 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
: c0 b, [. \; ?6 U+ L0 `: M, W1 _, g
+ ^! h% v8 d- `& a- H7 J麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ' @9 f+ U7 ?8 X# D
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 2 S' s6 _0 T$ O. R; ~; b" K2 j
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / i4 j3 F! d$ d. _: O& ~& u8 T
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
& y3 Q2 }8 ], D大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
. e4 S6 {& p9 D, A3 J祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
) d; J0 c/ y# @谢谢。 Thank you. . V( N F0 f+ B5 C
2 v3 Z& p% e! M n t. M二 行李
. B+ |$ v+ Y0 \5 m6 |& |: y9 h/ V; ?: \6 V# ~( _4 o
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
$ y; n3 o/ D; q0 z8 k5 Y; ]' J我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
g- j& E+ ^8 D# t2 `这是我的行李票。 Here is my claim tag. 2 h8 o2 O6 v* F% f v. l0 W2 ]
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % y4 f* q0 }/ Z
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. s: Z/ h7 Z3 O5 R9 g7 v6 o请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( s) l% L# v9 d0 T8 |& Y" R它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ' Y6 Z. _5 b; O) e
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. % u3 A6 l E$ V5 v- p
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. # k. G& p |2 G
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " M( J7 j* C% e' X* d& J
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ) e0 z" K" I8 |# D0 A2 O2 a
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? [% A0 G' s( E! ]; ?
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
0 O x5 J; o. i- _0 g2 e若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 Q" j: P2 I8 |5 X8 q) \
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
9 j8 b+ F3 G3 d% h& E6 Z# K
9 V4 O& B# o+ }" P% a三 海关申报 ! [% W; u/ K' c }6 z4 X
5 P0 u- X4 i% N9 ]
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
. X/ N' B& I( g( [9 N. z8 k是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
: m- j: @0 k# f没有。 No, I don't.
3 I9 k1 U+ e0 q" ]7 R# s! b% U请打开这个袋子。 Please open this bag.
* i8 i: @. n6 V2 K这些东西是做何用? What are these?
- c& @# @4 K; u这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 [& @6 X/ j* V4 Q8 K4 ]8 ~2 l这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 b0 c' M6 E$ k) s5 h% G5 i# E
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. * R# Q! |2 M' g9 f# [5 o
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ D: ] o8 L/ F0 k& W是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. # I3 p4 T2 A; O a2 D7 t
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
7 A& t* \3 E1 I4 m6 |* M O7 c9 R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ! G% R# ?; W( s7 J B
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! $ G8 c" \2 d: @ Y" |
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
6 ^, I+ h6 ]2 N. v) E/ t' @! V. N. ~/ a' h
四 机位预约、确认篇 6 v: G+ \1 t2 i, W7 G/ R6 O
7 h3 |+ ^; g) v* G, J/ @
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 0 Z* @; C! E/ J" q
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 O0 g& m( O9 T. W+ z( v# s/ d f
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ' @$ T( |: ~: S6 h1 a
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
; n; X4 F/ i" I( ^) _% O6 H我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 6 m+ D9 L) b. n' @* L
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 2 o0 |8 S4 A* r$ r6 k
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& j& V+ p+ C: i& D; R% ?& A7 J抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. # j2 M2 W( j6 d+ |5 p: O
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
Z! b0 [: I4 H; {4 _% g; |太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. % {- l* o# ^* F3 z, C6 |
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ' c M/ E9 g1 Y2 k: l& p, |
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. $ l0 E1 W B& x, w1 M
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 A$ P) q L9 j) `
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 a# k& V, b4 z6 ?
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 6 p8 H7 J c% L8 |
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" v/ S+ R5 N( T若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? # l. y3 x$ x: y/ h
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|