In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
原帖由 ram 于 2008-11-4 22:42 发表 " Z# @5 T4 E3 A' x: m$ P3 `* s- N% d
这样的话翻成英文简历就罗嗦了,简历应该言简意赅.
5 H: u. D* L# V同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
* b8 { c' X0 T) R3 i- z. J' K
) `: P6 Y( b: [" ~# o& @2 M% J
Because of the two talents that I have I always get to be the backbone in the IT workforce.
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 " g' z& L+ Y2 ^+ Z7 ZIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
5 g; p/ r% i# L% M: R/ f9 K * b& K; _- P" s) y) ~) O2 W . b& D; h1 V1 l, g, i ) c+ H/ |% k& i4 y. r$ Ithis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 6 j. I/ l) ?. F: o0 |* z
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. * H# C/ ]& h' i6 L: x# ~5 x& {
[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]