 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探# N- B" B! W* D! g% Z' q! R+ \
$ C- C* c( C- ]6 X$ l& }# q( k3 O* ^
1
6 U! J, ]7 S$ {4 T* |8 @/ |上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
. l; \' F4 W$ \/ f' y1 Y- \' o/ l& _! `* P# m) I1 N$ O
上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」: Z9 l6 o4 r* ^5 Q7 G* T/ H4 N
3 T% U/ h# y! f" b) q7 i加百列說:「光榮歸於上帝。」
, b. |3 e/ [0 n2 Q
; v4 E. C# a8 o& k5 h) C3 ^米其爾說:「榮耀歸於我主。」3 o# u0 i. p' t( r) ^8 m, i$ U
6 b9 [9 H( l4 T上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
' y4 {: Z! M5 H
0 P$ @9 ^7 j/ P9 p「撒但,你有甚麼意見?」
% Y, J5 _ n! _4 C1 w, @& u4 r( l# a$ O4 R( N4 `9 }, G" Y. o& _2 G
「絕對沒有。」
' B) e- c6 V9 N x/ @. ?5 ` a& J9 h3 x( i+ E: _ t" X
「那為何不言?」7 G. l2 _8 C; \- Y6 [3 w6 z
/ @4 ]3 A! W2 R2 s& I
「我只是在想點事情。」
3 W( P4 _$ C+ j+ s; H& D X2 @7 n1 e8 K6 ]) X- k' C
「說出來。」1 B4 y0 ?/ x {3 p
4 a3 W6 \5 p5 z" `「怕我主不快。」) `% V9 _' z) [7 B4 f
6 k+ Y! h/ V8 l; j( I6 x2 W" C5 ]「不快?不會,不會,說出來。」
: _, y4 s+ H+ j- J3 E1 p" w7 c5 X# [' J
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」7 p9 `7 A" a& p/ q
5 T/ l4 M2 \1 S; q8 w「不是,是我用純淨的意志創造。」' y, U* h6 ]. @9 L8 ?
6 {' H: q# `7 d% B0 a
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」1 F& t& O; }$ y2 {9 ^6 i
3 U( B& \) v" M1 \( G「絕對沒有。」
* }: B4 Y2 F' }& H8 e* \/ b4 f- }6 Y. p; X! q* B0 l, W$ x% o2 Z1 X# _
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」 @8 Z: Q; N" q' c, h
e. ~/ \( W2 @' n- b- D: \# @
「嗯——不會,不會。」, v" u, |+ q6 f0 g- M
$ X2 f7 v" j1 l3 p; R) @1 t) W
「耶穌在世上多少年了?」
5 l; i3 p* Q. P4 c2 _9 Q
. i3 Y5 @5 g7 S" ~$ C8 g「三十年。」* b& j3 C, D) p/ O' ^8 J
- o" i5 `( w( m# B" F& ?) i
「令人擔心的日子。」
, l% F5 w+ t. C9 {/ r! o: B9 G
/ q- Q2 _) o6 y1 g. Q" ?「擔心甚麼?」! W" X! \8 G! E$ \' Q' |$ Z
T9 A* {. b, z' O
「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」5 l/ U7 m9 g3 H0 R( A1 o: h
$ N$ F9 {( d/ {$ J& ~9 {; ~「嗯,吸毒怎麼?」* J2 V$ E* z- @( t$ j N |' w
- T9 V9 A) s8 ^- n4 j
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」) X3 z; t8 _$ \1 x
. i6 o8 a7 r2 q& o4 z「嗯……無聊。」2 j/ O1 B* F! m' m6 O
- @- c. f b0 g9 [ d「是,無聊。」& v4 L2 E, b* }: L
3 }$ c0 {$ x8 J9 X) m8 q「撒但……」$ l$ ?. Q; }5 R+ p7 z x
; P% e1 ^" b& J# l1 j- q# A「我在這裏。」) {' L: E4 z7 a: G! B# a5 I
* Z6 @! t# D- Y
「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」
1 h" z$ [4 j5 d9 V% ?3 K, j4 S( P8 |9 L0 G2 g7 ^+ X* u; \( @* v) D
「不會。」
1 t$ K5 g$ q( Y8 x% P- w, g8 Y% d$ t0 r# b9 y5 h3 @# y
「何以見得?」 B( ^* {, ?3 \: `( C
# Z# F2 l' K0 y# k1 V
「想當然。」
& d- Z6 B8 V# I. _1 a) t
/ } T7 K+ K0 E+ c: x「我要證明。」6 v* @: l$ R/ r& S: W" a: x3 d
3 `# J. I# F7 G& m「撒但。」
& ^, {/ K L, y! y$ z* f8 O7 {- w' J! d% m* W2 w0 l* A
「我主。」
7 l4 q# }/ |: I {2 P
% N+ Y( j8 ~6 X4 R7 o0 n「你給我下去,到世間取得證明。」" f' q" x) U# a1 c w
d9 G: u8 g1 [ Q
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」# c% M! o$ C& q* f8 L% o9 s8 ?! |( H
( P9 P& p% o# f
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
8 p8 t/ ?; Y, C: l, M3 s4 n" K
! b i7 |" y2 D( A- g3 k「是,我主。」
5 M! ~2 ]* v% _7 C
$ c6 \+ n5 a0 J( m! H, q& h8 _! b那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:8 Q' `. Q' Z* E9 A+ |, G& i
' Q* K5 m! @7 z: p- G3 i
「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」
+ R% u* ^* ]! m3 \7 n b$ ]; } k$ h$ N( @8 L
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:
3 Z ~" [& ?* R
3 ^2 s" [" {& `( q" I8 u「何以我也猜疑耶穌呢?」
2 ], T+ w! g* f2 T# o8 F1 h- f! G
. j% {% x. i- j" y) N* h2
, A! Q! H: W8 t1 h耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。" g% o8 m0 T6 N7 F. e
c& S1 D2 `+ m3 \* A聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。* T8 i4 w& O; q0 k% v
7 `1 l! x0 `. q8 ]! O" m$ {" u山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。8 m+ p/ G. J+ b7 Z
4 Y+ _( R4 P6 E" a5 ]: Z
33 s$ K+ U5 H8 ^! l7 P8 j1 A( z
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。- `0 S) y7 e2 k. I
# d0 {2 }8 E, [; e3 c- M5 v那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」4 p1 x& X8 ^, D8 |& c0 k6 K
3 d& C2 g' c' q" }, x耶穌就很納悶,不知他話中的意義。5 m% X" M1 ^" L& ?- R! ]
