 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
. x6 I+ N7 A( f8 ^; K$ {5 `0 `8 p4 a
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 2 }' U- i3 F% g I) s( x; K
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. |8 d+ N' U' e$ N/ {* y旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , Q+ G! H# p1 O. i* n( X( v8 p
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 @/ o4 O) R, ]9 ` [
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. % M8 r, R( H a
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . Q$ n( j& [% W
谢谢。 Thank you. ! B3 w; [) h# Z+ e& T+ Z
6 ]2 w$ p7 ?/ U# _* H7 r
二 行李
) R9 r0 U. Z; Q; C4 m! A$ O$ o5 c. S% i+ w$ C; m3 B
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( d2 B! O8 M9 n8 D( E2 O
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 K4 H7 ?$ c' O7 Y: ^2 r2 Y
这是我的行李票。 Here is my claim tag. * k7 y0 @8 s( z4 J
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 7 M* H" N: b9 s7 g
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; g% u6 M( K+ w2 g% n( K
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? & u) w7 Y: Q+ x& \3 _$ _
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ' _( T4 @/ y& Z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. / z1 v7 Z; B. `- p
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" c" L) S* b4 Z4 o! {7 |我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. & w, {2 B% L+ r+ Y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! ^: f& A4 m) ?
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
4 @7 |/ Q1 u+ g/ o" W5 k6 H9 g2 G一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
7 g+ E0 T4 I, J9 x9 {若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% t- R* a! q. _我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 b A8 o" R, m
" w" I+ }5 D- V% f$ W% L. g
三 海关申报
S6 W0 U5 M, O) \9 n7 O% q
; x6 G W# s+ N; C7 l请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
1 t: m- f, j0 R$ r1 g% i是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ; I$ [' w6 G5 H4 z- {( |* E
没有。 No, I don't. $ J0 U R0 m2 z
请打开这个袋子。 Please open this bag. + G) U, v; W3 h3 C! q; V; p
这些东西是做何用? What are these?
/ w& R( v& P; g6 a- x i4 K这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% H* }, T; v" f {2 k这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. b! k3 E5 `$ c* P+ o# U0 L. G% u
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " s7 _/ ^2 {& w+ B7 e' l
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ F( x) f$ R. c8 U* \9 |9 }5 }# ~) H; k是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
8 t5 T o2 }# _) ^5 z8 j$ y' a这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" G/ K" W" H _4 w6 z6 F你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * A A' I5 r1 p- Y4 G6 E; K0 Y
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - W0 e0 I# r' l- m" X8 {
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 0 A1 L# \. U- k
/ h" j" a6 D( n7 m" S
四 机位预约、确认篇 ! m2 Q: D+ s( Y p" J( E
0 z4 j2 t- F7 k5 ?% b
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 5 z2 T7 z) m6 R: g, \+ s
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / L+ {. T$ @7 J+ o- E1 @
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; p& P+ i+ C0 a% ^: K5 F% L6 ^; e' R我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 P' l/ V4 I- ^7 ?# Q* `2 M, K5 Z我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 1 g! \* W. u. ?. k, o2 L. T
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 9 y; a7 Y0 n4 ]% W7 j: t6 ^; h
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ! i" i8 E, C$ r# c* U: T' `
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 5 k( i% r( y: e9 F% u
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ; T; l) F2 F* t# o2 q/ g
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
n: @5 t- ?. ^ l8 `我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 5 e+ z' F D" p6 w. p
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
$ w$ N$ w8 x: J* u0 I+ w' p/ P请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
2 C% j/ e0 D6 _+ U: e1 C* k别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 x8 H& P j# R1 f! @% V4 e1 G9 y
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ) M/ C p$ @- g8 i
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # y& l, H/ V3 B* K6 l ~! Z0 U1 J
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? , F- N7 l' c- }7 a6 A+ T
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|