 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
" j* g L6 I, h' u. l2 Z; ?
4 T3 K: K1 L( J【片解】
7 L) d8 h g6 i6 b8 nfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
4 w- N& R# r4 D. e& q 1 T( Z0 t: X, g( u% h1 Z0 U( n# V
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。, }8 f3 ]. h z$ }5 O3 t
$ ^4 O4 u/ O1 C0 T* D1 {
! |& V5 E2 |' M' c/ Q$ u \
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
' w% ]6 o0 I- t; y2 z% S5 z4 \$ g: w/ K
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row." s; n+ n: r6 }
) B( T4 K0 @' m3 Y$ ?The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. * R Y h* L) ^2 |4 b
7 x% f2 W: ^% p/ z9 BKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 1 @, H5 m5 K7 ]6 F- M
6 \- i& t; D4 L【片解】9 ~" b4 [" b0 a; |' ?4 F
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
. i% _+ E0 r: F) H- a; G8 l+ x; i8 q; X1 h8 G+ D9 v2 _
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:+ X' u' g" C: \3 q3 [
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 4 g# m0 l! F! y# f2 z" D: v) b
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers3 s0 ]) U# r0 G) `' }3 j/ M c
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
j& q4 L* V7 F4 S4 B# ? Ottawa Renegades Montreal Alouettes* D; }, Q( u, @9 |
$ M. Q* s' T( ^& Y4 a其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
" Z, B3 R; R- @% W- u) }6 E5 e% B, k5 w5 r- I6 w8 E
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.9 t' N3 m% G' B# q! ?
* e( J0 U. i1 e/ k/ K* A1 l, Z
【片解】
, m6 r! V! u8 w' D, BThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
" Y) Z5 @( i+ P+ R2 eThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。! P7 \4 K p* j
- E4 i% P6 _8 {! [+ M) F! R 
: p8 ^/ C! ?$ Y$ j- |: h
- c4 f# D- a2 HKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. % j# w+ D. B/ }5 E3 p

7 t/ t* F! D* S5 Y1 F"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|