 a relocated unit or household
9 @4 p8 K6 k7 I: C7 X- s• 版权法 copyright law 3 n+ x* H8 M; h( l5 H) h
• 版权贸易 copyright business
+ D. j) H3 A! }: T• 版权所有 copyright reserved; copyrighted 5 r( W4 W  e- e
• 伴生矿 associated minerals
6 c, h; ]* p( o1 _( r• 版税率 royalty rate # c8 R; M8 p" y. h+ j% O, b
• 半托 day care (for kids)  - h* H6 b8 Z4 c" l9 F
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
  V8 E# C  N3 r) k• 伴宴人员 escort  ; G% `2 u3 d/ D2 ^" U7 U
• 搬运工人 transport worker
5 M0 n' ]5 Z, M2 }! u- g9 ^9 h• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death 6 ~7 b0 e, N5 }* l8 @0 x
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
7 j6 P3 j8 P; v& F& h  s• 棒球运动记者 scribe  
/ h% q* C/ ~6 M/ F$ B3 c• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle . s: i) R/ t9 M4 @/ F
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy . ^% m! F6 g0 t  y+ k% x! v
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
  Y# [* M8 A  j0 S• 保兑银行 confirming bank
' w  U0 r" B% R! x7 G• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
! O2 y' U8 k9 _! s8 @• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
; N' E3 n5 b/ q: A5 t+ P• 报复性关税 retaliatory duty 7 ]4 ]* n' C2 V5 G' T6 c
• 包干到户 work contracted to household . t( W7 @0 b5 t7 y* V2 T% Q
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
3 G0 I% M# {' y% Y; I& P包购包销 exclusive right to purchase and sell
, E4 ?* ]# N; c( t• 曝光 make public; expose , c1 V" V5 W  k' L
• 保护关税 protective duty/tariff
& |" V' x0 Y4 K, ?0 a8 V• 保护价格 protective price
4 T1 Q+ h% l& t  R( p# |• 保护伞 protective umbrella 5 m" s8 P7 P4 m" G
• 保护生态环境 preserve the ecological environment
5 z) N# Z5 q# i2 F+ _: d• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
' n2 n3 r! V6 @  ~7 g# ~• 保护主义 protectionism
  i4 k+ w/ Q& J" h• 包机 charter a plane; a chartered plane % g. B7 h# N- M; O+ z! b
• 报价单 quotation of prices ( ?8 [) F+ q( f8 M
• 保健按摩 therapeutic massage
# A4 m  `+ ?% ?9 W! E6 {• 保健操 health exercises
0 b. ~- U. N; T• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products 5 K1 q4 K* `1 b! k
• 保健食品 health-care food  / [8 `; o; G5 M2 e7 P6 t, W1 s& ?
• 报界 the press , b' E0 o2 D8 _+ c% |
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
1 M, W4 r8 q( i; n/ S6 Q3 B• 暴力片 splatter film % L% \8 _- M0 J. n3 h
• 保龄球 bowling
- i- M' s/ `! H2 C  p+ N• 保龄球馆 bowling alley
* V, }. r. D8 L2 c- |! F• 保释 on bail
# ?3 v* W5 _6 J8 o0 @1 \9 o• 保税仓库 bonded warehouse
' m1 T! A2 K- }4 N! K" i• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone * g% \) d5 c8 N* ]$ x, J
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
5 ]3 y- X" M" o: Z1 T9 A• 报喜不报忧 report only the good but not the bad  e; R" O7 x: S/ H. N8 N
• 保息股票 guaranteed stock ( ?9 E' @5 I$ l. ^, K0 u
• 报销 apply for reimbursement ' w( S0 n5 C$ o7 i* f
• 包销人 underwriter 3 f: p" l9 U$ A8 }& x6 h
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products ! V+ I, Q3 T  Y* j* J, m4 e
• 保障措施 supporting measures
8 H1 f1 ]: h+ }. e2 y2 \• 保证金账户 margin account 3 \( ^% k$ z# L2 n/ b5 i( R
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
) e: z8 `" G% L& d; x8 a• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
& {0 P0 G: m) P9 c3 h+ T. K+ Y! M5 \• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period ; d4 @& }! @0 H2 L. }
• 包装精美 delicately packed 3 j4 v5 ?0 M' t: A) ^: `3 }  n1 H4 B
• 包装业 package industry # l5 U1 x6 e# b& ~
• 保安员 security staff
- X. x" |* r& j* `) r' M• 包产到户 contract production quotas to individual households 7 e9 |# n0 W6 Y4 V" E
• 保持国有股 keep the State-held shares  
3 }" q0 n$ B( v, a0 f+ |% l" W• 保持资本金充足 secure capital funds
* }+ Q1 M7 f) m7 O- t! X+ F: \6 C• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
) d# d0 `+ G" e' y4 D9 w• 包干到户 work contracted to households  
; W, }4 N9 Y0 J; F5 m* U- X  u• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
; C+ c5 Y) z1 K- g' c0 r' R7 Y* E: s• 包工包料 contract for labor and materials  , V: a$ ~: Q0 f1 d' l6 s
• 报关员 declarant  " D" M. ]# Y& z  F( T8 L
