埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7811|回复: 22

Canadian Slang Share

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Per August99's suggestion, I am now putting all in one thread for easy tracing.
4 J" V3 i# W: |6 ?3 H- g" K9 e: e- `7 V7 n8 Y2 v
Stick-in-the-mud* P; y% [3 J7 ]$ e& h6 R: Z) `

* n0 V; g  A( c7 b# E6 _# V6 VMeaning: refer to a person who doesn't go out, also Party-Pooper) x# Z$ y+ q' D2 ~" u" R
$ H0 S2 V$ G7 Y* p* H
Example: Farley, that stick-in-the-mud. He never go to parties.% X! S$ Y  }$ `5 M5 G6 E$ C

' @# Y* h% V( `$ w; n+ W( i3 BI remember there is a song having such a line.
8 z+ _  C$ }$ h1 o. O7 [9 A$ @% Y: V' c, `. W) ?
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2008-7-30 12:28 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:51 | 显示全部楼层
Pour out your soul. d. E0 C* w% N& q
/ {2 P5 ]: ]8 a* L8 v
Meaning: Tell your private feelings, tell all.. A' L, ]  z5 X: v
8 {( C. \- s4 ~
Example:5 o1 y. }& L% \/ J; [

" K' R( L5 B' s9 y/ U( qWhen Zora visits, she pours out her soul to me about her lover.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:54 | 显示全部楼层
<font bold>Odds and Ends</font>/ x! B; `" U1 ~9 f

3 K0 N2 D& g( QMeaning: Small pieces that are not used, loose ends.
7 a0 j; J4 y$ F* R: x% T( ~
' _! Z. ~: A0 f* L2 q9 NExample: When you build the fence, save the odds and ends to make toys.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
you've got a major typo in the name of the thread
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:41 | 显示全部楼层
One-Track . y. h9 R; g. B( W# s, I; X

0 I, m, x) ^9 z( S! I% pMeaning: Tendency to think about only one subject6 p! G% ^* h% J% z* P1 e
/ P; D+ R5 Z5 Z# C
My son has a one -track mind these days. He thinks only about cars.
( w  F  i5 ^8 A  _9 z1 ~# D7 v3 ~. U& H3 _- @
5 o7 X: `- P" @
- T+ }: |% U! P/ W/ r  k1 ]
Copied from the original posting by BOFA
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:42 | 显示全部楼层

another opy

The short end of the stick1 J1 T; [, F9 R6 `5 y2 x

3 M% m( ^1 C3 N  [$ tMeaning:
# G/ D# u2 k: b; v吃亏. s" @$ b. i8 K. K/ G# q- \, F
English: The worst job, the least pay, also Dump on
  j3 `% v6 B0 M7 {! N6 n; x) x6 V- [$ u
Example:+ r! M6 \1 q6 Z1 s' f& y7 x4 {
I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:28 | 显示全部楼层

Canadian Slang Sharing

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Lay a Trip5 z% M+ ~8 m& c4 W! h8 T3 q
  q1 d/ T7 v" F" ~' l+ d) B
Meaning: suggest guilt or blame or duty。 也就是我们经常说的"不要让我有内疚感,负罪感“的意思。
8 C" J, @. O" K- OExample: Don't lay a trip on me about low grades. I am studying hard.2 _& N7 y  }, U2 T3 e1 g% k% @5 a
2 z5 t5 M% w: s. y/ n6 a
非常好的一个习惯表达法。我们以后要用噢。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:33 | 显示全部楼层

About how we laugh

This issue is about how we laugh.
/ v' L- Q, z8 `3 [; c- y: \' F8 z/ t% a
1. Laugh up your sleeve0 K% S4 w9 C) e) v
    Meaning: laugh secretly at someone, behind your back.
& B1 t! t  ]- G  l: C( c    在背后偷偷笑 (我想应该是不怀好意吧)
5 }& S: |: }" X, g5 X5 k9 u% U
/ a$ P  R1 p% o: e2. Laugh your head off
5 y; ?' H% b7 L7 u" D. p+ W
+ a" Y7 O/ H/ e1 \6 _3. Laugh yourself sick
3 k: B7 s* F1 q/ {7 N7 S, t
5 t, V0 }" y6 p2 C; r4. Laugh yourself silly# D; |$ Q& C- B, Y9 j
0 o6 i; |) D) ~  b, r* v
Item 2-4 all mean that you laugh so hard, so long, that you feel ache, "sick", or....
8 j  ?: Z. d3 c$ b' \% q5 E) W* F3 ^5 X. U$ D, j+ u8 \
下次我们该知道如何说我笑破肚皮了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-30 16:02 | 显示全部楼层

Follow Suit

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I Stepped into the Bookstore today, flipping over an Oxford Dictionary of Idioms, and spotted these. I heard of this on the movie last night too.
+ N5 A- h$ A2 d, t6 C# ^6 m. e( N* @( `7 }- |
Follow Suit2 k+ h$ E9 o* P* ]" j1 X" }1 L1 d8 A! ^

$ i1 W( I3 n: C; Q- D, K0 k' S/ [Meaning: (in Bridge, cards,....games) play the same suit. Generally, take the same action.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-31 21:34 | 显示全部楼层

You Have Me There

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Have Me There
4 b4 C) [! I6 @
2 p. ~0 s2 z: @3 s: e"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)' b7 d5 k* H$ H! _3 A) V
8 u, i  F4 B) H" W, E
Now you make a sentence out of it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-31 22:01 | 显示全部楼层

yo

yo bofa, you are the man !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
原帖由 BOFA 于 2008-7-31 22:34 发表 : S5 m# J/ i2 C6 v
You Have Me There5 {. p( t% a* j  \1 i5 h3 o6 b' r
1 C- A# `, e2 R
"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)
& ~, V2 B* R7 P+ I7 t8 _0 y& W+ w, L6 }9 _4 f( e
Now you make a sentence out of it.

