 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
* x- U# w6 x% q6 ]( Z+ j) U; I
+ S6 m3 _6 N8 V# w麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ) v, I, g% Y( }# r { P5 u
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. : Q; s" c* T) R" Q" T& ?# [
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" m+ E' p! h: p随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 t( Y2 u. y1 @! b$ i* i! B* p( R, t
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! F: |1 p- g1 u- n- j! z祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 6 X2 Z' X- @" z6 a( D/ q# q' C
谢谢。 Thank you. , r, C' T2 X3 N4 o; N* x# c) g% |
2 C5 j8 _, |; G. x: f- C8 B
二 行李
9 `+ L1 }8 }* M0 I5 f# q8 H7 J) U7 q) L& [, i4 D2 ^7 ?/ Q
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . v1 e: x/ J$ j6 |' h
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ p* D+ L+ I; K这是我的行李票。 Here is my claim tag. ; ]% Z5 @! T( {) ^
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? + t2 q! d g2 B
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? I! ^4 j) b- b$ O# R" L
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 t- o0 B: M6 j# c$ z9 Q0 m它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % o; p; c! u) N. W9 I3 A+ |2 W, |( k
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 ?3 r) Z$ S' {# N
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" A! \; R2 G) y我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. " A4 V& C7 g( I. K! z2 ~. j
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 j `) c" ~8 `9 a- b" r
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 0 o$ w- ?* R* {1 [5 |6 Z- N
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. & B8 T% }! p# Y, z; g9 o& Z
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 7 M% M, b& `& j U
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. p. r: Q5 Q0 P, }; F5 }# W5 @) B. O" b
6 C0 `9 k' ~$ J! ]' W! A R三 海关申报
% z P3 U1 O7 {+ g( l) X
% P" ~7 F# V! d( X8 e2 \请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. . Y+ z$ G- N0 ?2 i$ b, K# d* I
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ) q" x) q" @; o# z
没有。 No, I don't. ! Y" P9 I2 e$ D. f9 g1 |$ K
请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 _+ x$ I" C7 C3 d: F
这些东西是做何用? What are these?
) o- f. B8 Y( J, W这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. + X; `$ A3 q6 {* X
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
2 Z& ~0 j* {& I' a( C这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. / d8 y9 U: c6 _
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
0 ~7 f+ G* l0 Q0 Z2 n% `是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. . ?/ `5 D9 W* q+ Z v, |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
. @/ m- s _( f0 Z/ Z0 J你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
( n( O( m) f! O) C5 P) g& s你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! # e% T! A m& t' D+ j
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
& h+ n1 w. c$ d' x r/ v/ B# q. R9 U% H
四 机位预约、确认篇
! l5 |1 K. T5 l4 g
: |5 ?) W/ `$ ]5 o" M联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 8 ?1 H! e/ S9 o0 f
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
) o4 E3 e- R K" U% j行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
0 w* \3 F3 }6 a% b我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
% {: A+ A. u0 A我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& T* V( F; E0 f( p2 T8 g% S谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
- }8 G7 M+ Y3 }" f你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; b1 k7 j. }) h4 e+ X% V1 ~
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 5 w2 t( L7 k/ J2 }
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? / s1 D3 u3 P% S( j
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. * r! n* J# i r% t/ G
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 2 P( [8 B8 r: j ]2 K4 {; ?+ ]
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& h, L" I6 a& v2 B% w, G请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 8 B- @8 f5 s7 A4 j/ E
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
4 D* c+ n; U& v- n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' W5 g$ Q) B" _5 c; e2 r起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 e o8 X7 i( z5 P0 L C若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
: X: j. E( T) q; R6 C后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|