 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
- y/ Y$ y. g3 f( g6 U# t. o7 K2 n2 S8 L% C! g8 K! m T6 Q3 P; s
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
$ i8 q0 K) X: y" _; M: _, o' J, a# V这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ; {+ a7 ]. F2 H" B
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) b x; g3 b" b4 K+ |) r" {9 }: I随身携带多少现金? How much money do you have with you? 0 \5 S. } Y& e$ f% F }7 x6 I% X
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. # D7 X+ C. ^1 A9 T
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . i! |% p7 z# l" [+ }- ?. M
谢谢。 Thank you. , \- i- z0 l ]/ Y/ R, g5 n
* w" A- Y2 k2 F
二 行李
* P9 k: _" C6 f$ L" ~0 [4 Z; \7 |% {6 ?
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? & O8 ]! l4 |* S& n
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& U# O5 g8 f% n: Q这是我的行李票。 Here is my claim tag.
1 G p6 _) q% _+ R是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
, h1 X7 {- q+ j$ f% _/ O" X你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
/ C8 ^5 r8 z: l L `请描述你的行李。 Can you describe your baggage? , L. s' a% H5 _
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
$ G9 H2 j+ x$ {" F它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
5 G. d+ i& w& \+ s它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 6 Y6 s" q2 ~ r& @" p
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( G/ P; G' D' x% [& k) j/ B
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 6 m8 j. e& f$ a6 U5 n8 Y$ t: V
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
" M- D( O5 G- X' q一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) M1 W: l. U' n. y
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) H; a/ F7 a! R% X9 F
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. q+ ^. s' y2 i
' |, S; _ |. |- u# T. j* p三 海关申报 O7 `7 n/ E0 Y1 H9 s0 Y
) k- J7 F( D, b# c请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / [; q. c& m/ _' b$ E
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
6 F. q5 }# b4 a; U7 Y5 z: u, e, F没有。 No, I don't.
/ @) y6 K: c d请打开这个袋子。 Please open this bag. % t* j* M* P+ s7 n/ t
这些东西是做何用? What are these? / \* e- }/ |3 `3 K V+ H
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. " P/ _# v/ x$ x c9 r+ [
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
$ A: E7 o. q, I: u这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % F" _: N+ u- q9 W1 d
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
4 X8 y% U# h1 \$ S是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
5 n' n0 \% ]* O4 s W这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
7 H" v+ j/ X3 h: W你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ; M1 W5 M" I0 U+ m
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! , ~' B8 b; u3 K" `# Z/ U, b! @
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 9 y( f# M9 V5 U
# H: ?7 f8 x. }7 Z7 `
四 机位预约、确认篇 $ _ R, G, g- k
5 K; V, V; D- X" P) x2 J- @- J联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - m9 @7 x& f" _) b' v$ h/ O$ l
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
6 c) w2 j4 P6 f6 }4 |行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
g# L2 R9 x, b, v我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? g* N' \; Z2 P# z$ a2 y6 c4 Z
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 O1 ~2 N9 h* o8 l谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? : X0 v2 q) j* E3 X
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : ]( u) A' P X/ Y8 R6 u
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / j$ x m t9 K. y' T" v1 C
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 7 ?6 C# n, q( y+ [" d
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. " A+ N# Z9 v! ?4 G
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
Y8 R, ^0 F/ f+ ]3 P) G我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % Q" R1 i+ P, j
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
* k, w3 g3 y5 Z+ z: s( Q别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. v' }1 p( a% p7 f1 r! Q+ ^
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
9 ^ B7 m, K' E1 P- {, p# U起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
0 f7 L0 ~: M( E1 u若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
9 ?9 P8 P/ O. q9 c' x; ]/ p后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|