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
- K: w+ ^* ~; s" i/ D• 保健食品 health-care food  - b4 B! y$ w" j# s! k
• 暴利 excessive profit; windfall profit
. Q% h6 w2 x: q+ v% x. \• 保理业务 factoring business  2 x& U9 ^% {" Y) r" S: X  i+ Q
• 保险费 insurance premium  `2 ?6 D% V5 x9 V/ t
• 保险赔付金额 compensation pay-outs 7 [8 b2 N1 \* m
• 保险索赔 insurance claim
% K8 E9 }, {6 m/ y) Q, E• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
/ }2 w$ F) ^2 {% z8 ?• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
3 W0 q+ A6 m1 z3 W7 N- o! W' o• 保证金 margins, collateral  : x: M! S0 K4 T7 c
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
- q# v# ^1 U8 _; i6 y7 Z- Y2 _" E• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  2 B4 L; F) M$ {2 z
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking " a9 _- }7 F0 ^# _* u  ]6 ^! F
• 背黑锅 become a scapegoat   M8 b, c2 Q8 T! x
• 备件 spare parts  
# F5 w+ Y7 `) Z+ i8 }• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  . I$ Y+ q8 @- I# ~4 Z9 D
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  7 U5 z) O0 h$ g; w" ]
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  ' X9 n0 q: x' r
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
  g9 @5 G4 h1 t+ p• 背投屏幕 rear projection screen  
* S1 ~6 z* u% u• 备用资金 reserve fund / y% u  O/ H; v. c! z
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  " P9 c: g2 ?; k
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre 4 l: y9 u: ^  H! l; \1 l  s
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  ( f5 H1 O; P: T1 n
• 被摘牌的公司 delisted company  # `# t- x' n- r9 I& A9 \9 M
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  / m4 n7 z; M: r" p+ m; n, \
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
8 I* I  {' N; W1 K2 M# \• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  $ o6 n& ?; c$ J1 b! z
• 本票 cashier's cheque) i/ T1 V* C- v# `2 \( S
• 本土化 localilzation
; g7 f% S; i# z  r+ ~" I• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
$ D2 t# p- N8 E7 }• 本本主义 bookishness; book worship  
) S9 w+ m, O) S! ?1 a• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  % ?+ r' E8 ~# ^1 n
• 蹦迪 disco dancing
* M; v; J$ x8 T+ L0 n• 蹦极 bungee, bungee jumping    P3 [! W2 q+ P: g
• 闭关政策 closed-door policy
; a: l- y. H- l1 [4 a( N( ?$ l# w• 比基尼 bikini
6 g$ m" _1 }1 o/ M3 ~5 t• 比较文学 comparative literature / n* M/ C9 N( Z  L! R* J( E! d7 |
• 比较经济学 comparative economics
" r/ ^; S* e3 r3 W. ]% V  G$ }7 J* Q# K• 闭卷 closed-book exam
- f: B1 Y/ D) i+ d( N% G• 闭路电视 close-circuit television  ! K3 s- M  Q0 `# a5 J+ ^
• 闭门羹 given a cold shoulder  & ~  J- N8 D0 c+ L: Z
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” 3 h/ c4 S" i$ c: ^
• 逼上梁山 be driven to do something  
' _8 |; e6 N, K* D+ {• 避税 tax avoidance ' J. c5 @% Q7 b6 {, S- Z8 u  x
• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
- t1 U: x, l0 n3 A( ~1 f• 毕业设计 graduation design 7 c9 L% ?7 p" {  p# \; A- W
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates 9 Z! u8 h  }# B: u
• 便当 brown bag
5 t6 l% K; E: _, v: P• 边防证 fronter pass % A; z  J1 O% D
• 边际效益 marginal benefit
6 D' D. L. e) j1 ]- B• 便民服务 service for the convenience of the customers
) p6 f( R& w; `% [5 @& P' A0 H• 变相涨价 disguised inflation
& q: \+ s! h' b2 E8 j+ j• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer( h/ g  n" o/ L& |* c9 B1 h# f! \
• 便衣警察 police in plain clothes
9 u: l* \2 b! V4 l. I1 g• 边远地区 remote and border areas - w* ?# l4 ~4 l% I% w: @
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
7 j: _! W; Y0 U# ^% f: Y• 边缘知识人 Marginal intellectuals
8 H9 ?! L6 r# r# m. t  V& C• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
+ K7 V% i- a! `2 Q" q0 J# X( u% }• 变废为宝 make waste profitable 6 C% `1 a0 q) k1 F* j
• 边际报酬 marginal return  ) W6 q; m! g) K2 G3 [
• 边际薪酬 marginal salaries 2 m' T) Q$ w+ ~( P0 K% W
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
( ?7 F* d- J) x: d# s( K4 U• 表面文章 lip service; surface formality % q0 O% A( Q, j  i8 L7 M
