埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1462|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
. `0 z. m/ ?7 q6 t1 g# W
8 Q7 q: @2 [+ j" i+ J  1.After meat, mustard; after death, doctor .
$ [$ q8 F) d* ]' }: h  s! e/ ]( }- R+ @5 h
  雨后送伞 $ B/ B1 Q2 ~8 w9 D7 e) O$ o
0 e' c& H) |# z
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
5 S6 V& ^4 J+ X& S% A$ T
  y& D9 [+ [4 A$ P" E( ?  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
0 ]: \* k" J% t( d, d0 z1 S6 [) Y4 E6 R
  2. After praising the wine they sell us vinegar.
5 x' \1 r6 O1 C+ f. f$ `9 {1 `
( u1 _! @) @( L& {  挂羊头卖狗肉 4 T0 U" p5 l9 h. H8 ^. j1 U
" Z" l; O" C1 [5 p) R( p
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. * ]0 z4 T$ A( q9 V/ i2 |8 p

* M6 i* t/ O% r: o( e  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
* ^: u8 B- N* w  X8 U8 C9 q3 b5 y( U6 j: i
  3. All is over but the shouting.
, `, Y6 x. K  n
! i0 Z; V' u6 }) Q5 c& S  |  大势已去
! M- n+ r4 {9 \6 _7 x& n% L" {, _# \9 d3 L: A
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
3 p) M4 ^. |+ m" v+ N' {% b% Q0 K& n
  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. 2 {0 L. w0 V4 D% |8 M" ~6 y
+ K( ~, q1 q( t) Q8 [# t1 p( h
  4. All lay load on the willing horse. ) Y( @) P+ l5 I3 y( O

+ f1 l2 t  T1 Y5 ]5 @! o6 L8 ~  人善被人欺,马善被人骑 + _( y, \7 V- T
! B( t. Z3 A! |7 s' a8 x5 p
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. ( M% l  f% d# ~0 L$ x( G
& N7 w4 h4 [7 z* ^2 h
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 4 N) Z  i: G& X! a9 ^# x  j: p
6 ]0 X: A$ l0 m: `
  5.anger and haste hinder good counsel.
; n, ~! O, E4 q: v8 L- c- @+ l2 o8 c( I: e/ r
  小不忍则乱大谋 3 x- d) H' N. b: R2 W( p- R8 a6 |

: O4 ^" v* |& L5 r* f4 \  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
% {) g, B% T4 X1 Z! P
# A! _. X. ^4 a" J+ _  ~: V  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
$ `+ m. E0 Q1 _& p: b( _% o; l
+ B5 N6 m5 s9 p6 x6 A  6. As poor as a church mouse
* e( s0 F" V1 H- o& R, S; G$ x! M& [$ e- y# W2 A) A) |; F
  一贫如洗
3 ?; b1 W4 q5 z. x9 H8 `- j4 Q7 B4 ~! `/ M# {
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. 2 C0 i5 H! E7 ?

: ]- q" S; i3 |8 r8 Y  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
8 R9 T1 Y$ H9 z( k- g" j8 c/ j. e9 C& F* \. |2 g. b0 k
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
# u; t  ?' a3 ~* W2 u7 e7 I; U* e9 |" q
  7. A word spoken is past recalling.
1 e. e- g# G* f+ M& j
0 ~9 U2 I* q8 l  一言既出,驷马难追 , e0 Q, H; I$ e  I3 C
1 ^' b) S- s3 P, C
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. $ }9 ]6 B5 J4 g5 f8 \9 b8 S  q9 F
+ Z$ P8 c; o6 X' C3 h$ Y) ]- i6 `3 u3 h
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 4 d0 t. s( P) e) O
$ Z6 w4 j, ?+ X' d1 V' @: i" T

. q' p0 J& l& [+ H1 _' E; y& }  8.World is but a little place, after all.
8 T1 m" i" y% ^$ [
# u# s8 a4 @: V& ^/ W/ l9 b. M8 F  天涯原咫尺,到处可逢君
: k3 t- k! {9 M' F% B5 ^( J% g4 f3 R  E  Z/ t% h6 n
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. ! {, {* s) e! h$ l" @- v- N! J  |& r

