埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3505|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.
0 G% H$ [9 }0 L6 c- P" Y& [0 c. t. p, @8 }9 j
1. "很抱歉没能尽早给您回复"
7 T* s3 }( K$ U, [4 F& _1 n2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"6 @6 T; u3 G$ m* R5 c7 x
以上2个句子如此用英文表达?
$ n& y- e1 r1 x) V7 M. n. m$ e) @6 F/ x. p* C. z
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.2 ]& V7 i5 W# N- F
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"& g+ S6 D( F3 g' j# c3 X

  C9 k- A" k3 B# W1 Y9 v6 m$ h5 ~(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.* ~) y) U8 M: h( q% h

6 m! d+ g. @+ d: _$ `3 J8 P(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?/ h/ G. u$ v+ U2 Q
2 ?2 B2 e; t8 s* |) Z3 j
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复"( s* j- T4 t  P- m& `% J+ u& t
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"2 \$ O. K, d7 Q' l# O) t) T
以上2个句子如此用英文表达?
6 t% {- K8 R! P$ C5 ~3 J1 \6 }7 D==============================================
$ a3 v# |( |4 A# @; ^. \- Z4 ^# r1. Awfully sorry for the late reply.
  R4 V" I% ?" W* B) Z5 {2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay.
3 F. N; j1 m$ g8 h" nWhy not try those shinny ones, they really look good on you.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 03:37 , Processed in 0.176261 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表