(ZT) “洋泾浜英语”的笑话 (ZT)/ ~5 y4 G( G5 O5 D/ Q# M9 b
# A3 s7 y4 Y9 ?8 X- X$ w/ i& C; G
快半年了,这个陌生的地方被放在自己心里慢慢地温暖起来。 G& r! M; T l/ w
有时候会不自觉地想想上海和这里的不同。可能是潜意识里不让自己离家太过遥远吧。+ F4 V n6 g$ _- x* W6 m7 A
前一阵去Bath(南部的一个城市),在火车站想起了上海火车站检票的地方有这么一句英文,“Please show today's ticket”,明显是英语在非英语国家被滥用的结果。当天有效的车票应该是“Valid ticket”,而不是“Today's ticket”。 4 F+ \ `6 L7 s) } C: a: C% G 由此联想到在很多国家的公共场所出现的那些不怎么地道的英语,这里把我知道的写给大家,饭后一笑而已。! B( Y& f6 z1 g- m
以色列的特拉维夫有一间旅馆,房间里的服务 册上有这样的一段话,英文写:“If you wish breakfast, lift the telephone and our waitress will arrive. This will be enough to bring up your food.”虽然那个“wish breakfast”不太地道,但是乍一看,除了句子不太通顺,也没有什么大错。大概意思可以看出来:“要早饭的话,打个电话服务生就会帮你送上来”。可是要命的是,“bring up”这个词在英语中,很多时候是指晕车晕船引起的呕吐!这个用法在字典里估计查不到,可怜的以色列人。0 ~. |) E8 f" |# o, d; n: H: b5 U- A
是旅馆,咱们来看看日本人的。“You are invited to take advantage of the chambermaid.”可能他们的意思是“有问题的话尽管找服务生”。但是“take advantage”通常是做“利用”来讲的。更糟糕的是,用在“女服务生”前面就成了“占便宜”的意思 7 G, D" U5 D( W+ s: ~# H5 q
一家印度餐馆门口的广告牌写着“After one visit we guarantee you will be regular”,可能他们是想说“光临过一次,以后一定会常来”,问题是“be regular”在英语当中是一种很婉转的说法,意思是定时上厕所!+ O+ X1 h- D( X+ d
要是印度人知道还有这层意思,估计他们就不会这么写广告了。 " J: j# m7 X& N7 ~5 y2 |, C 再看看法国的一家饭店,本来的意思应该是“贵重的物品请放前台”,他们却写了这么一个牌子,“Please leave your values at the front desk”。法国人估计没有搞清楚“valuables”和“values”的区别。前者是指“贵重物品”,而后者说的是“价值观”,或者“信仰”。“把你的信仰留在前台”,这个表达也挺有腔调的。 ( W) w' L ? d6 p* L2 ] 最离谱的是西班牙巴塞罗那的一家旅行社,门口一个大大的logo:“Go away!”不知道他们是拉生意还是赶顾客呢。9 k! r$ t6 ?( L6 |8 T
其实,当英语逐渐变成了一种Lingua Franca(国际语言)之后,每个国家都以自己不同的方式处理这个语言。他们对英语的不同认识,有时候的确会闹一些笑话,但是并不妨碍我们理解他们要表达的意思,不是吗? 8 r+ d& o% W; Y$ c3 t+ W7 l 让我们在结束的时候猜两个谜语吧: 2 d8 T3 O+ _: M& G. d( \ y8 T 1). What is an American ant? $ ]7 J2 w9 _! O- F6 v 2). Where do snowmen go to dance? . M: i" p s$ d+ L 以上这两个都是英国的圣诞派对上的经典谜语,是否在你的意料之外哦! ( F& |6 N! K( {" e+ B& v# l$ y7 ^) A
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-9-1 17:05 编辑 ]
1). What is an American ant? 1 P0 E% g: O& Z/ Q2 c) I
2). Where do snowmen go to dance? - q8 b6 J9 I) a, A- q
以上这两条都是英国的圣诞派对上的经典谜语,( F8 u2 S3 Z2 u; }. F$ r
有没有人知道以上两条谜语的答案?
1). What is an American ant? (Hint: the answer is related to american accent or pronunciation. ) ; V! m/ U! T: B6 `1 B$ @$ J" D6 i( Q1 H" O6 A* `; D
2). Where do snowmen go to dance? (Hint: the answer with two different meanings.)5 |; Z( |7 x( K1 z* Q
Please refer to:4 V1 F- X- x2 v7 ]8 b http://www.edmontonchina.cn/view ... &extra=page%3D3