 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
今天写支票,$xxx.xx( V! x; T s- i- D1 a
突然犯傻不知道怎么写小数点后面的..找了些资料发上来希望帮到大家..
5 A0 F2 D7 ]+ E. K7 {. S) Q% z1 @- A$ D2 N! N! B/ k) N9 u
0 O. C. O- S7 M& e. E( i各种各样关于钱的英语说法
6 `! R, M- Y6 s
1 p2 h, u% R5 `) c1. cash 现金,现款 7 B$ \4 [/ J7 ]1 }! K% y
* z" T: d" P6 P5 w/ H% C. @# [% w8 _
Of the two events, the cash loss-at this moment-weighed more heavily on him.(在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。)
; G6 v( b5 L5 I% A3 f M: v" U" b# O
2. fund 资金,现款
2 B* U5 a6 C! j- g: a/ H3 d8 ?& I8 B. }
The President also agreed to support congressional move to grant funds to help middle-and- lower income people pay their higher energy bills.(总统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源费。)
' Q6 `1 `# W! \5 V: }2 o6 G7 m
& ?4 C6 s6 u8 `1 D E3. bill 钞票,纸币 , ^ f! b; ~2 }
' L; A$ j, @. l4 SThe newest breed of inhabitants used the Cape Cod heritage not as a symbol of a proud and traditional past but as the symbol of a dollar bill.(新进来的这批居民并不把科得角的遗产看作过去骄傲和传统的象征,而是看作钱的象征。) 3 b( A+ M/ b% h3 h) N
& O, ?' ^2 W/ v/ u, Q: L4. note 纸币
v) V/ h% m9 X1 T; o* h$ q& l' F' _9 j
He motioned to the notes stacked on the table.(他用手指指堆在桌上的钞票。)
) Z6 b6 G4 x/ Y7 Q o g' T
7 r3 g& r3 T% t. P+ U$ x L5. banknote 钞票 9 d9 r! E6 c# m, O' O
+ K+ k& U: v. B# RWith an one-million-pound banknote ready in hand, Henry was able to get whatever he wanted without paying cash.(由于亨利手中有一张百万英镑的钞票,因此他不必付现钱,要什么有什么。)
! v7 m( j' R6 {1 V/ d" I# z
+ ^+ K6 B2 ^: N6 \3 j8 Q6. change 零钱
4 E0 g5 e9 e( B- z7 r7 d3 q | x
' c: N' B _; CJust keep the change.(不用找钱了。)
9 C, p' c) v- a7 h7 ~3 O6 w; E. B# w+ n+ J4 q. a6 n+ p
7. coin 硬币 + K4 [, [6 ]7 V, b
- |+ q$ t( H3 T& r! L) }
His ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage and ringing on the floor.(一枚金币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。) + c% z! N1 q3 f' ?
& F s1 q$ c" \4 I6 S8 f# Z- ^8. dough 钱,现钞
, G; ^1 ^5 U7 V* q" j: x1 y6 w# y5 G* U+ w* d
The items in the report on her visits to the shop had cost him some dough.(报告中有关她曾多次去商店这一项就花掉他不少钱。) " }5 B- i6 \' {% g2 X
- t- B- A: Q. C2 @# ?5 u# }9. buck 钱 4 t1 P6 Z, r! g7 C8 L
8 z5 d y5 p8 C
However, in their haste to earn a quick buck, the land and overall environment was greatly suffering.(然而在他们争先恐后地挣这笔不花力气的钱时,这个地方及整个环境都受害非浅。); F9 N/ z; c- x: R9 u8 j) b& g9 v
, K6 F+ q9 V* x5 y5 a3 S- L3 J2 O/ ]