) d4 [4 L+ I1 i/ }  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
: o6 Z) t9 T6 o& [1 \$ x- P, w) U; I  K' s# H# ?- \: L
  9. When in Rome, do as the Romans do. ; v* W! |! Q$ X8 U! t4 m. r

0 H, ?* i5 V% b* ~  入乡随俗
6 k* P2 }# g) F* B- `/ [
( ]9 g1 y3 ]! a  B0 ~# e  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. ! o3 Q5 F9 s& {* n4 `0 f
6 @/ r$ Z5 s. E
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. $ ]( @5 P1 W* i5 X4 o. L5 d

8 \" B+ L: p: d% J: }  A% F" B7 F  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 0 u! Z! I7 ^0 [8 Z
8 c" t9 @: i" y& N- U, ~
  失之东隅,收之桑榆 ) m& Q7 A1 ^9 \3 P, ?

7 c" x0 M4 @" A  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. # U0 G4 F* W: O5 \
4 m, _+ v3 A& S- o
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
* D4 H/ @6 y1 x. b( b2 W+ n# U# x( |! a
  11.What are the odds so long as you are happy. $ E6 _  v9 J2 Z9 }+ W8 |' M

& X) G( b5 x$ b8 h: Y3 d9 Y  知足者常乐 " L) q5 ?1 t8 N+ P  u
" K- B. P8 m1 ~/ V/ \, J; _/ X( Y
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
7 {% W# E* @, x
8 g! n8 b' q. M1 j. x  F  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
* j7 H1 q3 w% o! D! l% ^- Z# u) ]3 U' l$ ]9 \: b1 d9 o
  12.Entertain an angel unawares.
3 L+ a( [$ t: I$ j2 t# O
- ~  V$ P: o" x  y; w  有眼不识泰山 + r4 W7 u; U( C" r6 U5 ?. v

9 q- @( L% ^* E& X+ y# c5 c  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. * Y1 Z$ F3 Z* ^/ H% E+ w& ?

: f% s$ Q' Q3 P/ q, q  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
5 _% y/ A' ~/ {( E
6 D2 B0 R' P! [$ z- M8 R5 H  13.every dog has his day . 4 z* L3 k+ X4 D& S/ W

: N0 V+ |% F# @, K9 F$ W1 R  是人皆有出头日
- U! ?; H2 l# S6 B- Y2 u2 W6 z3 D* M# g6 r9 S' d9 k+ V, m- s
  Explanation: fortune comes to each in turn . i! A' {8 G' @6 }7 I" D
8 D4 H- Q% I' Q6 C3 l7 w. K1 K
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. % \2 L, ~, a- k3 j  n, }

& N' W) v( z3 F! N6 `' {  14.every potter praises his own pot.
5 ?2 o, p$ [6 r* Q+ ?( s( m+ _
' B( ^3 [$ d3 o1 I) b  王婆买瓜,自卖自夸
+ d) b8 @/ R9 \, Y& d, K9 H! }8 I/ S. t% I2 X) p- Y3 Q* {8 L
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
( G! I; P& \% M. {+ v3 P/ \
" u1 x- a' w* F' I: V' I2 P+ y  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot 8 p" r! t5 j  `' b
1 m! h! e, L; R# f9 [3 I

5 [0 o4 L2 i3 g4 Z
0 G! x7 m( L: @9 e! e5 ~  15. Pain past is pleasure.
% ?2 @0 k0 q1 K; ^* P1 T; s% y
, a$ K7 f* h) f& ?8 k  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
0 {! p7 \3 M) }0 P) @2 M# S1 j6 t3 T8 E) N2 h
  16. While there is life, there is hope.
# C* d6 e7 V, h- b6 m
6 ]0 w0 @: k/ y  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
9 ]; J, j2 U2 |4 }) d
. S" ~, X8 \3 @" ?  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. . N, R+ N; Q& B/ {& I1 r: H
* w' C9 E6 \$ K& s2 X8 w
  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
5 U1 ^$ O! N! j5 ?8 F, U
* f% o8 k. }/ R* ~3 d  a! h  18. Storms make trees take deeper roots. ! J, O! E  i6 x

