 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探* t& g4 j1 {$ L; ~
& `7 J" u, d/ t; C+ U/ ^( T0 S
1
- K {6 w4 i9 o* o& }8 r7 q上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
6 i2 p- _2 x; V: v5 ^
6 g/ D$ S* W1 i7 t8 f上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」
5 J, L% _1 P4 }, m! J5 \8 D4 U$ G
加百列說:「光榮歸於上帝。」' j0 P8 h! }0 [% m, ?( p k
& n: Z* i* s8 c5 ?' }$ e. S! f" z
米其爾說:「榮耀歸於我主。」, S1 n8 R1 F: { h8 A" e0 L6 O9 b
1 }' f! @0 T2 o/ r& \
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
7 q1 `/ v# Q' [0 ]# v1 O9 `2 }; J% [7 M* T8 q' N- B4 F4 U3 _
「撒但,你有甚麼意見?」" ^! y! f+ }: b7 ]7 {0 D
4 o% F1 c$ ?. T9 p「絕對沒有。」: Q0 B6 W" k, r4 g9 V4 o8 L) \
) b* r8 d4 N! S6 i2 p6 @- L「那為何不言?」2 b6 S- w2 r% o O9 }& I
; l# G+ ?0 X7 E0 y- B- y1 ]「我只是在想點事情。」
# ~3 g4 J4 f' G% d0 |" u
7 S! S4 O9 X+ C) n: s: Z「說出來。」
, x" ~3 b/ r8 K& |/ u% | I# T, r/ Q6 r! b- `' X
「怕我主不快。」
% J L+ U) t( l$ f& ]! q, F/ K
& J1 S. l! \4 `3 L$ M0 X「不快?不會,不會,說出來。」
0 r$ l& ~! w) ^4 h# r' a8 a$ d) m/ F, S6 C2 M- S9 M
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
8 u' B7 Y& g. Q
0 c3 E" a T1 r6 B1 W z「不是,是我用純淨的意志創造。」4 o9 M; s+ z2 v6 a$ h9 Y( g
( Q& K" Q0 |8 s+ h
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
; N" C$ I/ F# h% f- L$ J/ b, Q2 }9 v$ K
「絕對沒有。」" ?+ q1 Q, R) H, s0 g$ H+ @( j# f
8 `- P# g( c( ~4 u) z
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」3 ?5 W" Y* h+ L* G/ R9 }% m
: r `: n) F; u/ [; @
「嗯——不會,不會。」6 U- I! O+ E: ~. P i6 L
6 E# j2 k1 p/ _; Q: c* Y5 D
「耶穌在世上多少年了?」' o- X, M+ j6 s+ r8 ]$ b
0 A0 m, ` c4 T, @& {2 l" Q8 |% L7 {/ @. r) @
「三十年。」9 z/ m' G) l1 [% J4 W. e8 ~$ V
3 e; [, T8 J5 t
「令人擔心的日子。」9 l7 U9 W0 [6 ^
3 l8 W! w! d6 }; I7 s9 R「擔心甚麼?」
3 X' K" c V8 M) s% _
1 P1 o; l( G' S0 k9 w" R& J「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」
( u8 q n8 t/ ^! G4 R4 V4 Z
$ Q# M' N( w/ Y( v「嗯,吸毒怎麼?」
' ^ I, F. B) |! Y. J$ E9 F2 S: B8 N1 j' b
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」( x+ W% o/ k5 L, N
! C0 G8 _' D, X4 f4 ?$ h「嗯……無聊。」
5 U- _0 O* p1 ^- f9 {4 F7 V% ?& U# |+ j
「是,無聊。」7 J( e: v. _& ^$ a' U* U
& F' N |# a7 D
「撒但……」
0 m" G" L0 Q$ F- z# Q# z, a8 A3 B' z
, G, e: @+ z; R「我在這裏。」
6 _) x+ V9 j; |& ~1 t. z; J! d" _, ?
: x o$ ~5 z4 b# J# A「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」. ]. V# `7 x, f& g. |7 K; J& G
2 e4 y6 ]5 E, q7 _) I1 @$ G/ Z
「不會。」
8 j2 n' \' u, d" R; s0 M: z* c0 y
「何以見得?」
8 f4 x, Z& ~, S% m
, d. D7 e8 L) W; e9 A「想當然。」
9 S; d! p9 T s/ a( T. {
3 Y! N$ G7 B5 l0 x6 w0 l. N* S6 ~「我要證明。」7 ]; }3 H1 y/ |, v2 p# s
2 |2 w6 F6 y G% B8 O: o「撒但。」
; Z( K. ~* m" m8 Y
% o$ D$ [4 `( ]4 Q. c「我主。」( k) ]0 H+ b2 Z+ P9 b0 a$ p+ n" E
7 G! X' f* o4 _( X! ?' `+ Z, Z7 @
「你給我下去,到世間取得證明。」9 ?4 Z& p8 @$ u0 ^6 [' V$ T
, D* t& ^& ?6 n) o: s. h
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
8 N& F* A! n# {4 z8 A# W7 H+ i! d* I' E: z" D
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
$ J1 V0 }# z, h% f- i' k6 g9 |5 E+ l: a8 |/ N8 p
「是,我主。」
3 C- F+ X( h2 g( t- A" b& w0 W. Y8 q( e+ G3 L& `- f
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:
' t7 Q B/ u/ e
: x# Y6 u' ~. U0 u; D0 j& i「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」
9 J8 c6 G: v9 K- c
: G, J5 w, t& k/ l: [! U4 H加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:9 o, [( v1 u; _! C& `/ s) p# q. ^
0 g3 f* v8 L" f4 L2 F「何以我也猜疑耶穌呢?」
' c* y) a. r' n* j0 M. E' y/ R8 R/ g& y Z# C# E! n5 q E
2
# v5 c: W/ x* b' u耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。& ?' `' U+ r) b7 I5 x) R+ ^$ n
5 Y) I' u: z3 c1 Z7 N
聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
% c) ^$ v0 _# j. Q& D0 Q
. t7 E9 g2 O3 S K% ^. D4 `$ T' u山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。% o. b7 L2 k+ m% C0 S' @, P* R
1 K; P @" h! ^
31 l& o8 v) L5 J& E% E, ~$ A" Q
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。0 @' h! W5 _! k+ h/ w0 s
7 T* u- p* U+ z! K# D$ p4 J) t# o那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
! B' q/ x$ T, M! q* y* ?! _# t# i, [9 Z8 C2 c
耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
7 E3 x# E' \% ^5 N
3 y, a* l2 O7 G! \/ Y0 P42 k: Z( B; P9 i! x
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。9 E9 ?9 M# m2 k
$ q D6 E1 L) k1 P9 S* q
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。. J9 A9 z+ {# Z2 m1 L
+ s' m( G5 D1 Y* X4 b* P3 e
58 s/ z( Z6 y. I% p/ q( P
撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。6 a7 P; N, Y( {! |' O4 z) [
6 n4 i4 Q4 \: I5 _但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
7 u4 T+ i" J0 a9 j4 x t% N9 q' M( o O" N7 {$ I) |* Y: B
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。6 j' Y6 ^1 k) x1 C& k' A! D
& p: Q$ n) J! r* P- s
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。4 E7 A* r7 X+ j8 O, o
7 L- ~' G5 v6 \
6* f7 y$ R/ R3 R" ?% C% {
四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
' w) M9 _) e; A) Z% w% u3 [8 Q
6 O& n0 b- w) f1 g7 Z4 A% X但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。
0 ?. E7 i! Q* T- ^ G m: m5 R! p: E/ e- c! k( |7 {1 z$ [
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
7 W& I& w$ [/ g8 N1 w
4 U: S* G/ S. a但加百列站在耶穌身邊說:8 L' Z5 t3 a6 q/ ~9 k$ s4 a7 q' p5 X
4 u! l: `5 v" I- }( J9 Z
「這一切上帝早已交給你。」' c: w _( [9 e3 Y; P- I
7 x" Q! [* u" n5 v3 L o那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」! Y* A; Q2 \4 P! m" U0 a# N
8 T T* k- R; v& R3 m: l8
0 I& Z0 J% S. ]9 Y2 U8 N0 q6 n魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:3 p% W' }+ y {. A3 i0 E0 G' V5 b: f
. Q$ w. t4 l4 i8 y「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」& q+ ?! x; S8 N5 Z6 Y/ O+ ?1 b, @
% n" Z* z& F: X. `8 m
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
, c2 D2 N# k) b+ U; H% M
4 n7 V' t5 i# U, a# A! M# E就聳身躍下。
6 H d, _9 |" [; ? r. S1 z0 l8 Y" N: y/ x
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:/ T9 U0 q: M) H; ]8 p3 r% t3 j
6 j0 ?. s$ n5 l, I「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。- @: Q. I- p$ Y, f
( g/ |5 w6 U$ r- y! {# B9
4 [7 O7 O& l7 ]5 A' ]耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。$ ?' l8 n" r2 ^ t2 Y0 B
- S0 y- h: {4 M' `% l8 e
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
7 Z: Z2 p# h. j9 e W" L" e* A6 X. g9 T5 O! c) m1 O
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。
- }* c3 Z* \# j1 N% L- o- u( k2 G! X6 D4 k* G
10
6 l5 F+ K a8 t+ u. t) w然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:
! a/ S- \7 E X% r; l- U( w7 i7 p
: j* m3 V% v9 W. f6 a# ~「經上記著說:不可試探你的主。」
; ?* F! Z; |1 C1 U! G. ]; ^# E7 W( k3 A( z
但撒但說:「主卻試探你。」
& r/ t2 h- C' V7 |+ {0 d* K2 ?& z# a- V# x
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。1 i4 d/ u5 h& H H @
" |9 w7 {1 z" M- Z6 f117 k0 ^& \0 S5 y! h. A8 J
撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。+ Z6 ?6 r( b. A* V0 `
& S4 k# v" {9 k/ J+ W
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
* J* G, z3 s+ X7 c5 ~) D# {" W5 F+ f' C3 M& p
「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
# V( Y2 t/ b9 j t* |5 ?& i2 C* b/ N$ B, W& r) J
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」
! K( }; p: s) q( G L9 ]
) G- g6 }: |9 f0 r/ Q撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
* L8 {. T# c0 v$ P; S; {: i2 Z
1 v* Y) L& M7 `& A$ A12
5 |- ]9 j0 N3 M8 p' ~8 f& Q上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。9 n% k( R' o# M7 e( O6 ?
& M. g2 I+ I s% u
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。$ D4 |3 A& I2 Q) s- ]7 k
. I0 `! E8 [. l' \+ P13% X9 p1 T" ^, S! |+ t8 ~( e- G7 q; ^
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。. m* Z8 M0 m/ O, j5 r. }2 E$ e
1 `7 f. v( n" E* w: n7 R. [然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
I2 i+ Y! u8 W
0 o5 q J3 X9 A) t' T0 n他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?
, N: h& k! R" U! l6 H ?1 a! O& D3 q! i, s; \' i; S
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。# `% w* Z+ K$ K: P! _2 X
7 Y/ p2 f, I- j* n, d8 t3 X生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|