埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7941|回复: 22

Canadian Slang Share

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 19:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Per August99's suggestion, I am now putting all in one thread for easy tracing.* q, {" M2 u5 g0 x+ K1 C5 A, i
$ `( L% ^* X. s8 R0 V
Stick-in-the-mud
6 I; i# S- o1 e8 u/ I/ f
; r* {  s  ^/ f4 B, F) X' A( [! BMeaning: refer to a person who doesn't go out, also Party-Pooper
# o. Z1 r5 [; ]6 i% N3 Y; k2 W+ V0 d, w) C; X& u0 @( Z
Example: Farley, that stick-in-the-mud. He never go to parties.
- ?9 _# I# o9 q/ R) N! |2 W9 v+ E+ `8 M
& U0 F2 f- L0 V6 T; JI remember there is a song having such a line.
  V6 ~1 E; _5 h+ o4 X/ i4 @0 a* K4 c/ V9 n1 E: Q( _
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2008-7-30 12:28 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:51 | 显示全部楼层
Pour out your soul" I/ w. f& V# h( B6 K
2 s( X5 S& L- E
Meaning: Tell your private feelings, tell all.
* B) h8 V9 i% P+ ?9 T1 k" B4 ]
1 \# \% B3 J* V9 a$ [) E6 r" EExample:" a& J& g, F, @

2 ]( U) m0 P7 S; y/ L* G! vWhen Zora visits, she pours out her soul to me about her lover.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-27 19:54 | 显示全部楼层
<font bold>Odds and Ends</font>
3 o/ k2 Y0 M% m, y
7 k" K& C% _# ?Meaning: Small pieces that are not used, loose ends." e, R; l6 O* b8 p
4 M/ J, {) g$ S
Example: When you build the fence, save the odds and ends to make toys.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-27 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
you've got a major typo in the name of the thread
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:41 | 显示全部楼层
One-Track & k4 x+ {- W) o

9 ?; ~0 A( k& y, x4 T# w; P. k: sMeaning: Tendency to think about only one subject
$ _  }1 |# L7 c" k6 }% N; V0 |) H7 p/ B& \" d' A' y3 ^% o
My son has a one -track mind these days. He thinks only about cars.2 X, b! A  d! d5 \* `
8 N0 t; w% C9 l9 M0 C
* C+ z; W& l) T  \

! l6 o, f: n+ W9 UCopied from the original posting by BOFA
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-28 09:42 | 显示全部楼层

another opy

The short end of the stick8 f: B/ f7 x$ g3 L' J. W

* ^" c- q- M' o8 I0 K% \6 g3 ?Meaning:- c& `5 P6 @- ~6 E
吃亏, I  r; Q6 r8 I' [( X. O
English: The worst job, the least pay, also Dump on' U3 }& z' @* d" e

4 a+ j" B) h* Y- ^) lExample:9 M6 Q3 J& F. D- J, l5 `
I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:28 | 显示全部楼层

Canadian Slang Sharing

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Lay a Trip
+ F4 @& ]8 h$ J$ c
* U" n. @% u% m; }3 K) Y8 WMeaning: suggest guilt or blame or duty。 也就是我们经常说的"不要让我有内疚感,负罪感“的意思。: o' z, {6 k9 m" ~
Example: Don't lay a trip on me about low grades. I am studying hard.
/ `$ A# U& C+ q/ u1 j8 }9 j# \6 a4 S5 v
非常好的一个习惯表达法。我们以后要用噢。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-28 20:33 | 显示全部楼层

About how we laugh

This issue is about how we laugh.
; e% f, d& C9 @  t
/ T. h( y/ P9 j+ [7 t" G$ ~1. Laugh up your sleeve
# m7 O* M1 N9 ]* A) q    Meaning: laugh secretly at someone, behind your back.
) b4 C$ O7 ^9 u6 G( o    在背后偷偷笑 (我想应该是不怀好意吧)
9 C6 ?- P3 I; l8 w/ k  o8 l' L- S, ^! \8 g; a
2. Laugh your head off) W) Z" s3 h8 ]
) Q; c. N3 a. a6 `
3. Laugh yourself sick) R" |3 u) D" h. g9 h, w
+ X. W) ~! P0 `( I1 z# F' m8 U
4. Laugh yourself silly% Y9 V$ V1 \/ [+ [0 G7 m& k: |) |
8 h" N8 Y# |& H9 |0 V
Item 2-4 all mean that you laugh so hard, so long, that you feel ache, "sick", or....
, O+ Y; Y# ]6 h  U9 ^2 C" y- D; V& [- ?0 G/ y, S
下次我们该知道如何说我笑破肚皮了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-30 16:02 | 显示全部楼层

Follow Suit

I Stepped into the Bookstore today, flipping over an Oxford Dictionary of Idioms, and spotted these. I heard of this on the movie last night too.8 G3 v3 V) K5 }5 g
: k7 S4 g$ m* |0 z2 v4 @
Follow Suit
7 C: P0 I, x1 F. k3 D5 @! F" \" @' E
Meaning: (in Bridge, cards,....games) play the same suit. Generally, take the same action.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-31 21:34 | 显示全部楼层

You Have Me There

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Have Me There; T$ _+ v, k" Q! Z- f) C0 T2 p
7 x& L' {2 o+ n4 ^8 d
"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)
9 c% L) n: d$ `+ D, M- ^& H, S
9 @1 y" R# K) ^Now you make a sentence out of it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-31 22:01 | 显示全部楼层

yo

yo bofa, you are the man !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
原帖由 BOFA 于 2008-7-31 22:34 发表
8 D$ o. B3 W. W9 u' KYou Have Me There" f4 @6 g1 \* q/ V( f& N
: K4 A( x7 k, P. A0 l  W; f' d
"你把我问住了, 我无法回答“, ”在这点上你把我抓住了"= I don't know (but i am supposed to know)2 }7 r' z4 N* {) W  p) y

