 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 0 x3 o" q' I* A$ F8 r
. u$ I# ]7 Q8 g
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 [3 s; \" I; }4 m+ W5 N2 O这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. # C/ W! y& [- O& V4 t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
0 j) S9 ]7 K4 ?, x( d* y# c随身携带多少现金? How much money do you have with you? , F8 q; v6 e' w2 B6 o
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! w3 h5 I% N$ P- C7 P祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
. e* {% n; n1 s5 A谢谢。 Thank you.
3 ]5 P0 }, P. e: Y. t
& }3 i4 c, M0 N3 J: F1 `5 k二 行李 3 ]+ q7 S* x2 }: g
7 c! f4 J0 H; {! w+ o; {
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ x2 N+ ] |& i: s
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 8 N2 U0 A2 A7 A+ M; U8 c" S
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ s! `# D, Y& h! E l是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 9 l F9 i" H; r2 U0 @9 r( x- a
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? " _# g8 |# r, _
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
# {0 [: C# @. W. q0 v/ z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( L8 G O* {0 F5 D; ^0 j% x它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
+ a f2 g7 Y6 w; B它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 1 X$ Q0 F$ F6 B, |& K( Q( h
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. * g) T4 f3 T6 j4 x5 ~: C$ d } R
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
$ w) G: P, G$ w: R请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 5 ~8 T( a5 F/ F9 d2 Q5 x5 z; C: u; _
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
3 M" M4 u+ N) X3 v若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
; n7 ^+ v& m9 c我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
0 V5 o& j+ n* J. t1 k5 {1 Y. {' }- e" R& t( o
三 海关申报 ( ?8 q y/ S# \
3 t% S8 ~8 h0 D
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
V1 t( v: r* q' \, ], {% [# h) \* S是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : P1 J4 _1 I( r, ^+ r8 f( W
没有。 No, I don't. 2 x, O P7 |# d2 p/ K( p0 M5 c
请打开这个袋子。 Please open this bag. ( H/ z N* o4 g4 C
这些东西是做何用? What are these? 7 j7 S5 ~; i" h" `9 _8 N' S# D
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- O F( ]! l3 Y3 w3 V: t; U这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
& P0 A) h+ k4 ?这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
b' ~" E) |; T3 U4 U你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 9 }' e5 b8 ]: @
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 8 R8 P' C* h" C- C4 F- {5 C: m7 x
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
) e' D+ m! L G$ t你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; u7 o) P# d( u# \# W你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 R, e* ~& o* e请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 5 ^! p2 Q6 \" v- E4 {) L- j, q" F, u
! z1 b: k2 g5 c* N四 机位预约、确认篇 ( t- F/ Z; s( r, p
, {& }; B* l K! F6 n1 m3 ?/ Z
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
, A% K( h+ }! Y% ~; F请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 1 B' l( N* Y9 m
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ e" z/ v+ F* q3 I+ c
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - j2 t! D; z$ q+ d4 Z3 n
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
1 |+ T- N' P" ~2 ^$ n, Y谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 e4 f( O( R% u
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 8 j9 d2 w' q9 E3 X+ T
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. - I# g3 z( }" P: i- D
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 t5 x$ D+ q$ J# l4 F, h
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 9 q5 t; T6 w2 s5 u) z* P8 d% @
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. - c0 _! }- J& E
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ( w$ |9 `- Y, k2 f- F% ]0 H
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 V- d9 J: m6 W8 b) q
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
5 R, I; ~6 M; H" ^没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
3 {+ s" b* _( @# o3 M% @起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
; i% k1 m" }6 h! m! |若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? _ q% N( ^5 h% {" x3 ~9 S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|