 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒5 m5 G+ I# q# `2 |+ F- n8 V
" S9 r% {9 S U2 q16 V2 d( T& h$ _0 K Q) I5 L; p" C4 q
施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」
. t) ]- N+ x4 W- X$ W: W3 T! a
, ]* H/ x# ]- U; |他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
F" ?* K8 s9 r" p5 |, ?4 R8 j, S" F+ z6 r6 O% Q3 ?
約翰說:「我為他提鞋都不配。」
# D/ G6 |# C9 ^0 N1 [! G% f
# n5 C2 l$ J) {2 _. \" ~# z1 w. Y3 B那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。2 S* h$ {7 ~3 i+ t& @8 P' C
1 ]) F3 `* O9 t% d' l8 v& e
因為主人若大,僕人也大。
7 T# G# m6 X# D$ @" m( f3 `" t2 B- K2 n+ E) X" G! y% q
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。) k/ ^% r0 T, n. l' a
- z1 Q& C: x7 l) o" a; l A
28 }, D. [8 h' F3 i) q/ X# X
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」. H* K9 a" J% V
2 O' w+ x* K4 m. u) s, _& d( f到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
. }+ d8 u: @- E+ O6 D2 u k$ R* E- h0 L9 i# O. e
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」1 {6 B: b1 D7 v& P& T
. }; c! I9 m: t) b5 ]: V
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
7 u) J2 ] b2 l. p0 ^0 U) ~1 }, i: H8 h7 U* R
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」' T0 T2 G0 b5 [* v# I, \+ ?
( t5 S$ |. n5 M& p2 D' V2 h拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:3 [9 z( M d; \1 y; o2 Y
- V/ G* c! D! m「以色列人並不是心無詭詐的。」% c7 u' S5 J1 d$ ]4 ^ ]
( V, a7 n% m6 a" u' j( M- t, a耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」3 H6 B, `! r' ]4 p' s0 T
5 k& Y: [' D6 M; }
3
# ~+ q) t1 q# h拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」. C3 f- S F4 M' K' b0 @% B
4 Z) z% K& R/ e
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
" S3 Z6 c" o9 i! W
4 `3 S$ y# b# }% k' a. f拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」' x q$ q, M* c+ q
2 v0 F+ X# [' k2 K耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)! M8 I/ F/ j; A% U* G
8 s! W1 g. k( e! l, W% ~1 M4招收四門徒之二" [5 L& j# x. G
上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:5 s& G8 Q$ `2 ?- G
, t/ K" Y! l3 N. E
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
. R* {9 |3 k! M# a
# N! P0 i8 o0 ?( f; o" q現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
3 N+ Q' ~; C e, ~3 o! d) C
$ Q* i$ w5 M" K4 y5" c; i! m5 I5 E, o
他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。: h1 f- m+ @8 k' s! f. B( a
$ Q) F. n% U; t: F! e& P x6 g! J
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」3 U& B- ?$ x! t1 y) A1 \+ S
% q. b$ q! o" e7 ?4 D( |
他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)5 ~7 k4 @" \9 z: b F2 q3 W6 e
/ N" V3 f( o2 V" q7 i
6招收四門徒之三# a9 [; G2 J( V r! F; l
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
o* E9 N0 B* I# w, u6 ?9 e8 M! t# v Y r3 J
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
2 k* c4 F3 b4 K# Q6 A3 ]1 x6 A, N9 n% i5 F5 _
耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:+ I4 R. S. \5 c
) V6 o a; ]$ [6 @* o「將船駛離岸邊。」% S0 d) S3 v2 I3 b9 ~6 o
- X) s( k K1 U J' E v
西門就把船駛離岸邊。
7 \; _8 ]1 ~# u$ r3 e: Z( D+ M: e3 Q
3 l' n F2 S" n% ~耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
: J, ?' Y3 }7 O$ ]: C; W* }- }0 l* Z v5 d
西門不應。
6 r1 l$ r* m" n; G6 T4 L
3 e; C4 {- g8 O- V耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」3 S; {& k0 e3 j; u9 S3 w
6 b3 V! o2 n0 X
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」* k* A; A/ q/ P5 o. k! @: U- P2 H
1 V) [! w& v: P5 ^9 n從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
) b! X9 |3 A S) x: {3 [& p7 i% _
3 l( b- t- S( a# R, c1 s* S7+ F- Z2 A5 N$ f1 ?9 I' ^
冥想:# v: u% W; z8 C# e4 h- B5 g$ F
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。) ~- z: e9 n. b- v3 }9 R
# V8 [3 \7 l& ^7 [
耶穌走到西門身旁,蹲下來說:# Z* {, U c0 E& Q. t
2 G+ M* e H7 ?3 f4 |3 o, ~+ D「走吧!去宣揚上帝的道。」& y: m8 J7 o2 t h% o M
) |! e' W* Z* n1 O ]- w
西門抬起頭來看看耶穌,3 X, ~) n" I [; w" \
r& w5 k0 V, v" \5 l. h「你是誰?」6 w* V! ]$ T5 _+ Q5 }, T
) A* |1 T& l' \3 q- `" c4 `. G
「我就是你所看到的。」
2 Y: j" A- B1 g4 |* H2 J/ U! j" | u4 H1 ]
西門又低下頭,繼續補他的網。6 s6 w/ }3 ]) `3 O8 G. s
) C6 K/ y2 z0 k5 |1 S6 A% F$ x
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:- |1 E6 q4 T4 _) \
' E, v( l! z4 r4 ^「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
2 ^6 e$ E7 f9 a# u# j2 ?$ p6 n4 x1 }4 z$ q
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
+ x4 ?+ Z k7 q0 g/ u7 I6 c$ c6 p# }: Y* ]
於是他不抬頭。4 k8 U# a, v0 j
7 o' Z' V0 P6 h: o5 m2 f& \4 A8 h
耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」6 |! u& C/ m5 b6 H1 _% `
. q( }5 B2 l, G2 i: n安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。
0 g3 g7 y1 {% o+ w8 \4 c" o! v1 H: |; C; S+ P" j5 a
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。8 x( k* \. _$ s% d V
+ M& ^2 b- y9 t6 u0 k) V: l3 a: F& H(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|