| 
  鲜花(0 )   鸡蛋(0 ) | 
 
| 从校内上转来的 希望大家用得上 + I/ [& r3 U0 v! U7 D) n  U6 u6 Z8 S
 当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。1 ?2 d8 f% p# G6 T$ B6 J3 g7 Y6 P
 
 7 t9 Y$ C8 x! y2 N( @# j5 }要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
 % a% u2 [8 H; {$ j; ^9 r* f+ Z0 M8 V& P4 ]
 “他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。* `" U1 n! z2 L8 x* X0 D4 r
 如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
 . m/ O8 B9 `& o  M: b/ g
 1 g& {2 g5 E0 {6 A代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”; l3 e0 e% ?" i6 O
 * q! j+ R1 Q4 a# F
 在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。6 {5 y; E& x; s, ^/ d+ x) R
 
 6 C. e! |* ?) |有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。9 I: N1 l" b" e& w2 q4 @
 
 $ w2 L$ j) K% C别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。8 Z6 E- g8 [$ D' h* x/ G
 ! a% O: _1 d9 x8 Q1 M9 d. f
 别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
 / ]* C8 J! f2 v5 N1 E5 @
 - [8 u; R/ d9 o. S4 V" M有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。) X  t$ H* V  C/ b2 D
 . `: r( M2 `# o2 y+ p, c, y. e
 交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。4 w  S# ?4 V4 @1 N& V9 d
 3 G5 ?, x8 X+ p8 f3 b
 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
 , R0 ^" Y, s+ h2 N/ Z7 w) N( S  v) e" t( X. `
 要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
 , Z. h% {4 c/ B: h2 D0 R& u
 D0 j3 y0 L. l& l- l5 j1 z☆ a black sheep 败家子# B' [1 X4 j$ _- P% _! w
 绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
 : t3 b$ W# v; ^! l" HEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .4 j: J  p- R1 |) ~2 p* y- t
 艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
 " h% a" G6 k5 h/ P" J# F8 R
 # F2 k# T2 g5 g+ F4 w, h; P3 f☆ A rough diamond 内秀外粗的人2 L8 `: r* d& g( `
 Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!1 K$ ^/ \& U% }0 u' |
 {脱口说}
 ( g$ T& Q: P; V7 t' D$ q( u) sThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
 1 L7 d6 s, f. J2 H0 R这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。& {! X. ~6 z  ]! _2 R
 - r& v# l- y& ~3 m& D
 ☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人1 B& \( F5 d5 I- l/ T1 T
 可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .% A: C# [" i  x7 ]. [$ b9 D
 {脱口说}
 # s1 N. L3 s% A: {8 EMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
 ; {: Q( d, @( A$ @! N我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
 3 I* J5 k2 I# T% S; k+ W# s, T
 6 i9 U/ R- e# A( E0 F☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”5 V( D2 V+ u; X# W0 {" g8 M
 Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
 6 D0 T$ D% k- U1 w* t, A{脱口说}
 : J2 G$ N. m: f6 @. o9 I: W: fMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .: J( _5 l! s( u& U+ q# ~: l" R+ y
 玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。' P# m: y8 L9 T* O. w  i
 ' l% r* f5 l2 T6 j. O" H7 T
 ☆ Weigh on one’s mind 心事重重
 ) s! @% C( X% o{脱口说}1 r  I1 D  L7 ~$ U
 Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
 ) O) o' |: y" h/ b5 C你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
 ) o7 s4 ~( j; s; F' Y2 }, v" o; q* X3 p: ?# d) m: n
 ☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”6 w8 Y1 v) x5 I+ z' U# J
 源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“6 p( [. Z( C$ [: B6 W5 d
 中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
 / {4 y/ Z+ q4 l  S$ B$ W6 RWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .! y  W' s- l3 j; D
 当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
 # F) N6 U9 [% R8 b/ F/ x☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?* l# v  X% ~/ I$ `3 D
 (你的狗宝宝看上去真可爱!)/ |+ K9 q3 P4 M% `3 H
 $ @$ |2 k% p  a+ m9 }( @+ ^: x" n
 ☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?1 q7 Y* ^% j1 n7 i1 Z1 `
 (打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
 . d6 H2 [: P* R/ v7 n( v1 b1 z. [0 Q, @6 g; L  H
 在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,( z% F9 N" O8 X2 g* f
 ) F  `, Z& {/ i. o) w2 L: [
 ☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
 6 e) X! J# b0 S; u0 w8 c. v" w(本,你近来显得活力十足。)
 2 U0 G. g( i& p/ y+ L( \# K0 o8 c
 . A1 Z9 G5 _( p9 A2 a在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如. ], S. x7 ], m# f
 * P5 N4 Z* K4 [. a2 f
 ☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
 & O/ O; i  @7 M" G: L(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
 7 ]/ B; I- W! ]( s! ?* a( S( H5 G+ M
 ☆ “Your new dress has brilliant color!”
 # t5 K8 \0 Z( `% j2 M3 h/ C1 |(你的新衣服颜色真鲜艳!)( L! V( i; s2 A
 5 @* t' f( j& \7 z0 t& ]
 如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。* A8 M5 |0 E0 w' l4 K! i8 t4 `
 
