 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 3 o. P6 `% s- |# x; c
4 L0 b1 w" l5 T) s* W: A' @2 f
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* ]& Q4 @- l4 f/ k这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 3 O, n! t! d$ w; \
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 2 U- l( A1 _, q6 \
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- J' f3 D/ J4 n% J) H3 L9 T1 E大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
( d# _" r. P- a祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
- M0 w3 z! _+ L5 M! k谢谢。 Thank you. 2 x. s# j& v2 S" G$ Q# \% {3 V
9 U& A) x6 U, m$ V二 行李 : h% w, \/ W7 }
0 R1 ~& _0 z: U! v r5 _; z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
; T. u- {9 S( W$ A; M. O我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 @/ b( j# J) S( S2 ^
这是我的行李票。 Here is my claim tag. & X2 |& N) o" |- \
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ! M( T# v! q: D' i
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
- V( V* V4 m, m& e请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 d8 k+ p- T+ U" d它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 9 L; F: A3 p4 w9 H i3 y, {5 R; \
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 d- o2 a- z- l: F+ ?
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
( a9 ~1 q9 `2 E我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
& C/ ]4 a2 H. w- g# z2 v7 Q3 Q1 b我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
* H; V0 e* x, g0 Z( l: Y V7 O% u请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 4 v2 j: f- l. H+ l
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% r+ Y% N# B+ O0 A若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
$ ^2 p: h3 @5 `8 f ^6 ?- y" u我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ u6 t _# x7 h' E: y# o6 a
6 W/ |8 J/ N& ^: P' c三 海关申报 7 ~5 {0 h; I8 X# s8 p
) w7 _" E( C: N' D5 l( J% y2 Q请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 c" u0 P: e9 F$ d是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& M w# q. J c没有。 No, I don't. / h s& W1 x7 w- V
请打开这个袋子。 Please open this bag. 6 Z2 d- t, h: }% C. g- `
这些东西是做何用? What are these? / J" G) V9 ^+ w' P. S
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 |& `# W9 X/ ?5 o
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
G+ v2 |) u3 L8 N: ^这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ u$ U3 Q; [* s7 w4 ?/ A1 ^你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? % |/ v# m2 m% i) w1 I: J( R
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( J6 q; L& c0 Z
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
# u7 l& `3 b q9 c: [你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
' K. w4 n* Y/ z# Q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
! |3 g- V3 [4 t q C请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
" r, X! d. R1 g# K( j9 d/ J7 j: B5 {8 H9 n$ j/ {0 d" @1 P2 q% A
四 机位预约、确认篇
2 Q* i+ M! C. v: O) ]$ k5 \0 n
M) F6 t% G1 ?* l* H' Y联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 }; t9 z, z( v请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
0 H& P, f7 j8 n/ M行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 0 A3 e5 ^3 t# s! \& R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 e5 v$ L! N0 y2 c我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? , b6 w( `* `# C. L! b; M: O, ^# A
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# O8 e" c1 _9 M8 b/ Y" \0 X6 D你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 J, `9 s% p' ]! ^. D- z9 u& M q, l
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! k3 d0 q2 O+ K( w/ X9 Q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& H, i9 _& y6 m( {& o太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, `4 k2 ~# ]7 @. F0 W我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 {& M- j, P' N9 g+ Y我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 B* I: y5 H( J6 q7 R
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
8 H0 n# G+ b8 [别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 M6 _: }& \* H4 v9 m
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
2 E( I9 J/ l A起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
2 |5 f5 f! y+ p若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 6 f J9 C3 h* \/ S6 c1 s6 U8 d( F
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|