埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5666|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)5 k! o; ^: |5 K( l' D% G
    
# L! `! M8 x# Y/ {; N9 P& @    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
6 A" D& I0 b( a$ ?    / u6 i: x  P. c8 R
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) 7 ?& \+ n# D; c1 p8 Z# U
    7 b3 W. q6 |$ y$ V, R! H! g8 ?
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
, h, L, l9 U0 ^  [; c8 T9 u0 H' V5 l    - N+ m& h" R3 r1 _  t. ?+ {. r
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
% ~5 R$ C9 P% x: k& L8 Z& i+ k    1 k. T% ~) N$ ?3 S0 P. I/ O
    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)+ c4 C- J8 @0 c' S  _- y9 C
    . H' _2 x/ J/ O% g; K+ r
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
. V( K% R( k3 I9 j" Y    . K2 l) X2 ~% A1 h% K$ S
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) 4 O) S3 c1 l9 B6 M. R  j
    4 h/ k% U6 \) d) C5 _$ c
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母); q+ |, j( j4 ^1 P. }; d
    & P* |9 g& T+ L/ {3 s
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)6 L' a& P* y8 d8 u
    # i8 ]( y( C; ^9 c/ Y! D, F
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)
1 E* h2 x. I4 T2 z0 S1 ^* y" W$ T    
/ m' `: c# W# }3 z) o0 _    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)2 X2 \5 q3 ~4 f! z- ]4 l
    6 g* r$ `* @7 ~/ O9 {5 ?) G1 g
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
+ d) h) }" m( e9 T$ [: p- ]    , f* d: s) A; g5 w: ^: t
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
: t0 y4 p1 v/ i1 X    
+ |) }+ t+ R3 g    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
! A  I6 c  @' D: o    9 H- C: m" X/ c/ C0 j9 z
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) / j, D+ n4 w# q
    
  [. @9 |2 F1 P2 r3 i. x    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
  `+ f& H! u/ P' [    0 w+ ]8 I  t/ J) k
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)2 Y' y# p2 U1 N+ A& |* |6 m5 ]
    + |. n1 v& b% T1 E0 ?7 D  i0 d
    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
' M  L- T' m  ]6 @3 n    
& s: f  x- Z6 v/ x7 {    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
4 \( g  u! Y8 q$ [1 M) ]2 n/ Z4 o6 p  _    
( a! z2 s2 ~- @$ t    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)% }" W6 x- T6 K- a
    
7 P# N! M4 v3 y1 V5 o) X    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
. `! j+ x3 Y' G5 ?' x$ G% V    : K" L9 X0 E: C6 O) @
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)1 R8 S( j# s9 V
    
; z* A8 P( ^( O2 }7 h0 g& b+ ]    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) % E6 E$ `- ^4 \
    * U, C3 H: a5 a# L5 \
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) . p2 B, B* M( z  l
    
7 g0 J3 B0 w& E. |) d% q5 o! g+ [    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
" X( m5 `" A0 w2 N2 x    8 \4 e2 Y4 W& G& G1 J7 I% b
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
1 B7 N2 \0 j. B: m* c$ ^" G    
5 [% h9 r1 O# A6 @% G0 W    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 13:43 , Processed in 0.096497 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表