 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 6 H6 ^/ Z! y& x' a& g/ I
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
0 p+ M- H6 T0 C) r• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
9 U2 R* q, m3 }• 变废为宝 make waste profitable * U2 X. }+ C2 P$ A: ?9 v. s5 C
• 边际报酬 marginal return
0 o* x% G! H1 y5 V- N! g• 边际薪酬 marginal salaries
! \& z; V O2 [4 u: I• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
' j2 {! q v$ ?; d8 j9 g• 表面文章 lip service; surface formality
, Q) i1 G4 B$ F/ ^# a2 @) v• 标准普通话 standard mandarin - A9 A' N0 c+ A9 Q2 m5 ]
• 表见代理 agency by estoppel + P9 V Z r" v q7 A; [
• 标书 bidding documents
v( _6 z1 x4 K' \9 g• 表演赛 demonstration match
/ D! d& p: j& i$ _$ N1 q• 冰雕 ice sculpture
* i1 `5 i+ k3 s; n. z% g, ?• 病毒性感染 viral infection & t8 t* s6 S8 d$ \0 y) M
• 兵工企业 munitions factory; arsenal - y9 q, N7 X8 R% z6 n; v
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 5 a& p9 K- `1 J- ~. c" Q
• 并网发电 combined to the grid
( m# \8 s& Q8 ?• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
3 s% }) v" q6 ]! ~! i• 病毒性感冒 viral influenza
& J5 h1 ~- K" e4 q- @* T- W• 秉公办案 handle cases impartially 0 _" z# r( x. u, h8 o2 q
• 秉公执法 enforce laws impartially
9 z! M ~; |" a& a, }" A• 鼻烟壶 snuff bottle
" o# u; p" r! u, z! [# L. c3 g, r( A• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) # T: o4 X1 d5 K% m
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor * ^$ K; r0 J% y- X! k
• 剥离不良资产 strip bad assets off
& s+ k: Z) `6 \, B6 W$ J0 n• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention / ^% r4 }6 ~4 Q; {
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 4 A2 e U! }* j: |- T- u
• 薄利多销 small profit, large sale volume
1 I/ I9 n+ R$ k# k• 博士后 post-doctoral 9 @) |% A, l3 G7 G
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
/ ^& @! N7 B- [ A& w• 博彩(业) lottery industry
. L* }' u! r' N2 Z- P8 J5 U! J• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
. F# G' K7 k$ v, \• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 8 U9 W$ H5 O6 |0 t4 n, o
• 博士生 Ph.D candidate 9 J- o5 a) L4 @: W3 _
• BP 机 beeper, pager ; _( F- E1 L- H, V
• B to B (B2B) business to business 0 f4 c8 z) C$ j8 _% l* x2 O. Q
• B to C (B2C) business to consumer
- K0 R( x) B6 G+ P0 n' I• 不安全性行为 unprotected sex
6 S$ U- G( r+ S3 S• 不败记录 clean record, spotless record
9 R6 F e, O' m2 M/ q/ a• 步步高升 Promoting to a higher position $ p, \& L. E; c; p# R! M
• 补偿贸易 compensatory trade
4 U- M. N* l' N( Q [$ ~+ K• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force ( I. H/ @' c1 E0 N; a; [2 A8 f$ q! v
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
# x8 x9 ?" `+ w• 不打不成交 "No discord, no concord. " 9 e& X0 f% P6 ]4 q0 [3 r- r
• 布达拉宫 the Potala Palace 9 G2 m% x' }2 _$ l4 _
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
! A( V- F2 s, B/ }& ]; |$ ^3 ~• 不得转让 not negotiable& G I' r& M5 e; Z' J
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
1 |* j) N% E K8 y, f• 不感冒 have no interest $ j: d3 I c/ u
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
0 B/ K& [$ B7 X) N) l; k% a' z• 不管部部长 minister without portfolio
" `" X1 g3 X$ \• 不怀恶意的谎言 white lie
! y0 _8 B" f* d% d• 不记名投票 secret ballot # n4 V" B8 I: I7 ~6 o, b: S: v+ I
• 《不见不散》 Be there or be square. & x0 ~0 Z2 H4 U
• 不结盟运动 non-aligned movement
1 E- Y$ e/ v: W1 D. L4 Q, I• 不可抗力 force majeure
. M2 k+ A. F: ^% U( b4 C' r• 不可推卸的责任 compelling obligation
{! Z0 l* d0 x4 a% H$ p• 不可再生资源 non-renewable resources
8 Y0 Z g7 c% `1 [" I• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
, @2 T \. f1 }, J& w- ]• 不良贷款 non-performing loan : O7 m( t4 W% ^% B
• 不买帐 not take it; not go for it : R. x, U* Z U% O* U% o
• 不眠之夜 white night % U" w1 r" Q6 h
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ) U; J3 B H V+ M5 U, C% _% D. r U
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
" T1 H* W7 C! o2 K* k• 补缺选举 by-election
7 `) [& u* c- d3 B$ u& M• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. ( F7 M$ g& _7 |9 ]
• 不速之客 gate-crasher
: y! X- W7 P0 _, x/ o6 m: c( ~• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best " ~6 ]$ ~6 D" D" {
• 不信任投票 vote of non-confidence 3 j3 P2 Y# k5 s5 L9 I+ N% d. o; a
• 步行街 pedestrian street
3 T$ p7 X# i* s0 @5 y* t2 n• 步行天桥 pedestrian overpass
7 e b, f. H( e/ r6 C3 b• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|