 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
; h2 a. U/ z6 @: M! V: J- n% y' O9 [; E2 G0 R4 i8 L! \; S9 ^- R S. q
【片解】
( i: ^7 t2 s) Pfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。% S8 M, O, {; P x
+ M4 ]7 O1 ^) J. n, b2 i
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。/ f/ {. o/ }9 f; Z8 u0 K
7 o; i0 r: S$ G" y% z4 T; Z$ Z
, ]6 `2 a) ?( g4 _/ m2 F
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
3 o5 D4 S2 H% H/ `, p6 e0 p# B8 d2 S* K: u1 v/ u" d2 ]
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
I" ~. K0 ?. x' M7 N5 L" P
4 U6 A# u/ J& _/ V! U# t/ XThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 7 X& `7 O i9 z. I2 B( z
% f$ N+ ^ o1 k" F6 O
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
3 s Y5 E( a% c+ `; f W1 {
0 ?# |+ S; c3 T) v. l【片解】
: p6 l# A, p8 l5 S# _9 @; PGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
9 `9 b- T" f$ Y5 d) c- v' B2 P( T+ Y/ H9 V" T
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:( y4 L5 W. C% G# `4 t
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders . O. H6 Y3 v) ~. R- Q, i
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
& B& O6 e* h& j0 l b& a/ {4 P Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
. @5 q$ N& {+ z2 G" k Ottawa Renegades Montreal Alouettes
1 v8 V/ |0 T( q2 ]9 u. M5 v4 v4 ]4 `5 L, c5 y8 I8 X
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
% Y% e+ t6 {- q0 c* @6 |7 C5 |0 p: k6 e5 A" Y( f
In 1998, he was named a member of the Order of Canada." m% \- W" P# S4 }6 E
# t m1 b# V! h
【片解】" m5 O# z, Q2 O( ?0 `
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
6 Q5 q8 H& g2 g/ F! j; o' C) X1 VThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
4 t/ Z+ \1 U" j& d
; f5 r% [0 ?1 ~: t" { 
+ J* x4 V+ I% y2 |
# p ]- R( w7 ? B4 V0 e' w+ gKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. $ c4 G5 z: s* q, s

7 o* [# f4 t$ k% Z1 w"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|