 3 p5 A$ H' u8 u8 X" ]+ v☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
 C  m; W' s# A  K2 ^7 P7 y(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
 - u! C8 {: M# H& B/ D- y; d. G3 t: Q. r) o1 O( C9 I
 ☆ “How nice your office looks “5 C( U+ y8 j4 Z2 @2 x" n3 B
 (你的办公室看上去不错。)1 e$ Q9 V& s0 Z9 ~- u
 
 : J3 [: M; H0 b4 N  r" i' d+ q要知道,没人不爱听这些。
 + x" a! X& X% U1 D3 }' s8 S4 e6 J) z! D9 |) N: M
 不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
 ) H9 ?: T4 K9 p! @4 H) ?+ G" p1 d+ X8 b% H2 M2 y: x3 y
 表达赞美时需要注意以下情况:
 ! B" ]- ~/ J1 u, w# k2 P' x
 ( Q0 F& m# e# @$ m3 K6 h6 r1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
 ! j0 ]5 A8 c* t9 X* U# D
 ( x+ \: |% j5 n- O3 b& H2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
 " X2 Q. Q4 V/ Z0 l3 A, C6 O: t! Y7 }) j+ e. A
 3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。# A5 r5 a/ H" @
 
 ( g( J3 V( i2 N: H  u2 L: l" V4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,% \. E) k: ~6 _/ G
 问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)! p' t& n6 f4 f* k9 U
 0 @# j* _# D) W, p" k, p, u
 5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
 3 j, N. S% t  {4 O9 ^/ l
 ; n4 f2 ~( D# A/ @8 M+ f6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
 * v; r" q4 h5 c, I9 [$ t5 P3 S3 |. b7 p& f% i1 r, c
 7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。$ F8 I8 z5 n2 T$ f" h& p, f
 
 ! O1 ]. c: q- ]# hbreak one's heart6 I- r8 N$ z' A, I: W! p: H
 
 1 e% a6 l' @9 K/ @' E8 X  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
 ' H% P0 ]" A% N  s; E. M' T* S' X0 _
 实战运用:" s% Y& `# k: _8 S- _
 
 * Y9 G' a1 l! |+ K% R0 P3 S3 yA:You look so sad ! what happened
 1 M4 \1 @& d# N# MB: I broke up with my girl friend yesterday: ~/ O5 F/ K8 ?/ _8 b: V
 A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .1 e' i9 R0 z' f
 B : But luckily you're all right now .
 + }. p  Q8 U9 e) y) k
 4 Y  g& ^% z! Hbrush to one side, _& J! ~( z5 ?7 |; {9 r! w
 
