 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
, E( n" g& ]: O/ _9 C4 S+ C7 X5 e' _, J- L6 g! e7 u t' V1 I
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( T8 u: g: s+ U$ A, D( R1 }4 |/ X% O这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) I0 q3 h& S7 Q' |6 N
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
4 u" _) `- N4 T, f随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- _; a3 Z2 P! ?' X5 `& ?大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) h: M1 N3 v6 {祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; d1 J) D- ?% n8 ~
谢谢。 Thank you. 2 t3 I6 B* g7 n9 f) R6 ]
O. M1 f7 {6 c二 行李 $ m& k+ W; U# l: e" [6 H
6 L, `- U2 B! P我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; C4 U. b! E, B% \) y0 X
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. " s; W5 l9 s) K4 |( f' T. `
这是我的行李票。 Here is my claim tag. q0 X( h% s8 V' Y0 {% C
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 U- H. l; G; V3 T6 b. L0 u
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? * F* j0 }. u! z$ t% a7 h
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # H6 S! ~! Y- l7 V3 A) M
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
2 f, [' X+ _- ?. A( h- }6 ?# f它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' g$ H2 e- J) r' s* q6 \它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 h5 G7 ~8 v2 w8 e o* R3 Z# R我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. L$ F( H, Q5 d
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. $ K/ _! }0 N# s4 m* w Y
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 0 o' L$ [& }/ E% {3 J
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ; d8 X6 X4 s% M) `
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
1 M9 q3 z0 V [我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
/ }, L: ?, f- J4 s% b8 @- m* X3 E8 E! N. g8 T S- f3 {
三 海关申报
! K1 a t6 o5 R6 l4 E2 g5 q0 i8 c N$ f+ _/ ]7 H
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
# ^6 d# J. h: F$ e Q: M' t( L是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / |7 V: l( z2 D+ I
没有。 No, I don't. ! V- G3 D0 O; h8 [# ^$ V8 [
请打开这个袋子。 Please open this bag. , x0 X O9 }! m/ a/ Y2 V
这些东西是做何用? What are these? 1 r6 _9 k9 T' p! X+ b
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
/ R! O& c9 g& P+ d2 x2 _# a& n. Y这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
% s" U4 Y1 S/ d ^) Y! L8 \这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
, i* e+ J) v* u1 M你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
+ L$ s& r) f" L# F( T: {, t, E4 E" U2 _是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
# \( q* z" i/ X, d2 `7 p$ v这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
+ q3 V, P7 h: G2 j) Q5 E( c6 H你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. + V! m/ W# h: s( J: H, g6 C. V
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ) y! `# w" j8 C# |" u# l% z
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ' E& P1 a$ j' S. |. j
- H' g3 V4 b/ `. J四 机位预约、确认篇
8 D& y: i1 j3 ~( q' U& X
p3 i, E0 s* B6 R联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
! F5 o% c+ E2 G: W% Q/ H0 g; u) U请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % E, y( H2 {( p7 S% N
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
. h5 ]% c6 r# x9 W我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / b& W! P) ^# y Z7 D
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
; m# o- y! T2 E谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% V) i U, f7 F% s4 B% G你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. / P+ y3 M+ n L; W( L2 o
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
7 x1 F2 _8 j( O3 q下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? , h' Q; W, z- W1 J7 x* a
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
. ?( }, m& g; `5 d我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
* F) a: `. c. r我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 S6 b! r$ [5 q# f0 u" I @请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ) D/ ~* M6 y6 O& S5 O- `1 n
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
! T* c$ Q' _1 x9 V( L/ ^# _5 q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
; U7 q- t8 Y* ]# ~$ I' E* \; P9 ]& N# q起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. i* o2 C3 @' n. T2 W
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * W- Q! i$ [# g2 e) H# f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|