 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2005-2-10 09:21
|
显示全部楼层
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
9 S# S, V, H$ [ ]# `5 K- V; m9 [3 [) s& ^6 G" v! D" Z
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。& u3 l; \5 B6 B/ d) _* n
- f7 ]; \) [+ ]2 `8 W; \0 I
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
9 J4 H. y5 a) n) h- q1 f) n. N* ?9 ~# i- C; G# u$ i
那么看看大家的翻译吧!
: z+ z0 `( e0 |3 E# O& j% b' ^
1 b! E3 r4 F$ y* X1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
6 Y7 t/ P6 X8 @) r/ M" z! ?$ X0 p
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
- {3 X q C2 j0 [, z+ Y1 h5 y, u' Z$ h- [
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分6 m- T8 F9 Y, k" x, V
* v# q c) N! W$ y# c# _6 Q4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!! t9 ~( |; l, q1 D9 \
' e' V% X ]# y% x4 h( a. a
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢! |
|