 8 q7 Z3 i) p" k% M  z! d  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
 1 Z3 u6 m8 Z4 J$ F; M3 t% S9 s. u$ t( G, y
 实战运用:7 d# V; U5 M; t2 }3 e; o/ n
 
 9 y" ~8 K4 G) I+ c6 Z. m' kA : Helen's become so proud since she married that rich man .
 # {4 V9 J! [5 f- h+ j7 [B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .. X$ ~5 e2 K% C% M4 u
 A : She'll ask for it .
 6 P) j: j5 B; Q/ S( ]B: Sure .% z) P" x: [  D% v/ n" W
 
 0 B* @8 w) a4 b3 a3 Fbutt in
 , e: r) ]' t$ E" p: [% T
 3 t/ B8 B. H; K. i6 \' Bbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。/ D( S4 V4 B0 r
 4 X) @. a( [8 M& ]. V
 实战运用:
 % W- [- S  J6 q4 p0 ^/ q! ^3 M  ^# K2 m9 _
 A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.6 p  m, ?" r2 `9 i# h3 `. ~
 B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
 - r% W$ j' X6 H9 }2 rA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble ." f7 N8 q8 p/ A. l! |. ?) }' h  L" r
 B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .* H" o/ S- K) h, T- d; w4 K
 
 M* H7 a0 P- ^by the way% ^1 A- w6 S3 B( M+ _& j& h
 
 P5 n9 f/ I' H& {! H+ S% n$ B这句话很简单,也很常用:顺便问一下
 . ~/ O9 u; f& t( l  b
 ) _4 L7 q0 a( r: [& Z实战运用:# x9 A& e- K6 h
 A:Do you often keep in touch with Jane ?7 ?( s  r& K2 f7 K; }
 B: Yeah ,we call each other if we have time .* p5 ^9 F: Z! Y/ Y6 }, |# R  N
 A: I haven't seen her for a long time
 " P) K5 Z3 W& y1 w( }" d- yB :She changes a lot .
 - s+ J. X" T& M: }7 f& |$ a0 j* CA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
 & X# a) x" B' n" h; ^3 Z' {* CB: Yea ,with Johnson .; R, z5 ^. D  |; G
 A: It's a little bit surprising ,isn't it ?" g1 D% _( ^( o3 d$ y) v6 x
 B: Yes ,indeed .4 Q. f# \" b. s
 2 l* U" s4 C7 B( c& J
 ' o3 K8 ^2 D) z) z/ I
 5 f" l3 Q2 J1 b6 @5 U! P
 7 I, u2 r2 n2 Z5 l
 / \3 T7 }* y7 H$ X5 e+ \- q
 最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
 % `: ]! z6 e- n' F1 R- `) l9 |# x0 E* z* B* z4 M
 1、 Be on one's high horse 趾高气扬
 , V) O3 F1 r) C# j6 y& Y1 e% c7 D- W1 T) H7 o3 J
 2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
 ! |" C6 c; s7 k1 G% ]/ k7 f7 K! f2 w8 ^
 3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
 0 t$ @% g( e5 ]6 a) z1 [3 ~3 B9 L5 V- |/ ~
 4、 Face the music 临危不惧! w- H% U/ s/ [1 A3 W6 p
 
 2 \! x( S( W; ?. M/ ?3 _5、 as busy as a bee 极忙碌5 v$ E7 j! K7 _9 ~7 G1 T
 9 g! s4 f4 F% C  e" R  i
 6、 No pains , no gains 不劳无获5 a4 V) x4 B2 [/ r  l8 L3 a
 5 C# q5 X/ K' z  G1 t$ d
 7、Black and blue . 遍体鳞伤4 G8 Q5 T4 f# `+ K; S  z
 : a9 I4 e/ [; [1 |, M9 B* @
 8、Every dog has his day 人皆有得意时" Q  Q! J" k8 \9 u4 u& I. j. d
 4 U# S" r5 M0 [7 v4 h
 9、A green hand 生手8 L. j9 D/ g3 ^! E% b% s. e
 
