 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ; a4 q3 r q3 i( X
* W5 n4 G" _* P) ^) R- x# U麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # a+ y4 q6 O: b# i+ S* C
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / t8 M, V& ?& J# K. }! P1 O0 r5 s
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% i6 J& t W6 G) Z7 U8 K5 f5 S随身携带多少现金? How much money do you have with you? ! l3 l& k7 u4 o2 O" x/ t% T
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
# A3 }8 ?! I1 d" U" L( M祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
$ p- x/ a/ L5 v6 m _) ?谢谢。 Thank you. 8 s2 L0 J- ~+ U* s) l
9 f& I% W, o5 r' s6 A' |. U3 T
二 行李
/ T* x& h: _* ?# g8 D/ F) A% B+ P
$ A5 G1 o% j& Q我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. \% J- M7 R) p# g* M$ J0 w" z我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 k" h# `1 N ?7 h这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 R- H9 ?* c/ Y |
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
- I5 B- b* N: O你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 O; C! l, Q" j5 ?" o$ N3 ^: l请描述你的行李。 Can you describe your baggage? + I5 S/ Z% i) J( Q M
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. * Q+ h2 g3 g4 \; X4 }- S% a, n
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
) A) K* o; ^' _! O% w( M它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 7 m7 w& k$ [$ k* q2 }% K5 o
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 M& p. A& G6 F9 |0 i& ?& g+ O1 _
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! Q0 {+ b5 ?) v$ v1 |. n请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
- [, Y/ n9 y+ \一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* u1 v8 x! G4 I$ p若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 A% P. o4 `- A# D v, i我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ) X; C3 {4 V/ ?/ [3 b# ~
) j" Y. s7 {7 D' d, O
三 海关申报 7 u+ y% l; T$ k
% H( q& w5 Q: q( h
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' d7 Z$ U; j7 y, r是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 S% Z' t D, K* F! M8 E没有。 No, I don't.
& g- x1 ~) ^1 a, F) }请打开这个袋子。 Please open this bag.
' K" d P8 i7 e6 J这些东西是做何用? What are these?
* K6 U- i/ k1 G/ ^ i- i( e& l; ~这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. % `" |' _. X& r+ d7 r5 A+ d) ]
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 5 j* [$ v1 s$ `% z
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
i+ t0 ^ O1 v5 Z3 p: O你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
3 p, O! E0 n5 z V; l) d是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 0 [+ n6 t: m4 o* u; o. s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 S& I: q8 s! U
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) Z( O; Z7 b2 M8 b' U) m你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
; v% m0 o7 }4 C- Q7 O* _' Q4 n请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" I$ X2 B, ]9 r% w" ^8 U! P4 ~- ^
+ [ I" K& N) V四 机位预约、确认篇 4 T& V, T/ z+ n' C+ o& L5 W9 |
* E. H, @; o* v: @- H4 C7 h
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 L9 d, q5 x7 S7 a4 h) C. v: }请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
, y( J/ d3 p& v# Q% X行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ' b4 N. [* R4 O1 z. j1 u
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- C1 [( \, q9 F我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
$ N. c1 \1 `1 e6 g* H谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? : T* D; w* U* v9 J7 M$ K6 l
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; b: k' z6 n% o2 a
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 `' f1 t8 r% P/ V2 _0 m) X! p下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? $ x* c" ]) @$ l* ~5 C
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 2 }* j- B6 d3 w5 P* y
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 7 j4 X V& ^) t" [* \
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
4 F/ U7 l+ g! m# H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? $ n! o. g" p6 u8 n
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ) `7 x' F2 K R- Y; C
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. * r. T" b6 s. g7 q
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 5 P5 U7 W- d* J7 y: w
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? # D6 V' J1 |& V. N" ^
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|