7 c. \; v& g* |/ y# ^4) u: B. S) f4 h& u, J% h/ f
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
; ]! q, U7 k7 i6 U0 |
4 G, K/ ^: k R+ S- }: e# l那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
' }0 l: \7 b, J3 g4 d( N* p" r! n2 n* i9 O- P0 r( U
5
9 A/ M- o h% Q; v9 i0 _0 w撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。! { O1 W' t w+ s+ _8 p* a
: D( f- \% {# y# N8 P
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
! V2 ?* _& y5 t2 ?! d' [- u, l% l3 X6 G- K- Y4 g! P; m. j/ M
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
& R; \# A& n) u' l
" n8 e* B, b& P" B+ S那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。
5 ~9 i0 z: t; \. |8 l
, m3 Z9 t- c* r6
! {' k5 A+ [+ q2 A四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。! z/ F1 ^0 y" g2 ^9 \9 F6 o9 z
0 d+ A H- i! o% j但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。- M) p/ m' w, X- Q- y
, r0 F3 m$ M0 d: W6 @撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
* Y" d0 ~1 n0 W, Q) p; q {$ O [5 ]$ ?
但加百列站在耶穌身邊說:' u# R1 c% e, B. h. v7 Z
* `" d) D# q4 g) ` X6 p( ^2 X
「這一切上帝早已交給你。」
7 n% [1 p; l& r7 x. u" z# J
' ]3 {" q6 n: e1 f# Y6 n7 ?- B那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」: p/ N8 p( ^$ f( f# A! i4 _( y
; o5 i j+ c1 P
88 j# ^- y {# O; l
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:0 f2 a3 E% p, [4 s6 u$ I* {
" x, t, b" p) g& I' k
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」7 r7 Z& k- O" D0 `4 S
3 S8 Q& Y" t' N+ a
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
) l2 p& {" P) k6 D# T5 W9 \- q% x4 I! g
就聳身躍下。
1 C$ T6 r! J$ p+ g1 \- A4 L1 u$ G1 n: h) U& F6 R* m/ O0 i( d
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:. q) ~* q/ a% @9 h" |- ~
% Y4 }2 t2 I" x# T; I J& d3 F
「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。2 ^+ d( X$ F& W. T _
$ e6 e1 H* b! W) p5 b z* N
9
5 M. L* J" V, q耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。1 c' r" ?% w& w- K# @
- y1 p% P; v* r. c( V. B耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
% F- Y8 r2 l4 m# O6 Z( j! R# q( t: z+ S) F E/ W6 N
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。
9 B9 `: p {$ A! ^& [/ m/ P1 z6 @: }2 o& q0 O
10$ {6 `: j: M0 Y3 q
然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:* X7 e0 Q; d( e. w: r9 J
; e5 X, b8 c! J% ^% O/ g
「經上記著說:不可試探你的主。」+ e( X! z' E& [7 I. D3 K) X
# V8 K$ o. l) r# R1 V
但撒但說:「主卻試探你。」; a( [0 T2 w3 w$ T
( Y7 {8 _* i1 \1 u8 G! z
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。' Z8 A- k8 o+ q% Q: I+ _5 ]
7 R9 T9 F/ s4 Z8 \( d
11
. T% G3 U/ d, ] f撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。) f1 Y9 {# Y% D) I4 J) f
" `! w/ P! {" u t. P
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
1 S5 q6 J2 Q3 I0 d$ M
9 l# I/ }- L; G5 F# P! {% Z) ^「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」$ D& E" b8 x; y! { I
( ^" N' G Z9 ^& Q& r( a3 N撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」9 @. Z5 i. {% }# d4 q( V" E( s1 w, I
7 \. f. y. |8 k* {" `- e( G% B: D撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
3 F4 k# w% x9 n5 E4 `/ c" }9 X2 `# l) A* Q
12
8 V* q1 P# P* `6 z( \上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。
* w: c( K9 p5 b2 N2 K2 W, N" o! W4 c- ~& k$ m0 l/ ^; E
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
1 l6 e! W& N/ r! n" W# P* }) i4 D: [
13
& W3 m" S' g) h/ K5 h4 U那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。+ ~ L. \! l& e- o/ o( e
i" F# O/ _9 [$ u/ A! U$ \然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。- m0 S2 D# X0 V& O- F$ o% ?6 E
% j2 B; ]: r: ]+ F' \! J
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?3 i. a& U! q! l {1 u) s* w+ z, s
9 Z$ f6 }; S3 d4 D M8 `耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
$ a+ I# G7 h& s, L; r" D$ j% P p0 C& @5 x0 z# I+ d$ w8 X& o: u' q7 T
生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|