 , k1 e3 X0 Z% `8 Z  p2 I- S7 h10、Walls have ears 隔墙有耳
 4 P1 l  W4 y$ _& ~9 V; u+ C$ {5 Z$ Y1 g% S4 d
 11、Chewing gum 口香糖
 # k) W0 `9 s5 q( F7 p  Q5 N8 _8 o$ V, w, U3 _6 j9 B
 12、On top of the world 心满意足
 9 W# X* b9 R3 m$ t' a
 ! i+ X7 B6 j# t  o- H13、A black sheep 害群之马
 ( ^2 \0 e6 j$ T- _8 \# y4 p- V/ D5 w: J
 14、A piece of cake 轻松的事
 & O1 b5 k$ N0 E* T# J( B! U  n+ e) r4 r% A0 P" T% k
 15、Look before you leap 三思而后行
 * T. ]3 v  G. G# w. U5 k) v
 9 L% G8 r$ t) z  g. @) v7 ^16、Easier said than done 说起来容易做起来难
 # A' `8 p( c; o: ^5 u
 . {4 p, O6 X/ J2 l- T8 i) v$ s0 W$ R) e17、Better half 配偶8 _" r- f2 k: c: ]9 x' v8 }4 g
 % R/ e, ~7 M  R2 M
 18、Be all ears 全神贯注地倾听4 J2 ~6 k& T/ ^& P1 O3 G
 
 Y: I* [. e4 ^+ t+ o5 t4 ^3 K19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母5 r# g( \' W& H2 w. y. _$ A
 7 |8 j% n7 W: W5 P8 c
 20、Serve one right 活该- |0 Z/ c: Q  `
 1 V# }/ w2 N" f5 P5 [2 R
 ' a) H4 h, m0 m2 X8 q, C
 9 c0 s% u0 a8 {  f0 z
 1、Is that so?真是那样吗?4 Y4 R' N2 m" `* g& s
 
 7 |! U  M1 b) l8 X" H9 c7 P/ w2 f2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
 ! l6 o9 P4 m7 x. L: K2 H+ M
 - `- f- [8 V5 M8 d3、don't know for sure.我不确切知道。% A; V8 ]" m4 q; ^. ^+ r, j& e5 D
 & v2 w5 T" E6 D; {6 a1 b) U; G: H4 W9 s
 4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
 & E  Y2 w6 Q9 e) s/ m2 X% V& w8 [, p" r
 5、That's something. 太好了,太棒了 。
 9 ^7 t& ?& t# d! J0 J% {. H4 y% a/ U& X  T2 T
 6、Brilliant idea! 这主意真棒!
 # c4 ~  L) C& e& m! T
 9 d3 C. s# v+ u7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。1 j! f/ y: |8 H, D# p- v% s/ z
 
 . }/ W" t6 H9 j1 i& g& o3 K, z1 ?8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。  N- _% g' H# T7 m/ V; z
 
 : Q! r8 K5 G# d0 O9、It's a deal.一言为定。
 4 ~- h" K7 F* u1 x! e1 U% y% Z) h8 F) u( O2 l3 `6 X
 10、Mind you!请注意!听着!
 , W2 F& R& x) M* c5 |! E: ?$ l/ }3 j0 x! N
 11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
 , r; d& Q9 W3 }" L7 T
 0 _8 E8 P% z6 C. D5 I) |7 ?12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 9 @9 z% [, r4 \
 
 ( x$ A3 n+ e6 v, K$ I13、That depends.看情况再说。
 5 l  V* ~/ r3 o; m8 `( p  z+ p9 y  V
 14、Do you really mean it? 此话当真?% t# Q' s. `; s
 
