& Y( @4 l+ ~2 L 原文左右两部分,右边是对应的英文公告,镶嵌在玻璃镜框内,不甚清晰。最强悍的部分已经标注出来了。. A/ y" v6 P* }. R1 \: _" N1 a* R
1 k+ j; h: q- ^/ l. C4 B# U3 D) o 看到的当时怎一个寒字了得。一直以为“good good study,day day up”是中式英语的极致,谁知道强中自有强中手,强悍如“push Wei”(推诿)的语法,已经让老外彻底癫狂。 8 O& ?# `, I% i! d k3 U. |: H5 {/ S, ^1 b
) q7 |# ?$ I, v4 \- {% Y" Z N) } M! w3 V / E2 {; h1 o$ r& Y% P* E / J& X6 P4 _ }5 n; b, F0 @6 X