埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3741|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.
% a0 Q2 e7 w6 a& T那瓷器经过旅途完好无损。! P' `7 [. I( Q* }% J; u
They will not let him go scot-free.
" d) G8 S' u/ m- p* T他们不会让他逍遥法外的。/ j9 S+ F$ a" P5 s* P5 K5 n% j( f- S2 P
It's just a storm in a teacup.
. _. x4 P4 v; W# k; o没什么可大惊小怪的。
3 p5 N6 O, h, A- {Don't make a fuss.
* U7 x+ v" G- L. e4 Y别大惊小怪的。
: |: ^4 J* R$ v5 m) e$ ]0 A) |A dark horse candidate gets elected in the election.
: }5 L+ z) w7 U; \/ ^* x* o7 E一个“黑马”候选人当选了.
4 M1 P9 Z, H, w( J6 VYou're acting out of whack!! X" y0 [, W6 X  q
你的行为真是不正常! out of whack紊乱
/ Z& I- X! N# ~7 K* J% w# bMy friend got cold feet before the exam.
1 e, M- d' Y. F0 L8 B, P/ T( s; W0 ^我的朋友在考试前打退堂鼓了。$ D% w, ?; o7 a& Z7 }4 f
My stars and garters!
* z0 d, n- _2 b9 E这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”# J) |7 C0 E9 h0 _( R
I don't want to be the third wheel.
1 ?- V4 `. N# R. ]1 j( k$ T我可不想当电灯泡。
' k! F& J2 I: i/ @  G! `Up in Annie's room behind the clock.
. G: m9 q( ~2 W! R2 e( A鬼才知道呢!, ?$ r2 i+ B3 p) H1 w1 G7 z
IT Industry is a growth sector in China./ L4 m* L6 H( g1 Y
信息产业是中国的成长领域。
0 e; q' I9 y3 L. wHe told me the story in a nutshell.. T0 _$ u5 d' a! ^5 _3 k
他简略地告诉我这个故事的内容。* a5 {% V# {" l
Don’t I know it.
: c3 U" z* k. W/ A5 D2 l9 K/ y0 C这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
# P/ g, q1 @# ~- xThe new leader is a force to be reckoned with.
' N( Y# e+ V# N0 l2 J( w4 \" r; G新领导是个值得注意的人物。
; @% P, @" ~8 t" EOur boss is always on top of things.
% }- y# }1 _& W+ r我们老板总能控制全局。( y: ^$ Z3 N) @( d6 t
I gradually got acquainted with my new friend.( |: a3 p1 f' U, K5 S3 L' E% _
我渐渐和新朋友混熟了。
: s8 [# _8 F3 p, S' hHe got the wooden spoon in the competition., e0 O! V  [5 {( c4 X
他在比赛中得了最后一名。7 `$ C3 b3 R7 z! F2 N2 h
That dress fits Jean to a T.# J3 T( H! N1 ^7 U$ W. D, w/ p. l
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
) c  j# P! z: D4 f- }' ^- s+ XThe water plant is a lame duck.( Z2 t6 L& {" Q
这家水厂是一个难以经营的企业。
4 T- I' x9 t2 m* y8 T# iWhat do you recommend?, {8 G2 ~+ k% b( M
你推荐什么?) y# }8 G+ r; w
The ambassador let the cat out of the bag.
% _$ `. Q& G& B* ~) l' L大使不小心说露了嘴。: Z" \: f3 w8 i5 L# k4 m7 t
The firm has gone to the dogs since you took over.
5 D. U" x4 T, |; l- n7 T: {此公司自你接手已大不如前
" G+ H) ^& |( W6 t5 d9 cThis girl likes to put on the dog.0 f9 r5 A: e- n1 X8 w+ K( w) H
这个女孩喜欢摆阔气。
! v8 Z. g1 U1 o8 |He threw me for a loop when he told me this.
/ T- ?* k+ |% J0 }7 t5 {- ~$ Y当他告诉我这些时,我大吃一惊。
( A! P6 c" y: k( SOur teacher threw us a curve in the lecture.
+ E5 J8 V: j' g; u老师的讲座真是难住我们了。
' c, u/ j, l' l* z% y& G( iHe told me a sob story and asked for help.; R4 t$ V: I: o
他编了一堆伤心事来乞求帮助。5 s0 P& _7 I( r' ?' S5 ~
He showed his crocodile tears when aunt died.
0 n; t. D/ x: r: u% T5 x  c( d( i姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。& \+ p0 A$ l% u/ A$ K! G. e
This new plan was all washed up./ n! s! _2 B( w% w7 O* C( }
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
% J  G4 |: H/ Y! p8 F' A* CHe immediately becomes a psychological basket case.
) i) h5 c8 ^+ q( d! |- H9 i* O0 m3 w5 P5 f他立刻就完全绝望了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 20:44 , Processed in 0.147065 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表