埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4220|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.6 C; L' l. H7 A! k* h2 H5 C0 G5 X. f
那瓷器经过旅途完好无损。6 J2 Z, [; T+ _+ z+ E$ `
They will not let him go scot-free.  _  ?" W- x! _7 z
他们不会让他逍遥法外的。
% [/ o% l; e/ M6 P& o, fIt's just a storm in a teacup.6 S& V9 y9 f( A* b1 I. F* B$ T
没什么可大惊小怪的。% I  N  M  b) o) [1 S
Don't make a fuss.; E, {% d' L$ F0 ?7 r! f
别大惊小怪的。  U* m  G" `! n/ [% J/ C# C0 \. o* ?
A dark horse candidate gets elected in the election.
( f6 Z! z1 ?5 z$ U) c一个“黑马”候选人当选了.) F, @+ I8 Y  w. F) x1 `. V6 L
You're acting out of whack!9 p7 I4 g, [* K) x6 U9 k' E0 C
你的行为真是不正常! out of whack紊乱4 h( n, x+ l$ t0 X$ K/ |+ u5 `2 N
My friend got cold feet before the exam.
3 s/ T. @; ?3 [, v& J( o' n& c* u) U我的朋友在考试前打退堂鼓了。6 w. q9 _% s6 H0 E
My stars and garters!( T6 k+ N0 Q9 v' N8 W
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
6 b" U. F; ~" ^; R4 u( l$ r  OI don't want to be the third wheel.$ {4 L; t* p7 T
我可不想当电灯泡。
* _+ e' q( L- v, e. hUp in Annie's room behind the clock.
- v' o0 P- _+ e! P8 R鬼才知道呢!
$ i3 p# V$ J; g' i* o( v8 Z: H+ ?IT Industry is a growth sector in China.( D2 M! O- u. \
信息产业是中国的成长领域。! R- a! v2 z. U' z" K' ^, i
He told me the story in a nutshell.
3 X. i: ^% C' Z! d1 g% h他简略地告诉我这个故事的内容。/ D+ ~; }) H7 u9 Z! I
Don’t I know it.' X9 a7 [5 Q7 d% G* d9 a
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”9 D" t) s" U8 H0 K
The new leader is a force to be reckoned with.: A1 Q- I+ @7 D- x9 x- T2 q) P& A
新领导是个值得注意的人物。2 b* ^" W* e9 ^8 A
Our boss is always on top of things.3 C6 |7 \- d- S8 Y& O
我们老板总能控制全局。
8 P- N- w3 o- C( u- d0 y+ @I gradually got acquainted with my new friend.
( n! o( [% `  F0 ^我渐渐和新朋友混熟了。8 W4 _- t; X) e
He got the wooden spoon in the competition.3 k/ y; }7 _9 `6 W. U' I/ P/ s. S
他在比赛中得了最后一名。
8 D9 s: N8 }$ H0 D+ t! r' s9 k2 l4 kThat dress fits Jean to a T.
& g* h( D/ I5 {! B2 s那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地4 p. G: D8 c0 W3 l9 k# c
The water plant is a lame duck.8 Z3 D% k6 Q; `# q% r* M
这家水厂是一个难以经营的企业。
7 T# b  ]1 v+ E: a7 r- }4 @8 nWhat do you recommend?
6 c4 V! p5 S7 x& b- m3 L4 R你推荐什么?
8 Z! v+ k2 L6 V( rThe ambassador let the cat out of the bag.+ s( C5 S5 t: S
大使不小心说露了嘴。  ?# v+ ~' Z: T2 ?1 }9 z
The firm has gone to the dogs since you took over.
( a. x, i% |: N6 G2 x此公司自你接手已大不如前
6 k  l& C; w+ \6 D( }' }This girl likes to put on the dog.
4 f: W; q- @, T' @2 f% k" _7 q' i这个女孩喜欢摆阔气。1 e6 b* Q6 G  @& l% e) K- f2 b5 U% @
He threw me for a loop when he told me this.% M! ]2 M3 a/ S# j: _3 Z
当他告诉我这些时,我大吃一惊。
& {  E! p2 {) y( I+ {9 uOur teacher threw us a curve in the lecture./ y' x& d# h) @  [; }0 I+ T
老师的讲座真是难住我们了。
; v4 D9 ^5 C7 @" [$ z2 KHe told me a sob story and asked for help.+ ?6 ^# s3 o$ y* F1 G; e" a
他编了一堆伤心事来乞求帮助。- j& u; J5 s  B- ]0 B, D. T# `/ h
He showed his crocodile tears when aunt died.
# Q! z  c7 R, H3 O8 L姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。, ~3 }- s- S+ \! r* |1 O7 d
This new plan was all washed up.
) j% P, D5 K, }5 @8 \1 z这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
# E- v9 B$ ~( ?2 tHe immediately becomes a psychological basket case.2 k$ b9 k; B: X5 d& l, Z( D
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 20:37 , Processed in 0.099713 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表