 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
据说是咱们爱城发生的真实的笑话。开始将笑话之前,先要讲几个英文习语6 q7 g$ P! f8 c7 Q* }: Q9 K
mother F**Kers : 类似中文的“狗娘养的“- A* x/ m8 M& V( F; h
stick-up:持枪抢劫。0 g, V; E+ ]( A9 j
f**k-up: 大错误(big mistake)
5 R4 N# d$ q' R# A2 x: v% |2 `9 q0 ]- z- o8 Z
据说一哥们抢银行,事前准备好的台词是:1 [4 `% t9 L1 {- @& R9 L
Freeze, mother F**kers, this is a stick-up! + j" W# t! K- ~ C( L; ?$ Z1 J
! @4 H1 ^0 n% Q+ P! E但是此哥儿们太紧张了,把stick 和F**k说的颠倒了,就成了:
- ^+ l5 O7 H) L$ G- WFreeze, mother stickers, this is a F**K-up!
/ |% l2 S+ a* q* D+ Z1 ], {, x* \9 q6 @3 W1 `) W0 _; ]
哥儿们说完话,银行的人都笑得前仰后合起来,这哥儿们见此情景只好撤了。) Q3 {! Z1 F) l! h' g5 A- ~( P
' K, Y2 ?8 `; j' e1 {4 Z
事后, 银行经理把这段话隐讳的打印出来,贴在自己的办公室墙壁上。5 t6 w6 Q( J, }; y9 u
o9 H- Y- f/ H) o. ~! `
[ Last edited by 三思 on 2005-3-2 at 11:15 PM ] |
|