2 D9 w6 T, ?0 S g! g$ |7 U" T英语中的年份、日期、时间与数字的读法9 z1 C2 G/ O: P3 O
) p% |4 |0 |( [% c, O; T% S1.年份 , ^6 s6 X g9 O. L5 W# d: v, N- {
/ M8 D' {/ U# {0 c( h' S) Z" a关于四位数年份的读法有下列几种情形:- g }1 K- O! H }, H4 I4 h
) @+ j* g) g1 ]! V4 H: j% t1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:5 r; b1 ? w3 w H$ b# J3 b1 y1 @$ N
1865年读作 eighteen sixty-five0 I8 I3 J, m5 Q, ]
1998年读作 nineteen ninety-eight
* b {. V, M3 J2 {% h b0 U( W B4 c+ g- T# c# B
2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:
9 r j6 a3 q4 s1900年读作 nineteen hundred% o, U* \6 i+ |" x& Y
1800年读作 eighteen hundred$ U+ P8 M: X0 F
$ A3 m1 q: g. h* m
3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O[u]。例如:; S0 ^5 V1 r% G1 S
1809年读作 eighteen O nine3 T& k( D% w9 W. C3 f' [
: E7 f& T& ^& Q! c4)关于千年的一些读法。3 h! ^* \- ?: W9 o
2000年读作 two thousand
5 C5 n# a) Y' J; m, K4 Y2008年读作 two thousand and eight(或twenty O eight)
" g4 q9 S+ y. y, u$ ^1008年读作 one thousand and eight(或ten O eight)# o. G1 \* [9 p l/ J; R$ \7 `2 W
$ O+ t$ C3 f- _( w
另外,还有一些非四位数的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。例如:$ b9 w8 \3 }! s9 P+ f1 \- m( q
531BC读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)1 ^/ l# a( i# n2 J7 l" J' Y/ |
: Z$ I' e/ i, o$ \7 z$ |
2.日期
6 V9 r! Z5 m o% Y9 X& z& e! M& `1 t( Q5 P& {; D
英语日期的读法、写法和汉语不同,要注意区别。英语中年、月、日的表达方法是“月份+序数词,年”。2001年4月2日应该写成:April 2nd, 2001,读成:April the second, two thousand and one。一般情况下,序数词是在基数词后加-th,但有几种特殊情况,可按下面规律来记:1、2、3单独记(即first, second, third),8后少t,9少e(即:eighth, ninth),5、12变ve为fth(即fifth, twelfth),整十位数变y为ie再加th(如twentieth),二位以上只将个数变序数词(如thirty-second)。& l( _9 n+ R: r7 N s
例如:( r0 Q: E' q6 C' R6 d
October 31(October 31st)读作October(the)thirty-first
: v6 f; I% v1 H8 K% mAugust 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth
. a' P( \0 j- Z* z! ~
. w5 M' G: Y' m+ f0 c' p+ a3.时间 1 w0 v4 j! X8 l, [$ i3 `
0 H* ^* x: K* t' i
时间的读法有以下一些特点:' i+ P& x4 `) g
- A+ _- R/ ^. G4 v3 v+ ?& l
1)可以直接按照表示时间的数字来读。例如:) j9 e. o# l6 Y ]
10:56读作 ten fifty six! m! w# Y" k, W6 n! n
8:30读作 eight thirty, g+ P1 `" p( }$ O$ s
# d2 _, ?) Q& |* n- Z7 L2)正点后的前半小时,通常说几点“过”(past)几分。例如:
+ ^4 F, x) |9 y p; M x3 v9 x* F9:25读作 twenty-five past nine
4 ~6 C% Q4 A4 y2:16读作 sixteen past two# d, q: f' p2 j: P
' E! E* I( ?0 G
3)正点后的后半小时,通常说几点“差”(to)几分。此时,所说的“几点”指的是“正点”后的下一个“正点”。例如:
: l3 C" {" z8 ~' x, `10:55读作 five to eleven( x% D8 Y- A/ H* Q. F$ o5 {' H' M
8:40读作 twenty to nine- J; V4 P5 P L0 T! }2 U3 k# ~
