 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
) `, n N) j3 I& G+ ~) s" _. m; @) X h
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 2 r9 |+ R) t6 n' Q/ Q
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
/ P3 h' L& m, l- F7 N旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
" a$ @" a. d6 g* A6 R, K% x随身携带多少现金? How much money do you have with you? , k: z) O6 T* e9 H! A( q
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 5 t" J6 J" v* q5 E
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
3 B+ H* p u1 Z谢谢。 Thank you. . K8 _+ }% k" T* ~9 w Q# d
1 z6 {8 B7 e* d* I$ [. Z
二 行李 ( }7 F( ^( Z# {3 b4 x. d0 Y6 z
7 ? Y: H+ i- |* L$ y7 X0 U$ @- g我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 Q; ~! Q( @1 a$ C0 s3 H
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
; S" S& I9 e( ]" v5 l这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) ~/ q9 t9 [ u n) ?是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
# P. s6 C, e. Y4 b$ f7 }+ |- d; t3 z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 x" Z" A$ A4 g; D) ]请描述你的行李。 Can you describe your baggage? $ z3 I0 U! N8 Z' o0 z% r+ j, |2 O
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
0 y6 C. u9 J1 z8 ]! V# S它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 u* q; A. v1 F, m* |它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 e4 `! s; M* a3 @
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
& J) q* _" L+ w# @ n, I$ l我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! X. K( O9 O+ c" d( j
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
. B- S$ w, g/ r! q% `4 ?一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
- T2 V5 A& Y) }" J: f若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* g C0 y# v& p0 A我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
$ {5 L. C* H+ X* h% N" A# d; z3 g- I
# a0 b! S7 \, T三 海关申报 ( A5 ~4 F9 O- u9 {4 Q; w7 C: a
1 g& }+ [ M8 F" x" o3 g' ~9 I3 U
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
. L6 V# c6 s$ ~, H: ~是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / B& Q, z/ X7 i( j
没有。 No, I don't. 1 h+ x' q% S# F/ M
请打开这个袋子。 Please open this bag.
: ~6 c, j$ w/ ?/ h: {" j这些东西是做何用? What are these? + d: V9 [! n8 G8 P0 F
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 t# Z; S- @% W% H9 J$ P; w
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. & G" ~6 G2 X# Q1 [& _
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
1 q% T6 C" ?8 D: U你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , r" A; _2 W0 p! q0 S5 e
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
. @$ L9 z" ~8 f1 C; f- P2 u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 V/ M) l( G' g( Q1 v0 ~5 z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) J; [1 D: g5 g; D
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! / V+ f! T, ^' x2 l& T$ ^& }
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
! U: A0 x7 B; t' }5 C
: X! _. O z3 O1 S3 h# R: z0 _四 机位预约、确认篇
& s. q& S9 K" T! V5 h" ]0 Y1 S
+ _* w7 c: A4 n% r联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
# V4 ]1 }0 C; h+ }2 C; Z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
; T& ^$ y5 {8 A; a行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 F1 x u% g5 _5 G6 u% h我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ @8 @7 l! ?1 f) D
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 2 ?4 F5 p( i1 O$ R2 q6 N0 ~1 E, z
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? & L5 Z# U7 F$ f+ l
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
% X# P& Z) A8 a+ a抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. & Y: z8 ^" D" ]* h
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
- ?6 L3 s/ K, z: y4 M/ J# I太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
1 a! T; |$ V, y/ d我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 6 O$ O5 m) O! g
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 8 ]$ s. i1 O5 n: S1 j
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 D$ U( L6 N6 q6 `% N# l
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. . n- M# E$ K! w
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 9 D, n+ Q' r0 B# e/ p
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) n% _' n+ w$ q2 p! V- P$ _! m0 C若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
3 i" G( L" D, D, N; p5 k后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|