 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 * P. X) g9 L8 e I. V- s
! m, q8 Q2 V! ^: B/ a! ?
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; ^8 _6 F2 `" e3 `$ e; M+ q这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / I h, p8 E6 P# j
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
{) T% z& L( c随身携带多少现金? How much money do you have with you?
7 i- B: O$ ?! r" Q9 ^大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * g; V( Q: u& m& Q
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; n! S9 l8 H5 v6 o: Z) ~* ?+ n
谢谢。 Thank you.
, v6 ^' j" l+ |; C8 x6 s- K( L$ X; Y- e3 D; K# X( s
二 行李 8 K) [3 j3 l+ J: |( L
: h" n' A$ _# ]; y! C
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ E B4 ?! o" r4 S, n+ F6 v2 z9 H
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 f1 `. y* C& b) [6 E& e这是我的行李票。 Here is my claim tag. : r. j8 B; b/ B }! X) O
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
% A# v, m7 A; f3 w5 z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? - F l$ v$ d! ]- g' e9 u
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? & }/ k6 V* H1 X6 r- ^; r- y
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 `+ R, B+ J/ g, @2 x2 P
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. : g; ]/ F0 |& o! b0 I
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ( s& S/ S7 x! k% G" @ x Q2 y
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
. G" ^" b# m8 x5 K我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
, `# I7 Z. q1 J请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
" p" o$ ?- l& ?' _) _1 a一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) A% i: N! Z/ @# a
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 v" k3 p7 ]" }4 i$ r/ _我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
0 q' _) Q. m# w3 G j, s2 @5 @1 U& a* c
三 海关申报
. w' i" h0 T8 k; K+ j# O+ J5 n. Z. t$ t! _0 h. i4 G" a
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 [+ `- E2 @. W/ j( `
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( q0 a" R; _) j3 d没有。 No, I don't.
: d$ ^# c8 z) `' j$ R2 f+ A" ?请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 ]" A* L/ |: n7 n这些东西是做何用? What are these?
p% K) H! b# x% x( w这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* R/ `% o# i$ [9 m9 p( O这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. J+ U- ]1 B7 J" L
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 c8 ]+ U' {; e" ?. A8 i$ Z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ G- d9 L4 Q) L- t, ~是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. % D% ?8 t: Y& q1 O: w+ l
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ) ?) e# h! m1 a! ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 G/ h7 f, H# @8 R6 N你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
2 `0 v4 v3 K8 V. j/ ~" D# [请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 3 ^+ l. i! d8 C
* n7 d% @+ s# i+ |% X; o四 机位预约、确认篇
% b& N4 u2 p- ^; O
' B# x9 `+ [- o3 g1 D @联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, O, W' s) u4 C请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) K1 |$ S% m! t& w; q
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 l6 T* G5 f/ x6 u
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 5 Y6 r1 v& P3 Q' l3 V
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
T8 b: K6 k6 R" m. ~; Z1 R2 ~谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 {3 n. k( H" n1 }* n/ o
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 d* {) H; Z# |- v* [
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
b8 X/ S, y c4 `$ ?下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 }" ~) L. d# D: ?' Q K: k. h0 S太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 2 }5 k( a! B* X7 ?# h8 ~
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. + O4 Z# y! l9 ^. W3 u9 o- D. k
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. + d" S) R( e6 ^) H Z3 U
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? $ M" o: j, Z) F6 B
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ [- w5 B: u, X$ N) N. U- | W
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
1 N" e; P9 T* W. W. z6 X起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
; `: \2 g/ Z2 y; k若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ! B3 h$ M' r; ~
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|