埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6047|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
0 o; d% G! K/ Z- l$ N6 Z) m: Flionhunting
5 a3 m' X% x$ o/ N9 Z直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士" c1 l; }  p: R: j; S9 y
神译为:攀龙附凤
, }$ M" p! A, s) U( T! o
, b& T; B( R4 T3 y( _那么下面我也出一道题9 e$ _% T2 e& W1 ^( g
overwelming
, E) L- m+ o$ s, l: F( X* U/ A神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
1 s9 U! V; N2 ?% J' t  s
, v$ v& t( W, E9 a  L奖金:1000元!( J1 z) d$ |- H! g. t  z

) e! }$ c+ w; h) f- K[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
理袁律师事务所
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:# ?; H/ J" l* [7 [: L0 g0 K
& m; @; P* e# ~- N7 `+ u4 w$ w

# q9 z1 }- J; t! c+ x% j永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:8 W% V$ a$ H0 Q8 v
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:. q' f$ ?: S% E9 z* D; G
lionhunting5 E; c' H% A+ ?) n+ I& _
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

9 A) D8 I5 a0 m/ ]9 f
& s8 x' m, i1 C: f' n8 N7 I: C/ D译为:强, 或超强如何- S" P% q% K7 D6 \# B2 t7 K
overwhelmed 译为晕如何。
* X" j. c) e) ?9 j) O# j1 j全是用的网络语言哈。
( K. V6 [) m7 J, R; n3 Q- j
( m, W6 \2 E5 h4 R6 V[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
) |& n0 q6 y  K
  N9 L/ a  d5 e/ A2 x. V* xI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:9 G/ _5 s. d: [' u4 W% [9 B3 k
译为:强, 或超强如何
' Y  r9 O: `% e! e& r8 q: g: p. Soverwhelmed 译为晕如何。& b% A, T8 p7 B
全是用的网络语言哈。

0 F7 n0 k' E% c2 [- y" m4 B7 X! N
1、强;2 H! b3 y6 ]* v/ Y
2、晕。1 c' F  n8 N- j5 K5 U+ S2 U
1 q4 T3 y# K1 ?4 @- b* m1 l
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴9 X1 L/ `  c* Y6 q9 V
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
) _  r7 W2 |: r/ X: J2 {9 L- b& h7 V: t( P
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪2 h& I* ?' d5 v' ?0 C  D

& a' J/ s% q; `1 H7 I8 D[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: ! b' B) f6 V$ j5 f% v
0. 盛气凌人. y0 T2 o9 p3 q4 u% ?7 V# S5 M& c( ^
1. 一夫当关,万夫莫开
+ z. R+ L* c, t5 k4 r0 U8 _, p2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
/ z% w  J9 v, P/ g" x
3 r7 L4 ?7 H0 K还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
0 g$ v( R% Y  H# n- K! w是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.
! z  I# Y& _! J那我就选; ]( X4 X2 P6 U# [- e/ K4 @

) H4 y/ F# V5 v( Z9 F无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来4 C- q) D* q$ n
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
( z' F( t0 {. l2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` ! U3 s3 I+ g4 \8 [7 r
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
9 s1 y* ]$ [, A9 B" i! C% \0 t! I3 j: b$ z" x
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
: G! M5 x4 w( b/ @; s另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:
7 d2 ^& Q* B- C/ l3 k是‘走召弓 虽'
# j* e  R' @0 p( c! N+ I另一个译 ’暴汗‘
5 t: }- ]0 Q) {5 T
hahaha
+ m5 X# A7 s3 M, u5 m越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
# U+ k* \) ^! E9 S: p+ n2 d2 c0 Y
: A. l  V# h2 C$ c" N首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。' V; h3 M' _0 C$ w+ P( v. w
' L! V1 K+ a; a
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
8 I+ C( y4 a" ~1 @- {
  a$ E3 c2 p( K$ L/ s; O那么看看大家的翻译吧!) Q/ ^6 F3 x# P. D2 Q

2 J3 u; E* h3 i7 w  a% N1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
/ D# K+ Q8 u* f+ @$ o# T  J, N* e0 f. J- X% s
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。/ T" ?& x; f2 V  t
2 v6 f/ V# {. C' p8 e
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
4 I+ y% o7 h% j& c
! j$ Q0 \0 I% F4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
8 x$ z3 h! ?2 O% C8 }  E$ A% X( @9 g9 Q* D% N0 p, u+ V" R
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:' p, c4 z5 Q( O2 R1 M
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
$ P3 z: q  l" [
- l# a* |' u" J) C' y: s2 z首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

( J) c( ?0 ?% I7 n5 ~竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
$ ^6 L% U, ]/ B0 J$ T竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
! Z3 N& U  }( k0 Q- p% g4 `
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 . s6 n5 C; k) |' S0 q
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
/ N" O; Z) I# p! ]7 y0 _7 y3 e强 是 给 overwhelming的 翻 译 , 7 v- O! U4 P2 L4 `) J. k
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
2 g' {8 X, d5 v' ~, g两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
! Z% K# E5 C; w3 @  w/ Poverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
$ t- b9 J" M9 _; _2 z5 A不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
  N2 K- q: r0 ?# \' V5 J8 ^# H
. K* V7 Q& A% g  E好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
; y1 ~2 O' E# _& E5 ~0 B
0 L, p, t6 T  a3 m+ D& W答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
/ ?0 ?- e3 h% W) a0 Z有 一 些 意 见 。 3 `" K# n3 O8 m& e' O0 k1 E9 k" Z2 T
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
4 K5 }$ B0 |! V; @强 是 给 overwhelming的 翻 译 , " J8 [$ ~" ]3 }& v$ O4 q0 F4 V- S
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 * \9 D% l0 {) s& w# ~% H
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
* N$ Z3 K: f: Joverwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

! K! b; D/ B6 R, C6 J强烈同意!
5 g: {' ]1 S% f8 P是我大意了!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
" X3 [$ |! |/ A$ Y7 K) X) M; j
# M( o5 P2 o! t因此我们把正确答案改称
! m* h9 M2 I. S% d2 K# J+ _. ~7 j
& {, Y& P! J9 Q+ d7 P6 _4 |' Noverwelmed: 晕菜  z$ l% h' v+ h9 w6 ~1 P
overwelming: 弓虽
, O; p1 L- Q" a* ]8 N* q( I0 R7 s$ t6 [6 z( q( I
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 05:36 , Processed in 0.278529 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表