 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 I7 H% F6 Z+ k3 b' [8 K3 U o
7 W* X) E* t3 n l
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ; r# l; y; s/ O9 @6 m
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
7 J, c! O5 u; h1 R旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( L/ L! B L4 H, o# f随身携带多少现金? How much money do you have with you? 5 i" Z' Q6 N3 l: [8 y
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. & z' X& e6 Y3 N, ]& H6 w
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 o [, y4 \# F$ U0 p8 g谢谢。 Thank you.
6 W2 d7 `) O' @- S& u8 ^* L; u9 K& N- J. Z8 x
二 行李 ( n5 H" g$ a# T
! F3 P1 t. a3 j+ z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? * |, b$ R n5 [6 M, [& ^1 C
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 2 N( M. e" C: t- F' S4 w2 X4 Y
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
- }+ [0 @* D/ s s是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' k' \& \$ b* D0 Y2 ?" _2 _
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. A& ?7 b3 L |5 P' ~请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
, h* ^5 e3 s) [: Y2 Q0 h* @2 A; J" S它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ' w6 |6 M4 S, [7 G6 Q3 B
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " S; V$ b% ]# J0 C. }% w
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. G) w7 v1 K2 Q. _; P0 z0 X5 J
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. . n* b: p6 G) u! e
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 2 q6 K9 B4 J; ]3 h0 [/ J6 p
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
1 o8 L- [; r/ }% M- R一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. + I0 }4 ]9 c, y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 t" y( ]0 Y% W$ h; Q1 }我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 3 C P- z5 o% P2 A
, t) D8 C# D0 c" j8 L! D三 海关申报
3 O6 w" t8 R6 p" x5 g a, h3 ~+ O
0 d; q" j0 p) N0 o& V请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ; N$ n p( H/ Z. L' n+ S: {
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
9 z# S. w9 }* T没有。 No, I don't.
) V( }9 a7 z2 F9 f0 {请打开这个袋子。 Please open this bag. 8 ^ I8 Q) B" S9 z, s
这些东西是做何用? What are these?
: I7 V; m. y- Y9 T# M; b ~这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. , N; t4 u. v2 ^) ~& x0 s& `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. x+ B6 h" `6 U) ^" b& l6 f" K( a
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 P3 t' ~; i8 \* j你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% D7 {- F# e9 j/ z) }0 Q, L是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
+ E0 R- q D( p/ y- h* R( [这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 2 c, B7 Y( t& i5 J7 t
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
7 t) |. F# ]! m: J你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
( T: {6 C; u. O9 u$ p: s! ]$ Q) ~请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " @, k. p2 C1 j9 |
; D# Q" G; n/ N" l1 e! f# `# t! Z' Y
四 机位预约、确认篇 2 l, C" I: s0 o; C3 C! _0 j
$ V" h7 X2 w4 ?( X" p联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" R* Q, w# b6 K2 c( f# K请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
7 q$ ^2 W( K/ x行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
8 ]( Z1 n O0 D6 F% }我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 @! l3 Z+ C+ c/ A; q
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; K) c2 H% R$ A5 n+ p; [$ I' U- O& P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ~$ Z6 p. B6 j9 v
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
- h: d& [3 u% }$ D* A7 ?/ w- h抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 0 W) }: }9 h5 Q5 o5 r" X1 z
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
% a {& {" z! D5 K b太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 0 {: f, a8 x* b8 C; }
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ) p; x0 I. t1 W: T: m! M3 T+ K7 o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# Z9 d& x. t& t& U! j! o请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 c& v. C# P; p别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 r. \+ Q; w- _0 F7 ~ Z& H* T没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
4 |( R1 X6 P' f# M4 `* ]起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' q w$ c6 y6 g( j3 G
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& E; u/ \. v u6 u4 L& O后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|