 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 $ a/ w/ N0 d( y( e/ F+ z
8 p# D6 z9 p, k* c I( O花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
/ ]% V; @* E- Y# ]8 `: b
8 n4 J- z. s" l) E此处好象有误解. 原文如下:! s- U2 Y! I( R
Citigroup reports $5.11B loss" H9 q4 h a7 K/ l" J% ~% Z6 {
NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
- l7 P8 u2 x ZCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.# S+ G4 W1 K- }! j5 _( e
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
. k/ u/ D7 Z+ Y! yAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.( O, n, B2 I: D! g1 F' d- ]; a6 r
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.( G0 v2 h0 a; u5 H& ^" f
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|