埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3018|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           4 h9 X8 V# [0 r  e: _) Q; b
  
. B( H/ [# k7 @8 v# [4 I  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。/ [3 c" f2 b# q4 Y% a6 {7 _& m

0 a4 m3 j# w2 k# Y6 w, w   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。% B1 P3 u/ X6 @0 M: m7 s7 r) j; F
  u. b) z/ U, n4 b+ i6 L
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。* [' G0 C" H5 h- I- u- S
! ^, K& v+ d! X& b* `! w
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
2 t$ b( v% I, v8 `) `3 D  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
/ a: Q9 l; h% w! H7 L% s
- \; B  e' R' N( p) M# U   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。; z# R% g9 f5 `

( z3 q7 Q) ~8 p5 W: _8 l  P  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外* z; M3 ]: B$ W; J% h7 w! r
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
* c9 U& ?5 V# m7 q. X+ }! l7 K3 q# t' l- j- l
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。; Z+ q, v' G% z, O, K2 `* q

* z. |' E6 }; D  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
  ?, p' f( O- c2 d6 B. e5 a/ T0 F" R% {( e9 j# Y( `( ]
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。
; h2 D+ m  @$ R
: D  @& _6 w$ Z7 @$ I9 I
9 Z8 k8 D: T( o   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
* \$ [8 z" ?/ H- t" g
5 i; @. ~0 F/ e; M在海外做儿子的中文老师 (ZT)           * K  R& ?4 Q/ K1 q
  
1 \0 c4 w: d* w: v几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

% L+ p' h: P7 A3 d  C
- I) ]" C* Y- f
( _; ^4 h! }$ o/ D& }& M好贴!!!好家长。
! R6 k/ E( S: R2 S, W
# d5 q6 \$ T) V1 x$ k% K3 F0 q在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:2 {' c/ P( R0 w8 H: ^
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
& E1 f$ t1 z$ e) @1 n! E  2 g! t0 n  C% i/ l4 W  ?' v) U
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
3 |& o: ^% }* ~: J4 u3 {! _1 Y
4 f3 G4 X& C9 m! u: Q   要亲自教儿子中文 ...
/ u; `8 I4 _4 x2 x5 ^4 m) M

: a! k4 Z! p5 U+ \+ N$ s' |5 o; j- s! v. X6 j3 D
7 a7 s: m$ D. [4 S" n) s1 E
& N# T1 ^( H) c3 G9 ~
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:3 B& \6 i: c& t* r) E
在海外做儿子的中文老师

7 P% m* @9 s$ a" X
0 r6 q+ k* n8 T% g! T呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
3 W1 c+ I5 ]" K) v! V7 k# i8 b知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:- c& K. u/ ?( Z4 C; i8 W8 e
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

  |! _* y  e. f. A" G2 N+ b: g5 c4 u) I# H$ W* l. n

! a8 ~1 A0 ?( C5 d, Q5 X1 {hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 15:56 , Processed in 0.165777 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表