 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
- p+ B. Q- B. ^ y$ q) N5 x1 t5 c) ~% u: T9 w$ n
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
2 q1 a) f6 ]: V这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! x0 a* Y: b' H* }旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & g# b: ]4 }; E1 C
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* ?) u9 u; w4 e大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
; q' Z/ E& V) {9 t祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 g7 J G% f" u* u* N
谢谢。 Thank you.
7 L. ~3 h1 }" F ] X
d6 p2 S ~. D5 v7 P9 \) L二 行李
% P5 e* Q- k) C% B/ n0 {1 ]
- f% S6 y0 f7 `9 N8 x我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 e1 Z/ h7 r; E8 h- T# M
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 8 C% M" E7 q1 B2 p4 ?
这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ y. A7 Z: D7 S( y7 T
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? & `: H# Y( W) |( `( ^) r% U
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
' y; B1 h% }1 ?* r请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # O9 r, J1 S K
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % j+ t5 K. c- c3 b' @
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
7 N/ D! B1 N8 i: I0 Z( F它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 ]' F. y0 ~7 I# H8 i我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 w+ F+ I: H# H7 f( \我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. + m ^ p7 {& |
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? & s+ F( E- r! a) Z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 2 _' M- O4 y9 w: o, S" I
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
( V2 V G% e9 l我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. G+ y& D6 b. n! F7 {
. n( W" N- h( W9 h# a+ Y: Z0 @
三 海关申报 ) b' Q* V, w5 @9 I* z' h
5 }0 i1 {; ?1 G请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' O; G; ]' u @5 L3 r. ?是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 j Z8 B% ~# Z' q s没有。 No, I don't. # d! t3 f$ s7 l1 _% V
请打开这个袋子。 Please open this bag. 8 X6 D: {: ^$ o) B: P7 X
这些东西是做何用? What are these?
0 I# b8 p# S( ~# U% C这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. " w. g: N. o3 N" x* o
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 6 D4 f. V5 ]$ h1 ]& S% @
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " h/ x f1 q( a: f: w/ o
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
9 q" H- X, `# M' h0 q& l是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; ?! w% t2 v4 k) n3 N6 z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 ]$ u( ?. Y1 V) s3 Z
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
* [4 r; U* U m8 j7 `你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 5 j% P. V1 w1 L& E, [+ C' ~8 I
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
1 b( }( {- p2 T5 r. v
3 a- V0 o+ Z* ^) X4 s四 机位预约、确认篇
; |* y, S9 `8 d7 ]3 k9 x5 D7 W4 h. X5 n# ~2 q8 ^
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' B! Y) i2 t- h# H. m% J
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
# F4 E3 m/ p4 J2 D行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
: Q, x' v( o. r$ M& q! O我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 k. J! V1 e% t9 _% z
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
% M) A' F2 |* U, G. R9 J谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 I( c& M4 f z2 ~你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % D# [2 A& e( q3 j9 C
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. + {! h1 R# Y8 J
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 S3 c% ] p. X* V" l& y太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 O" I# R5 m$ z我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. / _5 V4 T0 ~4 v' }4 O
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( ]" o2 `4 K7 L请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 R0 `% |; A4 u+ E H; s
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
9 u, Q- y! x! c X- N+ R7 B没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. - m7 f u1 I3 _4 [& E: M( j( Y
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# a! j6 d9 J- ~+ |& G$ K: m3 F7 i# h' ?若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 2 J% H m) |6 B+ k! ]" L4 v
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|