埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3715|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188
( M( i1 r- e, q( s5 v! f0 f0 m! z& _! ]1 x  `3 u; C8 x' a
一剪梅
# S" d: {5 P& M+ F李清照
" u' z9 f4 c4 P; l; o$ W6 z* B6 a! u- n1 U/ N! D; ^. _- k
9 g& E& a( z9 g! R
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
% B* ^7 q+ q/ o" O& g- c* m花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。: [% U- n* y) m; v$ W; L

6 o, D4 t& [6 _8 f5 M7 o" N2 PThe sweet scent of the red lotus fades  W* e# {1 B7 e6 O% [, G  X
The jade grass wilts with arrival of Autumn: ?- C8 W* ^) X/ e4 t
I gather up my skirts
4 A9 p) y& V2 d7 |/ NAnd alone alight a small orchid boat
) g' }& s! C1 C" c6 gWho will emerge from the clouds with news from my lover.
0 u$ H1 M6 {3 }) m3 ~Will your words be carried by the wild geese.
8 B9 x: B$ Y5 Q  L
* a' ?; x$ a& ^" `. d0 uThe moon fills my room with its light1 i1 i6 q5 E  ^: z7 K6 U
Flowers fall to the flowing stream never return0 k. s& M& q9 Z$ r  e+ \( `
We are in two different places( V1 P: ]* `2 k; y2 ~
But we share the same feelings
' _& O$ ]) I' G/ B1 F7 ZSadness and longing that never goes away
; L& G0 x$ L- [2 y! [Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 15:31 , Processed in 0.100317 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表