埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1912|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
7 f; ~6 I/ I) {. ^. Q; Z但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...% ^+ w) ~8 ]1 s6 ~6 Q

) }  Y6 H. @# v& A, o' r- u- D这就得麻烦大家自己动手了......
7 f- `4 T% Z( i. v
/ d  r' M9 _! i' T* ?不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....8 J0 f& q: A: H4 k' O* o
对自己是没有好处的....: l& L. Y+ |9 H9 G9 ]4 N

. N1 S5 D! W% D$ A我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...9 l9 Q* L9 G" g  B! L$ {
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵, u- H" b; S/ V0 L7 @( J
而且大学很郁闷,很不努力...
! j+ e7 P, \/ X7 j+ F1 S, Z) Y: a不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...' r) O& ^, I8 k. Z9 h+ O
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试..." m* g! v6 d5 u/ f/ r& u" r

9 S8 R( @( l5 P/ v7 O  \; g' C首先:
( b' u! y" v# v" }' A' A3 Z* F4 J5 j去自己大学网站上找....( Y3 T; W4 t# G( d0 L
一般大学都有一些啥精品课程的....
( q% d# P1 U  l/ K/ }  b1 u: }或者说啥课程简介或课程描述的....& N$ B$ o1 T7 m0 s  R4 s$ W
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
% ~8 e# i' K8 J# r( N# r7 r" J% Y2 L* }/ y: j& U# @
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
2 E% P7 p" z2 q; R! C, Y+ |7 x" P  e: d. I1 t4 `. Q
然后,. m- U  ~0 o7 b- G6 N: Z$ K
去搜索英文版的....有些有,有些没有....$ R) n/ Q! p: e5 Y3 \& N: D
假如没有.....& m- `) p% [' X5 z- u2 h! ]4 {
去google里面的翻译..直接翻译..." q: e8 {7 y' S6 U
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...: M& W2 B1 Y! v6 @3 R: t2 t
$ ?; _; F% s- k! }
最后,  g! |9 k4 u% F* U
自己修改一下...一定要记得修改....% E; h& X* ?6 L* o/ l
像和自己成绩单对应起来...2 N( G5 m! S1 o! {  `
像打乱某些句子的顺序....
. h' D5 ^6 k; @% f' V
9 e1 r* f/ y; L. g) P! R1 o这样基本就完成了....+ l" `  |% e! k0 o
格式大概就是这样就好了:
7 [! z9 {! `  n# w+ T7 r2 n/ ^/ C1 _
课程简介:******
) q  C9 x2 a( }9 _通过本课程的学习,使学生获得:**************/ y: ]" Q7 `) _% m4 D! `  b  s  }/ K; O
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应8 H0 F, @1 W/ n
课程列表:- u. u& H% y  z! S4 s  ]
第1章:****
6 @  d5 W4 G- i! @*****+ G. D1 p, `. a

' u/ z# \. J. w" R这样就基本完成了......
7 t( l% d- P, B5 d
# [# S  A7 G# }3 ^9 k$ o$ u0 X4 Z8 m其实大学基本就不看....
2 @3 j( e( f& `! @只是看看course outline那些,
& T. h- ]: O* u, _+ c0 y8 \了解你大概学点什么就好了% u& m: a( \3 d  y1 V. J" B

1 D  O$ }4 s/ n8 S0 w: W8 k; C9 f/ V! M$ W. N! F
虽然我做了一些....# G& {0 ~4 y. K& e
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
* e' y/ o. C6 x1 l: M* l 7 N  A9 x; a% J6 Z

) R9 t9 o$ L% N5 q; ][ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
5 o. F6 p% M# }0 u) I
2 z$ q) C2 `1 b9 d: c+ C+ @支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
- p. v, }8 l, _4 M! Q8 Y. V4 h: z) x: o( F
UA网站里面有些课程描述的英文版...% w$ f! G$ G: c+ J& j
但是很乱,很复杂.....! O$ K8 a$ m6 V. X6 B( o. }
. d3 E, n: V% W# ?* m+ [
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
, z! R4 ?# }( a2 L+ M& Y/ ?) a* G* D$ w4 f9 \
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
: q$ R" `2 \; }0 M. r已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 04:12 , Processed in 0.149619 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表