 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 2 b, z! t4 h2 I& a% ~
b$ N& g* Y# {: E" j麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* @( J+ g3 Z$ n9 h这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. # \0 T( H# v' J
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - p1 G( F6 ?) x- D* M
随身携带多少现金? How much money do you have with you? , W% c8 S- t/ H. H8 F" _) B, Q
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
9 {7 e. U. J' i- W- y0 F2 |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. % B }" F0 [3 p2 E! x* o- k
谢谢。 Thank you. * y0 @9 m% X* `) n; l S7 f
4 X0 h: O6 L Q二 行李
7 a: u9 j, H6 A/ D+ u& w! l4 ?& ?' I7 B3 ]3 _
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 t! a) W; O7 s7 c我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 5 ^7 U" d. X% j4 j
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
: w( ~. E* C+ {. [9 _是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 1 a7 M4 K# d2 x. t
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ! v1 h6 p7 U) \$ x( w: a& g
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
4 y; ~$ }. ]+ V Y& `0 Y4 K它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ( `1 Y: q+ E( F# v' f! x
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
* r$ ~1 Z9 r Q0 P' [5 T9 \/ T它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
) \& w9 Q& ?: p% X2 s我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. . A) m* m9 @' B6 b( f3 C# R
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
i) j( w2 u, P$ s- K( S请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 7 L3 ^+ A8 O/ t3 v: l
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
T: m+ b! e! Z$ O ?8 V. e若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ( s0 \& V; K) r
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
- ]( Z- W% w- {/ g6 {3 \# ~1 q0 H' Y5 f8 A
三 海关申报 2 s2 y! T- @; k8 c: c, z( B. N
2 g1 ?0 {2 r5 i+ G& j
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
: U5 _ u- ]0 m6 R8 E6 K1 l0 g+ V: t" c是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 4 d9 n! ]3 [# u) f4 N$ c
没有。 No, I don't.
2 @9 Z3 y9 a0 I' T请打开这个袋子。 Please open this bag. 3 J6 c( v I8 d. E' u5 Y! F
这些东西是做何用? What are these?
3 p5 C) O6 `1 O; a$ J$ o* E7 y这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- N4 h6 Z' D) v0 X这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 3 R( P. p7 H! E7 t5 k, f, T
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 y( K" V- Z6 D% `2 u+ K! O你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 _4 N$ `' G& @! }8 }' v
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. $ E$ y. ^) X+ Z- G1 l2 _9 c( k1 b1 }5 ]
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
2 E; s+ G9 o3 j* j6 J, B1 Z( a你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) n( X# b( n* b, f8 D* q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 1 C) ]6 s5 |- H
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
+ Q9 K4 H! O7 `- b& T8 w# a/ ~; p! R. m6 f
四 机位预约、确认篇
' K- u9 E8 o Z2 t) _7 ?, P( W. H T: ?& y! X
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
q; }5 i8 L1 ~6 {, _5 D. z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? % P3 e$ Y# L1 S* S
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
4 m$ ]! j. _ Q6 y! l) w& ?8 C我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 i2 Q4 Q# H7 a我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 0 M/ n3 n$ @4 U7 e2 @4 Y
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& D) `2 N5 L" T( y9 b, q" c你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ) Y: i0 G8 M& p7 j, e& |" n" p
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. * k- h# W# J" \! f2 u
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - d) D0 L7 ]- V! H
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ) b: W) k/ ~4 I2 I! p# m% K
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 3 Y2 y) E2 W9 B1 \3 Z
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 9 S: P4 g) J( f% F3 V" ^# z' k) g
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
9 e/ Q( W5 v M- i; k1 r- H! o; E; T别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. S6 _2 {, l8 l# F( a没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. * V' E# u) c8 D
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
; V9 C. O! M6 p# A6 x% G1 n若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
2 Y, j$ v& h. ]4 g0 A0 U后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|