 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
2 c% v( U9 R$ f1 S% f
2 h( ^( L. d* a# i& Z3 V麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 z# y( w8 \1 W4 c. w
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
' F" P2 r9 T5 z8 r7 B o e旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
: y$ B+ M' b( }- j; B" Q' l) X随身携带多少现金? How much money do you have with you? 0 b9 \. }$ A- h. `! R/ E; C0 n/ v. B
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
4 ~) t* t5 w, N/ I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ! o# s# O1 Y4 V$ s; {
谢谢。 Thank you. 2 d( v6 A* \. d5 e( ~& [
3 p3 P, H2 m. k" H- q
二 行李 4 f N& N! M% T* [
; M) G u5 g* v
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
' |# h4 O0 t& {# L. f我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 2 i2 s+ n) O0 }$ \
这是我的行李票。 Here is my claim tag. # N1 ]( I. O1 I( c/ N# H3 O" m
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 1 T& c- l/ A6 d! @) _
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
8 j+ |! t! j8 V$ L请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ g* P" f; k2 j7 ^3 d它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 5 Q7 @, @- x' \8 ?
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
2 A6 u1 C: k% f @* {: N它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
1 O! f2 D: j2 K/ e! p! T L3 f- o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. # N& M h' ^- d5 x
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 9 p& g8 f/ \% I" y/ x0 U6 j
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 5 a0 }; s7 d3 l9 o d* z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% X" s8 Q1 V$ W: r' v, ~若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 1 @. E E/ E3 M+ m* \
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
. G5 h8 \4 g9 [2 }& s8 ^- _; K
0 d" k4 Y E" _( V, ]三 海关申报 2 d- g" Q' ~) l$ }
# P; I0 e& d; c% s请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
( `2 ?) Y2 i2 E2 S6 ?; T6 A2 M V是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
$ M7 {! N' d/ J/ s- F% c8 L3 D没有。 No, I don't. # s# C- i, J" g* P# y! c7 e
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ g- [' h2 v& }6 @% Z; V# V- B* B这些东西是做何用? What are these? $ ~3 \7 D4 w( A4 l5 d p& x/ K
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 d: Q. ~) \+ l, g& i! A8 |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* b% D* [6 g( N) f这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 0 ^4 ]7 @3 ?% x
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 2 G# k; e1 B0 ]
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) ^. Q; U; a" }# S这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ! l$ L7 k7 b# p- a( S
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ( L; Q p" ~5 S2 L) {
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
: P& s& R' v1 l* u5 l请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ( c4 M! b1 S& Y5 z7 N; f
0 h5 `# \) x F7 g+ \* X
四 机位预约、确认篇
8 j0 ]0 l: l# t4 ~! q: z- k% W5 E9 Y+ @
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; ?& M7 N! d7 Z" W" d" q- V
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
+ s: K9 w8 [( i/ d6 j行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # b0 r' v& Q* Z8 q, |
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , i$ P- Z! |, j
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 n- e* K! J" y/ U. M谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
2 T' E, n% ^8 {1 ?你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ! k a. p' p! g7 \& ? F# Y
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. + O6 r8 L+ z$ _9 R* t& J
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? & E9 @4 P8 O' F7 ~
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
0 t! k' l+ k( F* r# [3 w1 t% [9 m! p( @我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. * E- L4 T# }. i5 R* l- f" _/ B9 @
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 S. [$ Y& V# ^2 ?1 N' U# n- M& k
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- k+ t8 C3 W9 b- }别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
; J$ d( Z2 X& R没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
1 D5 a6 k, L/ r3 n, @: w# r起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" x& C7 }$ a1 g+ u5 A若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; J/ ~+ H) f& T后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|