 9 l) Q$ F* `1 Y& H% t% p! E* `15、You are a great help.你帮了大忙 。+ ]* p- n4 `; y- V
 , i. T4 t, Y0 y/ P& |. O/ P4 ]
 16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
 - B; {8 Z& l. Y# m  k' o) _1 u0 G' z" |: W& n
 17、I am behind you.我支持你。
 E: C+ ]2 F& B' T; E. w! \7 \
 $ ?7 I3 v0 ~+ D18、I'm broke.我身无分文。1 M  N, {2 C. l/ W9 o
 - ]% k( d+ i4 `* k
 19、After you.你先请。# f: U: j, u3 O/ p7 d
 / [3 U6 ]2 C$ [# C; ?
 20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
 # W4 c; q1 [* B5 v% |' Q: p- W% ^1 E# J6 p$ d5 E' A
 
 / r' Y$ a8 F" a) j. v- \" d6 @0 w! r% N- f) ]+ S' P& Z9 o/ G% ~
 1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
 2 u; g5 Y2 S( b0 k6 ?
 7 S4 r1 L  ?+ J  Y5 K8 T! K) t2、We'd better be off.我们该走了
 * n' V# ?5 q$ H1 J9 V3 o& g0 E5 d1 |( J! E$ M+ u3 A
 3、Let's face it. 面对现实吧
 # N$ g- M) _- D6 g, j1 d9 W: o0 R- Y* f2 s1 q
 4、Let's get started.咱们开始干吧
 ) H- }* L* K# U2 Z# P) n8 c# K' v) a. }3 m0 P
 5、I'm really dead. 我真要累死了
 4 a4 n' W& H. n/ I. }3 G' o. i+ d' j: f: D# v* P: W$ l6 O
 6、I've done my best. 我已尽力了% @1 f$ q0 W& p% g& J& X& G: n
 
 % I' ]. V6 h# p7 X. @" w7、I couldn't care less.我不在乎5 t0 T+ m$ V6 C. \
 
 / k1 ?% U) ]- V' s* U8、I couldn't agree more我完全同意+ p3 {) m& i0 w' E) @5 ~
 ( K' E. u) B5 e  j2 q: q8 |
 9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
 3 J& X5 X: w- o  ]2 L. \" W8 ?9 L/ L. y3 P5 G
 10、No bones about it. 真实的,诚恳的
 $ ?5 x1 p  H0 v# X* X! T- q
 ) y. c- U4 v" C11、take it on me!这是我的,请用吧/ b' Z+ c7 t" c3 V9 q7 x
 ! |, t( C% p7 H- Z9 }# e
 12、 You never know. 天晓得: h) t) E" `& x, k8 d
 
 # _$ s6 w/ ?& u9 q6 _( |13、 You may say that again.我同意7 y. }( `1 i# ]' E7 u1 P$ q
 
 ! n& f5 g. ~: L# E5 _, T0 S! D14、If you insist.恭敬不如从命
 : l2 x7 c1 x1 h# w! S6 Z
 8 z* ?- ?1 y6 B: x15、You can count on me.% y# |4 g/ l6 s
 9 t0 y3 H* Z0 D3 X: H: p- x/ N
 16、I wish I could.我不行
 w( h  x( F: h! c# T- K$ t" J& d( i" v* s/ m: L+ `/ ]
 17、I mean it.我是认真的
 ! M% Z' A( o0 S/ ?0 F7 u- i' O) a5 e4 U" f( y4 g  h
 18、I am not kidding.& f2 p9 J4 [" `- p% }5 Q- i
 2 [# ?+ u' ]1 j  O8 A5 {
 19、That's really sth. 真了不起
 $ }6 l, A+ O8 D" O$ V% W  p% U2 A7 v$ D
 20、I'll be back.我会回来的
 8 F  m3 S0 Y/ U
 5 A% T- w- O/ |! D
 % U; r: d1 j2 `3 C; I7 r钻石句型% L; ^! s0 Q& v  [3 D( t
 