7 @/ Y, N0 \2 y- j$ H) xYou really have me there, Bofa.. f$ N/ E2 E4 v! q( h( v+ S# ?
You got me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 10:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
GOOD!!+ Z" P5 N1 S+ q& K; e
% T1 ?& c3 `; q6 R
Some more?
3 A1 N2 {7 h0 q5 m: I  ~0 {9 j' s) w
Thanks for sharing!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-1 11:15 | 显示全部楼层
goood, go on
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-3 11:23 | 显示全部楼层

Two new for today

<P><font color="Red"><b>When the chips are down</b></font></p>6 g+ }" t. s3 `( |; g. ^

6 H! m, A( j# N% OMeaning: When it is time to make a right decision, or have to win. 在非常关键的时刻,一旦作出决定,成败在此一举。5 j2 r- u: F/ F9 c$ _1 u
         来源自扑克牌游戏。Chip是筹码的意思。整体意识是下了赌注,就不能反悔了。。
3 B$ C1 t" ?1 o# b; Z/ U0 z; _        =when the situation is urgent.# D! v+ U' p) d+ J+ b; k0 H/ `2 h

3 c' C: V1 S& I/ ^# P& F2 L1 P" g6 l5 d
8 z0 h' [; `# f' K& ~# b5 C! F<p> <font color="Red"><b> A chip off the old black</b></font></p>) J. _& M; @' ~+ f* H+ M

8 M7 Z4 F. M" z. e! j意思很容易理解。 就是旧木块的碎片。。什么意思??孩子跟他、她爸一个模样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-4 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
put english on the ball: ) [' ]) ]8 ~/ O$ K& y5 p2 r4 S

" V2 o/ O1 L( c/ M: I  \makes the ball backspin in pool game
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-5 20:34 | 显示全部楼层

A Penny for your thoughts

A Penny for your thoughts
  {3 ~+ O; [* x# ]* t$ F* t: ]4 J0 j& H5 @: w2 C
Mhhh. Is the person wanting to buy some ideas from someone else? Surely not.
. M" n' W' F6 U, U+ w2 Z/ P2 V; ]$ g7 o$ m; ^& g* f  G0 I
It means "What are you thinking about?" "What is in your mind" (why you are staring at the ceiling and wordless......."/ `; O6 N, _( W

8 ^& |/ `9 F7 x& k5 Nbut cautious when use. It should only use between close friends or family members.....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-6 21:18 | 显示全部楼层

By the seat of one's pants

Today's sharing is ) K! t. d( F2 p9 j( q9 \
  "By the seat of one's pants"2 @/ ]" ]9 H* K# I1 o, M  Q+ \

' S/ ]7 q/ }& N! Q8 B  P0 aMeaning:
based on one's experience, feeling, and sense. depends on one's intuition......凭着经验做。。。。来源于飞行员仪表盘失效后凭屁股的稳定感来驾驶。
, d/ a& X) L; _. N3 @5 V( L7 O5 }7 M$ L  ~1 E3 M
Try to use it tomorrow and you'll remember it forever.
1 x' C& x* q# o% [3 _
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:02 | 显示全部楼层

On the Edge of My Seat

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I heard this saying last night in a movie, when one said she had something important to tell the other woman, about her husband's cheating on her. The other woman said this sentence. I  thought she meant to mean that she is so eager to know.
/ }/ h$ Y2 n! s3 V( a# U8 v0 o: o7 c. H
6 i7 x+ @8 [2 ~9 g7 ?Check the dictionary and it means:$ a2 r9 v9 h& H8 p! Y/ z6 q' L
: s, A' z& k8 E/ a4 c5 P
Very interested in..... or feel suspense in a (story ect. ).
7 U0 o) o1 Q. T7 l& I9 k6 U% V5 _
2 ~& G! `0 R/ P2 V我想下回我们催别人赶紧说的时候,可以用这个表达法了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:05 | 显示全部楼层

What's Eating You?

You can hear this between two close persons when the one being asked seems to show upset, be low, and just be different than usual.5 p% R, F4 C, f; d
) Q  Z5 K. D6 `5 _
Meaning: what is upset  you? What's going on? What happens to you?
7 \/ E( y1 D9 [6 z* m# K# x
) _; a# K" i! B1 U明天如果见到你的BUDDY情绪低落的话,用这句话试试看。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-9-3 11:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
On the Mend6 v7 e6 j7 B4 t  p5 k, Y8 ~

$ D: i5 F7 `& g* D0 E: j0 U" AMeaning: things are getting better, espcially illness and bad mood.
8 ~" D4 V# L  S" i+ e9 t
" Q: H/ X) }& mOnline Dicationary explains as follows:9 C* G9 U7 \& f  [- k* u& |! {
10. on the mend, a. recovering from an illness.  3 a& s  o. k* u* C2 f2 S& [, o1 K7 ^# @
b. improving in general, as a state of affairs: The breach between father and son is on the mend.  
* _. H! h/ w' O3 C- h: {% `) l3 B http://dictionary.reference.com/browse/on%20the%20mend % J, O3 J6 c& X1 {; Q1 X
3 b! R" S5 D" a; t& H+ D- B1 S
7 c3 o$ u( N9 [! [' V4 X8 b
I learned this on the cartoon The Simpson's, when Bart faked the sickness to avoid another failuer in his Grade 4 tests that would qualify him for moving foward to Grade 5.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 03:55 , Processed in 0.198821 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表