 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
% x' x: R3 ~4 n6 M2 e8 _; Z% k6 y7 y0 p$ J
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ~- Z/ n* l5 [2 r1 H$ U u
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. : F0 z2 V8 C- Q+ ~/ T6 c5 j
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
$ e) E) h8 X* i Z随身携带多少现金? How much money do you have with you? c# ?" M/ I* t4 U
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * a& U+ }+ D- G9 B) _% c
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
3 X: s. I) E0 V- ?7 r谢谢。 Thank you. 9 n6 m5 x. T4 l! U
% H1 e* j; Q4 [3 {2 g8 B0 s
二 行李 6 ]4 c$ h8 H3 A1 h# K9 w
* j# u8 I- C9 c
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
( d! X+ G% R% @0 @/ {! E: V* ?我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
1 Z1 S: J% O4 t3 o8 `' H这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ o) I) H* ]2 [( G4 V2 L. j
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
* v% D0 y* \/ V* o$ @你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# L; ~% R3 G' N; q& y: R请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # h3 s1 h9 s; v/ C1 o. `9 r
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - ]! ]) n! E2 U! P
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . {. u. L, j) W
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. , w* w' T. E' ^) s7 Q1 P1 x
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. $ `7 r: f/ x9 B" s
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . z4 n* F, ^$ z e2 J9 O
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 1 E( v- B* M) G' e7 M! i. i
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" v2 M6 X, j' U2 a; p0 n: h若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 0 [1 ~* s d# F2 x* `# H/ N
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
9 L9 T2 z2 ^* j! H
9 E9 h ?4 G. T) i1 m; R6 G三 海关申报 & d2 ~- c9 J; V( a" j" V
b! A) n2 n: `* E7 l
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / G- Y- ^4 s& W/ E7 |, X
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( G& J$ L$ [% k2 J# R) M没有。 No, I don't.
2 s4 K( d3 Y( @$ Z3 B请打开这个袋子。 Please open this bag. ( V g" B- e( V
这些东西是做何用? What are these? : L" `3 m3 A" E) l: d$ I
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ! o; q$ s0 ?8 O0 c2 n0 t' C
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. - }: ^: J1 s1 x' F8 d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
; u- M" _/ Y1 O0 `- \* r你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- z8 G- h" `) R, n是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
" _& u" z4 F( j6 Z* |% h: U8 A* H$ D这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 2 F4 R* d% P7 }- p) a3 _
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
, K: o4 C$ f- `$ e. J你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
8 n Z3 \, H; i, j9 h3 t+ c请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ! _2 F! j1 y9 l, _
! L6 R0 H9 @( C) C/ Z/ v四 机位预约、确认篇 % G1 B( ^% J4 j3 L
, m, A& o" M5 w3 Y8 M0 j联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
$ O1 K2 a& r0 |0 y. K4 x2 C% U r请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? . @4 R3 l2 y8 f; D
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. : K' O+ J7 F4 c2 k+ [
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ Q8 S& M" V/ ?6 C. E" e U我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; @3 n8 [5 Z# S& G
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? % L0 {/ g- K0 ?. o9 _0 T- `# N
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. + Z( j: Q* i7 @6 U3 Z' {# P; o0 j
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 5 g$ I7 H% @. n; i$ o3 J* n2 I( Z
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
% n1 m2 Z ~7 ]: e太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' h5 K3 B4 c- E; M& {, ]1 B我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. $ ^$ p$ c1 G7 x8 H6 N i- I
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 2 v; M9 d5 K( l O9 v+ h, J$ c
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? * Y, ?1 q: ]# s0 q/ }1 [
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % q& c% c, \- K; R
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
2 u3 o: |+ d) y/ S8 n3 Y起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# r: U1 ?1 e* j& L/ r- Z0 |: j6 {3 F. m若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? , J% [ j4 j" K, i
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|