 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 * ^+ i% ]/ ~* x, G. t9 _4 ^/ X; C9 C
9 O+ n7 Z3 I3 `/ `麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # y, v: C) a y7 |& M9 N
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ! u) ~7 |/ Q" ?& f8 J. M) v
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). & y( |( l! F1 i: o1 S" F% F
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ; q3 h' e$ ?0 s2 r3 e1 @6 B
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 i9 R9 X9 g6 }0 E) C. p祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
; ~* }; @0 \) F/ f& q; L8 e谢谢。 Thank you.
/ s' A+ n1 P/ N5 z" w& M- N! w+ t* i! H5 L+ G" o7 V$ ^4 O# N
二 行李
1 B$ \# o) {! T
9 x$ y; ?; Z8 ~: |3 H我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ) U) d% s2 x8 Q* v0 ]1 z
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. * a5 C% }( J9 d# {
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: t5 O8 C7 {0 E- c9 ~2 b5 {是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? % ]7 u9 B, F6 D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
% O+ |7 F0 s5 t1 d- b: x, j$ P请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% F3 N/ d: g B/ [4 M x% S它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. # I0 e! h6 D w9 q5 C. B
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
2 H4 J+ I2 p* C, o; G+ g1 |它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
: q. i3 X/ ^. F2 g$ I, C我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 ?0 Y& }% k. e2 h我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 5 j$ K2 C( o( M( }- n
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 1 z6 c, m5 H. l: O
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
8 t& Q4 j; \( c* b H若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 6 T! }1 n Z1 X" e, q
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
- k* D) D8 ~& r
( t( C1 _7 h% X三 海关申报 - [5 o& ` ?; S9 V
! T, R. \, |: @2 f5 i7 x. e- ^ k$ J请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ( G% P! ~+ S! T- L
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& b1 s, y8 E0 q' B4 x9 d k没有。 No, I don't. * T! H3 F9 d9 x3 ]2 j, K
请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 d2 g; ?+ z, h* e. ^7 u! T- n. Z
这些东西是做何用? What are these? 5 k } ?& Q" Z" x
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. / K) I3 c4 G8 S0 S
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 p# b7 C: k9 {, u1 L
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , q' V1 f' p# B, `4 u
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ; d* h1 K: h0 m9 {7 s+ x
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 5 M, C9 c' ~! R" n9 ~2 t; q S
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / K5 m+ {" r, c8 w. N$ Z) L
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. - X: C G' A$ V, L' y
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 o: c: u1 y2 S, U请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 v* D7 j4 Z: s7 n8 f
; u# J" F9 V: W$ `" n) D9 w
四 机位预约、确认篇 0 T3 B0 f7 {8 M" x/ k3 U; \
h) J a+ W, A2 o( L4 J
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 9 N, g% P) |' S" R7 |1 ^: R
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
1 S0 s" d; C+ L- t! ^/ p8 Y& ]. M行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 5 U! M! n% Q. m% D0 M' }$ B
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
2 r+ o) A% Q5 f0 a我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
0 G4 `4 c2 k5 e谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 2 C H: o5 Z/ ?: O; m' p) l
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 G; j/ {% |) ]0 p抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. . K) O' U; N1 i( L- y- }
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& N! c# G5 v( |( f太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 1 ^' \* S% r0 O8 w
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
8 r6 }! H0 U2 X7 @我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " \4 p3 [+ K7 x2 `, a. B. J
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 e N T5 X1 S! b! O; k4 `9 v
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
" _0 |( O q6 }; M& ^( h没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
2 Q! d0 @* L& u0 ~起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , C. h3 e. d& i' \! E9 U8 z
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
5 M) W; f& y: a* }$ h后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|