 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
6 M1 `# @( t" P. f" Z+ L( ?. B, @/ }) i
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: h! d" L; O) _+ M8 s( ]这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. & Q5 h' ?9 v7 E. B! r/ E, `( a
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
1 |& [, m) V3 I) J; [% s随身携带多少现金? How much money do you have with you? 8 W7 O h4 `7 T/ f# J* U
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
8 O6 k( ~# M) G% L' I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 m3 x3 T ]9 R: D9 r4 K+ l4 {, W
谢谢。 Thank you.
; F& q; T; h @$ x. G! L
! u' T; Y! A. L# E1 a o二 行李 : x! K( h9 G9 ]' n
- D5 M, g& z$ i( D1 G" t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
2 d- J; r+ m# @ ^我找不到我的行李。 I can'find my baggage. - n: @7 h, d3 R$ r1 N( N
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 i( K6 ^ c+ l1 s( m( Z$ o是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
3 Y& _( g' T9 D5 i% n你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 G: Z- w9 H! ^& v8 J1 [
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 C/ f. i( X3 @- K' q+ ?
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
, ^- E7 @9 B$ V- x' R6 k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 1 F% k: H2 s! ?' Q
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" J k" B. y* j6 L我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
1 p) q# _8 K) y9 o% o我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
t2 Y/ w! O% {! d请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ( u3 j- J1 K* B( r/ |* h+ F
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 1 C+ k! w& m* A1 M
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; Y C6 [; D& C# u& f. V1 g+ h# f; O
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 x% t0 N+ ]* n
! f8 B5 z0 y# H- K# R8 Z三 海关申报 . L& C* H5 W$ [& H
$ ?4 K6 R+ l( i9 F请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 5 j8 H1 _ n, v, C) \ A" u
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
+ l$ `; ~( C8 ^% X没有。 No, I don't. 4 _" E* K# U, O/ i' B
请打开这个袋子。 Please open this bag. * x, l- x: \! j
这些东西是做何用? What are these?
+ v7 Z; M7 J6 ^/ d C' {1 @: l这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 m; O4 r2 m8 h1 ?* O) u这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 F2 E2 M/ F+ X! v* B
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
; i# u1 E# M7 P0 `你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
" A5 L5 {7 N. {是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
% v. N3 X! E: e" B b这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 F+ r- }& Y$ }1 J7 m- [你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! q0 X( k0 r3 j: I你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! # \' l8 T/ x4 \' m0 a1 d- L/ e4 M+ C
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
; q* y) R, A; B% W' |$ z, O% c+ m4 Q( x* f3 W
四 机位预约、确认篇 4 k6 e' { g; T: b& z
0 y' D6 Y8 {2 C) w# T5 |联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, {, }; G# a6 L请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? , h. _7 \& {0 _6 X- V* ]8 J
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. " w3 g3 g. d7 U6 V! ~. m" B' Z
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- w, K* a9 Q/ v- \2 A2 v' U我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 1 \- f/ M$ q5 A# F: y1 ?" {: k
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ `0 p) J2 j0 ^
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 l$ x: w' o, ~4 a, ]抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / g8 ^: {2 }( W3 A; u
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 0 \! e* q6 }$ g+ ]
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
% Z/ b" Q8 ^" x& K$ t我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 7 [- b0 u- p$ C& a i
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
* G+ d! u/ i" i( w请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
0 e) F: h4 F, \; f ]6 _) `: ?别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 0 e& Q6 I' Y4 K. E6 f" R
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
! _* }5 E# [7 n* R+ g- }: l, G起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 j$ l9 P. P* h4 X9 c8 ?若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? S; E' ^8 u! a- g, Y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|