3 L- G8 e8 h- J/ J1 E7 uNow you make a sentence out of it.
, ^! b# C+ b0 |
You really have me there, Bofa.
) h0 M$ P& M6 w8 u) f8 dYou got me.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 09:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-1 10:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
GOOD!!
+ q- z% L  E3 q* {6 k4 b9 ?1 R* k" f
Some more?
2 S" }7 ?) T; p* o* T1 C0 N, D8 E  D! A
Thanks for sharing!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-1 11:15 | 显示全部楼层
goood, go on
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-3 11:23 | 显示全部楼层

Two new for today

<P><font color="Red"><b>When the chips are down</b></font></p>3 Y4 D' \1 _9 g# m( J
! d% O1 Q- r: {
Meaning: When it is time to make a right decision, or have to win. 在非常关键的时刻,一旦作出决定,成败在此一举。
: c" N  C5 `$ j# `. T: n9 U         来源自扑克牌游戏。Chip是筹码的意思。整体意识是下了赌注,就不能反悔了。。
+ [( L5 t# x) T/ y1 s+ }9 z        =when the situation is urgent.
6 X( g! _+ D8 D1 J! {. j( b* u7 Z6 s# e) I0 I
; p+ q3 F: Y4 B( _# \  n; O9 z$ d
<p> <font color="Red"><b> A chip off the old black</b></font></p>& b5 i  V. i8 G/ E) S! S
/ J! G2 k! _7 |9 @0 P& h
意思很容易理解。 就是旧木块的碎片。。什么意思??孩子跟他、她爸一个模样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-4 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
put english on the ball:
' m, b7 c6 I5 q. a7 Z5 z# K/ F
/ [( }$ f( h$ Xmakes the ball backspin in pool game
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-5 20:34 | 显示全部楼层

A Penny for your thoughts

A Penny for your thoughts
9 Q/ Y6 y, {% {8 }& J6 P5 `/ P" W6 k9 o
' d# [& A) \2 j7 Z, N0 {Mhhh. Is the person wanting to buy some ideas from someone else? Surely not.
4 U3 I6 X: A" x( p- h3 V. y, \& o1 I0 h0 V; w' x
It means "What are you thinking about?" "What is in your mind" (why you are staring at the ceiling and wordless......."' O/ V; x& ]- }7 g0 t3 y9 C' Z4 V

, h* ]/ p  A: Wbut cautious when use. It should only use between close friends or family members.....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-6 21:18 | 显示全部楼层

By the seat of one's pants

Today's sharing is
0 X0 Z, w6 _! I1 N8 M- _  "By the seat of one's pants"9 Y) A9 Y! _; x6 @# v! {
5 E6 Q9 {, x2 s" g  A
Meaning:
based on one's experience, feeling, and sense. depends on one's intuition......凭着经验做。。。。来源于飞行员仪表盘失效后凭屁股的稳定感来驾驶。
1 a/ O6 p# a0 D/ y6 T! u5 h; K/ C" e4 c
Try to use it tomorrow and you'll remember it forever." e; x4 g( Y) R6 m- h, D
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:02 | 显示全部楼层

On the Edge of My Seat

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I heard this saying last night in a movie, when one said she had something important to tell the other woman, about her husband's cheating on her. The other woman said this sentence. I  thought she meant to mean that she is so eager to know.
% }6 n3 A1 A/ J2 H3 {, |+ z6 Q4 ^% x; @3 r1 G. u
Check the dictionary and it means:
' x# {) D8 q4 u( n5 k3 H: M* c& `7 e" d* _8 p' {0 |7 I
Very interested in..... or feel suspense in a (story ect. ).' N7 a/ \7 o5 n, q' |' e

" [' M5 o. ~4 l! k* d; H我想下回我们催别人赶紧说的时候,可以用这个表达法了。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-8-7 18:05 | 显示全部楼层

What's Eating You?

You can hear this between two close persons when the one being asked seems to show upset, be low, and just be different than usual.3 h1 {% Y5 R5 O' c

- ]  E1 s# R+ m. J9 L$ ?+ eMeaning: what is upset  you? What's going on? What happens to you?
% G5 z. }7 h& `- l- V$ V/ d# N
- L- m+ R# g. q- @7 h% l8 I: s8 n明天如果见到你的BUDDY情绪低落的话,用这句话试试看。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-9-3 11:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
On the Mend
; U7 O* D- m9 D" l$ e1 P6 I4 J& g7 E7 K* G/ M! L$ O& ^
Meaning: things are getting better, espcially illness and bad mood.$ @3 i& O5 l0 O. d7 L

5 `$ Z0 }$ q/ b. I  q4 jOnline Dicationary explains as follows:) D* H( G- k# d' H9 K" o: s
10. on the mend, a. recovering from an illness.  % X' n0 V4 o# R+ B( D- B
b. improving in general, as a state of affairs: The breach between father and son is on the mend.  " B8 l, j3 J1 U5 J( ~& v' Q8 Y
http://dictionary.reference.com/browse/on%20the%20mend
8 \" A0 R2 s( P1 b3 G# A# l: k4 J0 r3 D) b8 ]3 p7 e
# p0 v+ m, t! y1 t4 |) s% f
I learned this on the cartoon The Simpson's, when Bart faked the sickness to avoid another failuer in his Grade 4 tests that would qualify him for moving foward to Grade 5.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 02:30 , Processed in 0.167472 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表