 鲜花( 647)  鸡蛋( 4)
|
The china survived the journey safe and sound.
) S. u; G8 D( w2 A1 X那瓷器经过旅途完好无损。
( h, A2 Z# [$ e# Q! s) m2 zThey will not let him go scot-free.
. ]$ @% ^* G8 H5 P7 a% \他们不会让他逍遥法外的。; l2 C) O* j" e% [) D
It's just a storm in a teacup.
* U' o2 ?. b* M+ Q8 P1 n" S没什么可大惊小怪的。7 q9 w! P v" x
Don't make a fuss.
: |' d( H( w4 J7 d& V$ o别大惊小怪的。
, m9 q9 k- Z" P) h+ S0 @: H) t- [A dark horse candidate gets elected in the election.
3 _- O" ^( W( q! ?0 n一个“黑马”候选人当选了.
9 I' a& W/ e8 xYou're acting out of whack!0 K( I( ?! k+ Y8 {2 W) r( @
你的行为真是不正常! out of whack紊乱! p: p' @0 j9 T+ s/ T4 Y" a* H
My friend got cold feet before the exam.
( N2 X) w* f7 A% |1 b2 \我的朋友在考试前打退堂鼓了。
5 ?' V0 \( B; D9 S; d& KMy stars and garters!
, T, t6 `8 A% y/ k这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”/ }& p- G6 I; q! s: q# _2 Q
I don't want to be the third wheel.
3 R( {/ j' W" ?我可不想当电灯泡。: P3 V4 a3 ~! J4 j
Up in Annie's room behind the clock.
* o# `) M7 q2 [4 J& ]( g( V9 P# y9 G鬼才知道呢!, O2 b1 l2 w+ G: f
IT Industry is a growth sector in China.7 D1 w0 S( v$ ~$ v* a( V
信息产业是中国的成长领域。! y4 T7 |1 d- i, ~
He told me the story in a nutshell.) j7 t0 ^4 r. i3 n! W% T Q: w
他简略地告诉我这个故事的内容。
) ^, R/ W( {8 p+ M3 M l+ n$ vDon’t I know it.
! U0 b- F+ L. n这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
7 ]6 G1 c, ~2 r! x6 N% v( Z, i. hThe new leader is a force to be reckoned with.4 ]4 \5 V9 t/ d; C
新领导是个值得注意的人物。$ O- F6 H P* W q
Our boss is always on top of things.
) T9 T3 ]" [: o我们老板总能控制全局。
' k4 |( F' m4 B( c. B- P( cI gradually got acquainted with my new friend.# C# s1 l, Y6 T8 \/ T
我渐渐和新朋友混熟了。
& y5 ]6 `* f. |3 N( ?& V9 @8 r0 WHe got the wooden spoon in the competition.
+ K" A0 O3 `) G% E他在比赛中得了最后一名。
" r' V# Y% C) CThat dress fits Jean to a T./ l* t. D, T) k, h) E# y
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地! F5 z8 `5 e" d! J! |; X
The water plant is a lame duck.4 j# ]5 i, E8 o! o/ o) a# K$ E
这家水厂是一个难以经营的企业。, \4 E6 j% U+ a: `6 `
What do you recommend?
# a& O6 f0 v: j! y( F0 J1 V) G! t+ P你推荐什么?
/ x j, |$ L7 X, H" ?The ambassador let the cat out of the bag.
& {8 r `& [2 x' Q8 E大使不小心说露了嘴。7 }7 ]8 |0 J1 _
The firm has gone to the dogs since you took over.
% j* g5 e5 H: ]7 q此公司自你接手已大不如前" _8 c5 I- B% B* `% {
This girl likes to put on the dog.1 R" f0 Q/ k x
这个女孩喜欢摆阔气。1 Y: b& |! _( _2 p
He threw me for a loop when he told me this.
1 i M0 h% x# i; W5 }; F3 ~. Q当他告诉我这些时,我大吃一惊。
9 q5 I: K i7 D3 H" m8 F2 jOur teacher threw us a curve in the lecture.
+ }! Q! m' y4 n T老师的讲座真是难住我们了。8 H- D5 U6 A7 B0 o! Q) t7 H* I- R
He told me a sob story and asked for help.2 n# {% C8 U6 C! g7 R/ h
他编了一堆伤心事来乞求帮助。: d d+ d/ x* m7 Z
He showed his crocodile tears when aunt died.$ G: A" r1 A/ w
姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
2 U. [6 g, G" K6 O! _6 M0 vThis new plan was all washed up.3 U/ L4 V2 p1 M
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
& u- @* E. v, a& r% ~He immediately becomes a psychological basket case.
# V0 b% }' G4 {他立刻就完全绝望了。 |
|