埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2973|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
( v, @, [( D  B5 Z( \6 Y7 ], n% b2 ~+ E
http://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  
; Y; O$ ^1 c' f: B1 x  U* F& U6 x. T" E5 {* t7 T
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
) b4 R" R5 a$ u) X" z6 _$ o- l' q. b) n% y
“陕菜奥运食谱”70多种菜品3 g( A! h# O* w0 Q# ~* A

; h% P* w, F, E  V首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
" o1 i- |$ _5 {% A; I) u4 K1 d8 }& X1 ]% W
大部分菜品英文名为意译
4 C; G; Z; S% I' f. U; @! G4 @& P1 k5 L5 |0 m+ j
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
; Z; L; P7 c; d7 f1 q% v; t
. W& m7 ?0 ^* p6 s6 ~/ H这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
) b% h; d  I' I. D* q
+ G3 w  e! X: H, i+ b部分陕西名小吃中英文名称+ N# e; N5 T0 Z1 I6 q" V, i8 p+ R- P
5 l4 E- ]+ q" _/ w" ?6 \4 E% e
凉皮 steamed cold noodles& f7 C* Y6 Y0 X% J- u
  U' Y* T5 ~# h) V; S: g7 u
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry2 ^8 e! N) i3 m2 D/ ?
  G1 j* v' y; C8 T! n' g8 p7 g
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour! Z  a6 G* P% H+ X8 G3 i5 O

, K. X7 T8 G5 j; g陕西老碗菜 assorted ragout
+ |' O1 k  J9 q* F" O; ]. k" a: Y" X. F7 X$ Q
摆汤面 noodles with hot and soursoup
8 ~  n+ `4 B1 u( W8 d5 ~  C! F* }# R
1 }) S4 b' z2 J(记者 陈静涛)% I1 {5 ^# @9 K/ G" O* C: {; X

. @$ j! J3 V0 b[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
$ c: ^  c$ w+ D# w* j" O好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 13:59 , Processed in 0.132957 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表