 , H3 Y1 U/ B- k& n4 c- h# C1 |$ Q( m5 a% P1 r. Z" O
 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
 2 A% K2 W) M; g据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。/ |- E* A: `$ q1 E$ E- h* t1 X
 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
 9 G0 Z8 _4 K* R: D% P" y! [当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.$ k/ r4 f2 g9 K9 q& z- N( M1 V. b
 想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
 4 h" P- p% A; e9 c  q
 4 L  T( e! l5 @, A3 S  4、It must have been in the possession of a private collector.
 8 E4 \* a! o* J$ q) A. K1 V: }它一定是属于一位私人收藏家的。
 $ X+ k  W+ H6 p( U/ X
 ) Z3 ^2 x: g; N: @- M  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.7 \" K  S/ B. r, s
 我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。. ~% s5 e  ]! X$ u/ j9 q/ J: e' m+ f
 : U6 s, V% h3 Q6 {* m+ F
 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.- t9 i7 b  Q( s' k
 不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。; `, l" X- `4 y" q
 
 * J7 c7 v: @7 z) m: n  d% s  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.4 D0 d% X1 h& f
 这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。/ y% @. F( N; V8 K
 
 " S8 J; u$ F* \! z1 e# g  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
 4 `# C* f9 S3 {$ S& ]+ g这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。1 S. W/ \2 \+ c+ j0 M
 
 0 [1 t6 h; }" m' |4 `  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.4 q5 j5 ]; Y: @3 [6 a
 她身高3英尺,双手叉腰。. k8 `2 T% `2 i; @+ n( u! F. d0 I
 
 1 `, u+ ?5 y% k/ j6 m  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.! L) l2 n# C. t  g% j7 ?# d
 她穿着一件拖地长裙。0 Q0 d7 O+ @. o4 h$ p+ E8 y
 
 7 k% i3 i, X3 \  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.. J0 u) N" g) ?
 尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
 ' l+ R, y1 V8 h  v/ U1 I) O! ?0 Q! y: z
 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
 % U& [4 |4 V' b5 }# v+ @$ d2 h如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。  n# u. |0 n! P2 d7 p
 8 \8 e: \" r9 L  [; `
 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.# b" [" ^6 Z. E  v
 坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
 , V$ t. t4 R" _  n: _4 i' n- j/ D7 {- h
 14、This can give rise to curious situations.1 m3 a% }* k% _" o7 y4 i. k
 这能增加好奇心。; [. v* w$ Y/ C0 G
 ' E+ ~; H; {( X, j6 d
 15、He left home dressed in a smart black suit.
 & w3 L3 h& Y6 `0 w$ r  v- m他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。9 A* c" R; j/ X* c  O/ u
 
 ! u* P! I3 u) `; M  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.+ ?, N1 \0 U; |
 他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
 * H) W% d! h7 {" }
 6 X' z; T1 K1 ^" C/ O% W(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
 7 w( \7 @0 v, F3 R2 N5 w1 W) |. q: J0 B4 o: b! s- I
 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
 {8 z4 [+ W. E1 r) L% _" ?他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
 ) x* N, j6 k9 g9 Z- W7 }' B5 X" @
 ' G% t3 ~& r' A! x& f2 p  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
 7 R7 f/ p/ x9 M: Q2 J这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。8 h5 E( d' t$ K( [- I* _. G
 9 Z9 e/ \* w. a+ J- l
 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.  F; V+ \+ I7 a, j  `6 g+ c- h5 ^9 \
 人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。8 w7 x, F7 p% k4 K1 e# P% j, Q
 " E6 {5 ?0 Y- _' i! j9 p
 20、Boyfriend leave , tears stream down my face .4 ]+ T7 C% P7 z7 Q4 _% A
 男友离开了,我泪如雨下。
 | 
 |