• 标准普通话 standard mandarin / ?! b; d9 K. [3 f
• 表见代理 agency by estoppel
# o, U4 w' s8 O) l% r% ?• 标书 bidding documents  
1 P- W# E% C( j& i1 k6 a1 v* C• 表演赛 demonstration match  
0 g. e2 ?0 }+ O+ H# f• 冰雕 ice sculpture $ ~7 z) j# t% g& o
• 病毒性感染 viral infection
4 S/ o+ k& w2 p. y• 兵工企业 munitions factory; arsenal 0 C+ D4 G/ x4 a& n
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 0 C* l/ Y$ q+ S9 ^" H& n: \
• 并网发电 combined to the grid
! z/ _/ ]5 X# E9 `$ F9 K: ]" [• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  # O5 q3 h6 d0 }! U# g% e" v) z$ u8 [
• 病毒性感冒 viral influenza & o, H7 _8 T5 v- n* d" C2 }' {
• 秉公办案 handle cases impartially
/ _1 A  C# r3 q8 p: b" W7 w• 秉公执法 enforce laws impartially
' X& a! [% i* ?( c• 鼻烟壶 snuff bottle7 c, `2 W  i1 Q2 ~, ]
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
' v" l' o# V4 S1 e1 e# T: _9 q, N• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
' U5 Y6 g. L" h4 y6 S• 剥离不良资产 strip bad assets off * S2 l% }+ L$ O. x- F! T6 x
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
5 D1 e6 t/ Q- G4 \. _5 G: Q( [6 v• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
, j9 h! e7 a# C6 [# z6 k• 薄利多销 small profit, large sale volume
8 y- M) z. Q( H1 _( n• 博士后 post-doctoral
0 L4 L6 P- N4 }1 v6 v• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student # N5 _. U- z/ w
• 博彩(业) lottery industry  
3 A7 a8 q7 i& n6 a• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody    J- ~/ n* T8 Q/ v
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
( t; I9 u$ D4 \6 v• 博士生 Ph.D candidate  : [% E5 W+ V3 |- s6 K+ v3 K) I
• BP 机 beeper, pager
  i" a6 U( {9 t3 p% [+ B- D0 n# Z• B to B (B2B) business to business  6 Y. o& G; p8 x/ K; u- m: ^
• B to C (B2C) business to consumer  1 m3 |& T5 n6 V4 n$ l( b8 @0 n$ F8 @
• 不安全性行为 unprotected sex
. J% v+ `1 Y4 V  E8 J• 不败记录 clean record, spotless record  
, ?: v2 ^+ \: k* ~. Z/ P• 步步高升 Promoting to a higher position ( o& }* m; z1 C' f5 y
• 补偿贸易 compensatory trade ) m: E( x6 g: d& t$ n
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  - |# {* t. m* B& P( y* F- V, L6 N
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force # G+ z& n: E8 s5 W. E. m; u
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  1 t$ u& T8 V$ \9 N  b2 }+ u1 s
• 布达拉宫 the Potala Palace  3 I/ q" S9 [" W2 A* }
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
) x( J7 e! a( j9 s• 不得转让 not negotiable
' F. V8 Y# U8 i% [) C8 _, I• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  # L: S3 ~4 Z' J! ~* X# d- h
• 不感冒 have no interest ! y* E8 E- m3 V; G7 E6 T
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower / H- X) R# _1 k- q8 {4 N
• 不管部部长 minister without portfolio 1 B' E$ U' i$ x) D/ \
• 不怀恶意的谎言 white lie      
0 I5 Z; E$ f! h1 e: e• 不记名投票 secret ballot ( v9 B& k8 Y% @- ^
• 《不见不散》 Be there or be square.  # U9 }! {, D8 Z! d. Z6 I
• 不结盟运动 non-aligned movement
# F% d1 s7 i) S0 S: B• 不可抗力 force majeure  6 _) Y9 r' u* ?; f# m9 ^
• 不可推卸的责任 compelling obligation 9 p& _" _2 z6 @- ~7 g1 H. v
• 不可再生资源 non-renewable resources  * R+ R& |% R& r; k2 z% e6 ?
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  + o) F/ R$ _# l) g4 |( |, c+ m
• 不良贷款 non-performing loan  
( V& o/ p/ \# n, r• 不买帐 not take it; not go for it 1 Z0 u8 w8 x0 e4 S) g7 d; A( i
• 不眠之夜 white night 
0 I0 i: [; p6 R7 }+ Y• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 7 Z. ]7 `. Y- x+ A
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
9 I' O0 @0 c* r$ z/ E9 S• 补缺选举 by-election  
- e0 ^* I' ~) L5 S0 _• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
* {" f0 d' B" y. N• 不速之客 gate-crasher
& t! s* J' |9 }5 r) }. ^  f5 o• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  ; k' s! x* m! F& ]
• 不信任投票 vote of non-confidence   o5 N% Z2 n5 v; {$ o. j
• 步行街 pedestrian street    K" f7 |' R* {7 T; h$ }
• 步行天桥 pedestrian overpass
# I6 A, O2 i0 I4 H/ l• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 18:37 , Processed in 0.161312 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表