! u( j9 p0 s0 ^/ F+ s3 K  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] * T) m) }) g- }, J. T, P

* o6 O% H( m5 Q$ G8 K3 p" [/ c$ ^  19. Nothing is impossible for a willing heart.
, G' K$ v# x: F( f6 J5 N) ~4 G% N0 ?* N1 \7 t' B" ]# n( C
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ! A* k! v7 s6 F" j. ]- I! G
) G9 D  R3 p- P. x
  20. The shortest answer is doing. ; G; G0 q$ H( U  S
. c# z( w; {& h. Q
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
# O) j. }% a/ Y- P5 p9 d- g1 c* e; ^+ ]# }
  21. All things are difficult before they are easy. 0 u5 v9 ~$ I. T/ S- i
9 p1 K, r$ F4 H1 y5 r
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] $ b( O1 U* ~* Y  o% S' `
" {. P% r. Y5 e  {6 j8 e% f) i) T
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 3 n: R) ]) z$ z3 e5 V: t
) }3 I' @; ]7 w- e8 @, R6 q
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
7 ]- C! u- J. J
3 W" w1 q/ }7 a  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 5 J/ [0 A5 v: {7 z5 Q9 i* q

# ~5 w- p# b6 T+ Z( ^  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) + U- `4 f+ ~3 H1 K6 k

# s) ^7 u' }; i, }5 @9 C  |  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
8 I' |* ~# v5 o5 k% ?
$ |  @4 s" ~1 G; J  25. In doing we learn.(实践长才干。) 1 O* }4 C; n$ l7 `7 w2 B% Q( ]9 O
9 H/ ]2 |- v* `/ x. D
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) 1 o/ w( d* G7 j& D! w+ ?
) _1 S! |4 X% i0 O0 z
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 9 G" x9 }( S; p9 y6 X& X: a
( M! N2 K/ ?7 _  i
  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
3 ]! }( F# ^! ]+ k0 a! j6 `
4 ?+ Z) r9 z! m6 G) y6 m  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
+ z' {7 R/ _: d# ]# _% P, [
5 _/ M! `9 F) G' K  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) ' W- R' R3 U$ L' ]1 t
8 D; E3 J' x+ G/ a7 O
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
& h; {8 k9 S/ Q5 i, R7 D; _$ J, w& x8 ^
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
3 Y2 U, y5 \( W0 m/ X" w# ]$ b$ M( R; _8 W7 k
  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
+ ?, G. Z1 T; m
% J7 j8 {( L% |" W$ U: f6 F7 O  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
4 R; z  t* F5 i& r$ C* H' k: k" e) e- W7 N! v4 Z$ |0 z
  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
4 U) y( I. ^# |# Z1 y3 X0 n2 A( Q+ f; P" J) p0 q$ |" r3 J1 ^9 u8 z: D
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) $ Z* S3 E0 Y2 A/ B4 g
' C8 i+ C' f: k1 f8 r/ P1 b3 h& ?
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
- \+ W3 `. f, {- i! x
! ^& ~) N" G& O8 y) ~  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
3 F' W* T9 Y% }4 t8 R% O' S  A' N2 @3 C+ C3 i2 x6 x
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) 0 ?; @  y% @7 [7 o. p! G

) v6 {: i$ ~$ j9 S3 V2 m, @  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
" |; q6 R  z+ V; f) E
( }2 y+ R# B4 `- [4 ^. C  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
1 P0 u3 v0 J6 Y* P9 j. b. A5 M5 Q5 _5 }  ~$ J: r# ?- R! d  A
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) % Q% t/ R2 q& P4 ^$ b; m
" R$ i0 L* Y' _  O, A7 W5 y1 ?
  43. Knowing something of everything and everything of something. 5 q6 u6 s, R8 g4 K
2 w6 R+ Y0 ^- h7 W. d/ k4 c
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
% ~: R1 ?4 S6 U& E3 O' {2 P
. n; O5 N* h+ v$ n1 _! C  ^+ w) y! A) }  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 11:04 , Processed in 0.227921 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表