埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3969|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
/ _" h6 [* V, d0 J: G# d; }7 E那瓷器经过旅途完好无损。6 N  _  ^+ A9 m7 o5 y0 @
They will not let him go scot-free./ |2 j! e0 ?0 T+ }+ b# l" @
他们不会让他逍遥法外的。  A4 ?! f: Y* N+ n2 B
It's just a storm in a teacup.7 m# K. ?% _. F8 b" L6 f' P: H
没什么可大惊小怪的。7 s8 X" a+ y/ l- e, c
Don't make a fuss.
5 b8 V! Q# s5 q: a  X别大惊小怪的。* E% \7 Y3 q8 l: ]3 U
A dark horse candidate gets elected in the election.
+ X5 Y: V( e+ o5 q1 I一个“黑马”候选人当选了.
$ E# E% M( f8 WYou're acting out of whack!3 W; t* H; Z6 o2 ^& @# ?
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
, e/ W( |) [6 I: u) b3 pMy friend got cold feet before the exam.! a- h: e! t6 j! Z
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
# A1 I% I4 r3 I7 S  z2 J( N0 G7 C/ iMy stars and garters!
+ D' g8 m& ?$ w0 e( p' f) Y这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
# B; @, b4 ?0 R! {2 Z7 M0 JI don't want to be the third wheel.
9 N- L0 `! _, w' V) _$ ]* w6 C我可不想当电灯泡。
" {" z! |% Y* w' QUp in Annie's room behind the clock.! x; l& \$ ]  e) w' k5 H; Y+ G
鬼才知道呢!
4 M( p8 W- W2 T3 vIT Industry is a growth sector in China.
& O+ U* x( @: a$ E信息产业是中国的成长领域。$ X* q, o, v- q; \# c% x
He told me the story in a nutshell.
- L! i0 [5 D# H3 y& J" w* F6 o他简略地告诉我这个故事的内容。
/ t& N& Q; c% T; d/ qDon’t I know it.' S2 g$ W; ]1 x4 \' b
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
1 N! \& u# Z& MThe new leader is a force to be reckoned with.
7 F0 Q& p5 B# k" e1 y- v新领导是个值得注意的人物。
5 |4 l. ^3 [0 w; X) e; `Our boss is always on top of things.
2 w+ l& s6 \: D$ C- j8 h9 L我们老板总能控制全局。7 ~8 I- L! F% h
I gradually got acquainted with my new friend.8 i- s2 S+ G/ K' w  y
我渐渐和新朋友混熟了。2 ]$ T6 N0 P  d" Z; O
He got the wooden spoon in the competition.
7 ^! Y9 x0 X0 Y( v他在比赛中得了最后一名。
) k, a1 }* ?4 l( u7 ^" XThat dress fits Jean to a T.
4 d- t* X1 u$ w& f2 p那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
! p) N4 n' J+ y/ k, lThe water plant is a lame duck.3 o3 R, J4 D4 i! a# z
这家水厂是一个难以经营的企业。3 U; U" s4 X/ R9 \+ _; U
What do you recommend?
) z: h* I7 q" {5 y& q! d1 D你推荐什么?
( i! q" |3 x: v+ J$ D" oThe ambassador let the cat out of the bag.4 o$ Z* {/ ^, P- l, _  ~+ K* F
大使不小心说露了嘴。
) O; u* x, ]4 _. f7 v1 u5 yThe firm has gone to the dogs since you took over.% s' ]% y$ N' I5 R" p  O# d# j
此公司自你接手已大不如前+ _  d  y) R8 E( M
This girl likes to put on the dog.
* \6 m" H9 [' }. e这个女孩喜欢摆阔气。
3 i8 M; P+ i$ }2 Q9 X& v% GHe threw me for a loop when he told me this.. @3 P$ @% [8 o6 Q: t( }3 h
当他告诉我这些时,我大吃一惊。7 {/ b5 d8 {5 m; `7 G7 ?+ i* ^
Our teacher threw us a curve in the lecture.
3 ^/ \9 a5 W- q0 E老师的讲座真是难住我们了。
9 n' W. N6 j0 rHe told me a sob story and asked for help.
7 x% z  b& z6 E! S6 A. [他编了一堆伤心事来乞求帮助。
  V2 a$ T3 V6 j  z  KHe showed his crocodile tears when aunt died.
( P% G% J- _. j% F% G- s姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
  F+ T" d* B, W4 \6 f, NThis new plan was all washed up.3 _0 T" Y. ~  M/ r
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
6 k# V  l) S* Q7 R- gHe immediately becomes a psychological basket case.3 j% W4 Y$ E, E& T) A; F* B* m* a
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 18:49 , Processed in 0.228302 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表