埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1873|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,$ T7 s4 w; T5 V% q+ l
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...: l7 g6 f$ `* ]* r  }* [
5 e% w& O9 x" t/ Q  P1 E0 G- J6 W
这就得麻烦大家自己动手了......- k4 ~* c7 ], O( ]

$ L( z( U( l% A* O2 a不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....: @* P& |% h% v3 V4 ?
对自己是没有好处的....
1 \- z1 {7 K0 u' D% K4 m" G2 m
# L7 M( u" N' w我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
+ i2 o. `& ~/ P: N, e; b+ d其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
3 p# W4 }  a- F8 u; T, u而且大学很郁闷,很不努力...
% Z3 b- n2 t2 a) _" H. a+ L* X不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...9 f+ w( ~% J6 h# M
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
% o! {+ a' K9 d& D  o/ T- I4 ^
7 v5 K; ^& r# c. ]首先:
5 E3 I" x' L( N# Z* ?4 l# L去自己大学网站上找....
  j# @) ?! x- R0 U; Q9 z/ K3 P1 T1 F一般大学都有一些啥精品课程的....
5 U. s5 ~! s) U& [" R% T或者说啥课程简介或课程描述的....
3 ?% f  h4 A5 O( X+ f) q; K找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...3 c8 U6 ?3 c  \9 n! {" Y

- r; R3 {1 N2 N3 }# V记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
. y$ H9 p; o% c' k0 x$ d4 t$ Y9 N# s3 P- G6 V
然后,
3 ~/ T" I( a( c: r# p去搜索英文版的....有些有,有些没有....8 S( g( Z# X& [
假如没有.....' A+ p* H, d3 ]% b$ w% B
去google里面的翻译..直接翻译...! Z  g+ f) a8 L8 G* Z* b- k* U4 F0 n. v
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...9 [' m4 _3 w+ R" @) n+ X7 }
+ @7 @5 E' V8 g' P7 a3 y
最后,$ r$ K2 V  K. Q0 Y; R1 j) f
自己修改一下...一定要记得修改....
/ i; D) g7 _. G/ K像和自己成绩单对应起来...3 e; l8 p7 }, n+ a: w, w! X' l* C
像打乱某些句子的顺序....3 Z5 m9 _# Y! K" ~1 S

0 _4 w+ c5 p5 q9 ?- `# a) l这样基本就完成了....
, I# x/ y4 e+ a  k格式大概就是这样就好了:
/ o: H; h6 y8 c7 r7 R1 q& m6 j4 h* A# U5 P
课程简介:******
$ U7 m. b, q3 w! p通过本课程的学习,使学生获得:**************
& a0 [' |, c0 F+ K4 Q教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
/ M9 ?/ e7 V& `3 {& K( g) I* E课程列表:
3 p2 k" b7 Q. a- _第1章:****+ L) \, \, @! \4 B/ ?5 g: B. n0 _
*****
! }9 [( @1 \9 C1 T& I- e
5 R+ s/ `7 `0 {: S) i0 Z9 ?/ f这样就基本完成了......! I, k: d& @: J0 V, k1 L. S0 `
4 W: F! ?: n! P2 j  a+ W* x
其实大学基本就不看....; L! r; C+ H/ y
只是看看course outline那些,
$ o! _. Q; m; I6 m7 z了解你大概学点什么就好了
) F/ E$ g+ [7 {7 P; S4 a) `& |8 s. }5 G( I" y1 F2 D% G2 {% @2 e, V5 [
; A4 `& K8 T% N
虽然我做了一些...." X& d0 a( ~7 ]/ B6 [; `7 w2 t
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry9 S6 ?1 s. o$ R+ Z( s" N
# q& `& @( g  q. u) k0 ~

. K2 |! k0 ]0 k5 A' F2 @5 @+ T  d$ ^[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。7 e; G$ O/ I* G6 t: y1 D

/ E* H9 x2 d' k  }% i支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............5 d2 B* l7 ~. y7 A# r

, f2 N7 P1 a4 @. v, \UA网站里面有些课程描述的英文版...8 J7 b8 K8 p" ^* A+ k" T6 W1 S  `& K8 M
但是很乱,很复杂.....
& z" F+ H  k2 x6 S
/ G  D- A  V1 U. X. p7 v4 z9 q- I需要自己慢慢去寻找......和筛选....
$ t" w8 t$ C; S7 U0 q" t$ V: N- m: A7 _( a" @5 p' i, C  V8 I
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...8 j( c8 f; ]% J/ D2 V
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 09:42 , Processed in 0.221063 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表