+ y6 f9 ]% h3 k) u0 e% ~0 C* E
4)英语中的15分钟也可以说成“一刻钟”(a quarter)。例如:
/ X0 P$ f2 [: R) t( b( w: A4:15读作 a quarter past four
3 s' i8 {" ]: m! H' Z: Z7:45读作 a quarter to eight) X0 b' O5 M( ?/ l0 p9 V! ]
45分钟读作 three quarters2 I2 A+ E. Z: W, x; ?) O) Z
- O9 v4 [$ r K: W6 \3 r6 }. \4.数字
$ L3 z9 c( ^/ |( p# |$ S $ i; D1 ^9 K9 K. \4 I
1). 整数和小数的读法
( i( [' A! P+ J/ R/ [3 ?* ? * O' h/ t5 z9 X% O
3.24可以读作three point twenty-four或three twenty-four。在美国买东西都要含税, 所以价钱多半都带有小数点, 通常小数点可以说 point, 也可以直接省略。 另外比较正式的说法为 three dollars and twenty-four cents, 但是在一般日常生活中几乎是听不到这种读法,而是直接读为 three twenty-four。在美国开支票的机会很多, 要注意的是,支票上小数的写和读与平时有所不同。在支票上,金额不仅要用阿拉伯数字写出,而且还要用英语在金额栏的最左边写出。其中整数部分的第一个字母要大写, 小数部分则用 xx/100 来表示, 并在最后加上 only。例如 12.87 写为Twelve dollar and 87/100 only。* v' ` J; j; G( c$ t2 |: J
6 H! O2 z5 H. A: z9 g 1,245 可读为 twelve forty-five,one thousand two hundred and forty-five 或 twelve hundred and forty-five。一般来说, 四位数的读法是两个数字两个数字一起读, 如12-45。但有时为了让对方听得更清楚(特别是跟钱有关的时候),会把 thousand 和 hundred 读出来, 像上面的第二种读法。 另外, 像第三种读法,美国人也很喜欢把 one thousand two hundred 直接说成 twelve hundred,例如1,200 可以读为twelve hundred,当然也可以说 one thousand and two hundred,这就是我们从教科书上学的读法了。
2 ^5 A7 B: L' X ! L" @3 h+ P4 {. `( o5 M. W) |# z
五位数的读法是前两个数一组, 后两个一组,中间的自己一组。例如 35,891 经常读为thirty-five thousand eight hundred and ninety-one。而六位数如100,000 则读为one hundred thousand。由于在英语中没有十万这个字, 所以十万要用 one hundred thousand, 一亿要用 one hundred million。这两个要多练习, 不然很难熟练运用。& f& X+ G" i, d; J: O6 X7 U
+ T" U" Z1 w1 ^; G! |- L2 [& I
整数中比较特殊的就是电话号码了,读电话号码的原则是在清楚的基础上,越简单越好。人们在读电话号码时,习惯一个数字一个数字地说, 以求清楚, 但有时为了方便起见, 也会以十位数为单位, 两个两个一起说。例如770-2145 可以读为seven seven zero, two one four five,也可以读为 seven seven o, twenty-one forty-five。总之,不管如何读,一定要清楚,不要引起歧义。
0 {& B9 C1 }+ `, Y! k. x3 b4 K 5 p& U: | P5 A$ V/ x
2). 分数和科学记数的读法
/ s6 ^) R4 e3 [; ~ ) h% h! T# ^: J
1/2 可以读为one half 或 one over two。1/2 的说法跟 1/3、1/4 都不一样, 它不读为 one second,而要用 one half。而 one of two 常用在数学上, 强调 1 除以 2, 这种说法在日常生活中用得比较少。至于1/3 是one third,1/4 是 one fourth等,大家对这种说法都已经很熟悉了,在此不多说,但要注意两点:在日常生活中,用 one quarter 表示1/4比用 one fourth 更多一些;2/3 要说 two thirds, 也就是说分母那个 third 要加 s,不要忘记。
" `( |1 n- z. }4 _- Q8 y ! L8 M3 @( N8 K' N$ b- e8 Z/ l$ r
科学记数如1.23×10-4 可读为 one point two three times ten to the minus four(negative four);one point two three times ten minus four 或 one point two three ten minus four。第一个是最正确的说法, 但有时为了简便会有不同程度的省略。像第二、三个省略适用在别人知道你在说科学符号的场合,例如老师上课时,或同学讨论功课时,不然别人有可能会误会你的意思。
, |6 {/ O8 L: Y( [& p) w0 _" l |
|