 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
& \- j) f; X) B2 X, [% R/ p6 |2 t* b. [( L
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
$ T8 b1 _) R7 d+ {# d- s' c这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
, b: A( m7 a- J/ e' h9 d旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). : X7 A# @/ w, ^: p* k, S
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
; d5 l- n5 ]' K大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
% E9 S- [: w: ]/ ~' }: E+ M祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. " { C+ F* Y0 F4 T& \4 A B
谢谢。 Thank you. " a* |9 O+ m! z/ l9 `4 k
' A* i8 h( w0 z! _5 ]二 行李 3 U: i+ f& [2 m) \
/ @6 n% h+ o) _/ H4 r# H我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
- M- J8 @6 t* y* w2 Z4 G8 ~. o我找不到我的行李。 I can'find my baggage. q7 N) p# ~1 c2 Q( c
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 }7 Q& a3 | F
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
1 x4 f& ]( ]8 o& a$ t& Q; a5 v你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) {7 E" g, j) Q
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
6 }, U$ ^8 [8 A4 ]' n- X它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 2 t/ j B# z; I. a1 @4 Q+ Z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
- Z2 Q& l% S, T ~$ x它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
$ z5 Z; T6 n( l8 N0 \) ]$ B我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ' {! y8 M7 f0 C, s& W
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
$ J6 m% M+ J7 _& o5 F2 ?请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? + m; i' f% z2 r. x
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 0 F3 g, E2 i/ |9 X' O
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / r! E4 b; o+ v: A4 t
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
; G2 t. G4 f) Q" |# R: i/ `
5 E) e% w9 N. W三 海关申报
5 V3 V8 G$ G) H
, V/ N$ a% C. x% i! w9 m4 n请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. : G1 s% F3 h/ z" o4 F; F
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
9 V: }6 V9 f- `4 H' M没有。 No, I don't.
! Z/ i+ Y8 r- G9 A5 [请打开这个袋子。 Please open this bag.
; q" K2 A! Z4 m这些东西是做何用? What are these?
* E {5 a! g3 \# |这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 8 u- V3 Q* a7 ~( q
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 f9 C- \/ e( f5 O+ p! i! d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 `) g( U* R$ v% G8 @) J \
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
' y3 }+ L. j% h/ c是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
6 M; M6 R* @1 g2 N2 U这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ' Z* r2 ?+ _9 A1 L6 Z, d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' [7 ?$ y" e" T9 s) I- b
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
# @. ~+ l( J# r3 d4 M9 ^请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
9 ~ X7 G( ^2 x7 \) Q6 P e; \+ U# p: g N: f! D3 |8 y
四 机位预约、确认篇
5 z- F- Z% f# e/ H* H7 C: z# i3 Q( j* L& B0 X7 S
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. # v9 |: R5 m9 y7 a3 ]% K
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 7 F9 G, M! u0 s8 c4 [3 Y o
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
+ G* s2 Q( y1 a9 R0 _% s) t我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 6 e: u% Q% E: k! ?5 I1 k. C* B
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ' T3 H5 z' Z; r# A3 J! t( [
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) D6 `/ B1 w6 |9 ]+ r; F0 [/ U8 t你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
{- f1 T+ O6 y& j+ J! t抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
4 I0 A N) |6 V- u* i下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * k) ?7 ~$ V. O
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 3 d) Z( ~( y& _2 J
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
$ G+ k2 o$ s2 T$ n1 C6 Z我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
2 s* }2 @/ _. k请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 U1 c8 ?7 M: e, `) g$ C. I' q6 O* g
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 p4 d- Z. u% z- I$ S# w& R1 H
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. $ j1 ^ D+ M# Y1 m% e; P
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 P6 ?) n2 M3 R2 u, U
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 Q" |+ ^' |0 u4 |
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|