 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
* \: h( O0 W; p7 H! E& d, \, B2 I, m. x* j
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 9 s: O- p, l% U7 t) E$ @
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. $ |4 _5 @" k! t
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
# b" _- o* k3 @, v随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 k7 U+ P' {7 Z5 L: Y+ T大约10,000元。 I have 10,000 dollars. # Q+ `2 X2 H' ?
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; y% i* H! Z/ t) G0 r5 m
谢谢。 Thank you.
% c' @: @. A& {6 n7 J* S+ e
4 L* S/ e1 N7 n- K- q' f6 a二 行李 " U$ W1 @0 V; E* _, U7 F) N
! v7 \" h/ W. k; C5 S4 N& t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 2 S. B$ D; o$ S' F7 `
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
* j/ y I3 y8 A6 H, o5 j1 q这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 j) O7 b5 t; \- u是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ v/ @! ?3 A8 J8 |你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
( S8 P, B5 d+ P% j- T3 i' R请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 9 x; |& q4 J7 z
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. . f/ c7 k4 R: G7 N8 }0 e* R
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
b" e- E$ E" V6 n它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
# |! c8 U1 r S" ^我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 T1 E% d. W! \$ ]) y/ z, Z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
% w/ O( H0 _) r" P& y1 T2 T请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 f' r7 t( ^# I& B) M' f一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ n7 F: |9 D/ Z1 i2 y# u若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 0 H# _* H& k6 w n5 I8 H S9 a
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
5 H- R- X# U/ x
9 \9 ?( i; |8 Z( T' E. ~% T三 海关申报
$ f. J6 J! j8 q' r0 f1 W, B0 r
/ X2 t$ R3 U* X8 i& j1 S6 Z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ Y) A8 W, g' I7 B2 A6 |9 h
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? & ^7 `( E+ r% x* H5 L
没有。 No, I don't.
: V) D8 z6 [! |, x8 e请打开这个袋子。 Please open this bag.
4 {0 v2 ~% r# A. K' I6 v这些东西是做何用? What are these?
1 O! Y; f m4 ~9 i% ~" A- O这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. : i1 W i) y( ~5 g# E
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
) l- w5 L' s% W) X这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ e+ W; K. S# v6 l) M你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% ~6 R: Q4 _, j8 C, {+ B' p是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( u( Q3 w. D* n1 v2 S9 L2 c7 b# j
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / N3 h, {* K& K5 P4 _0 V
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 p' N/ `: Z) Q" J你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
: Q8 I8 v6 G0 a( J$ }请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + U9 f! c l' T$ u' `1 {- F5 ^7 d( ^+ O9 j
/ {8 { Z! F& _6 j: u8 E9 N3 C
四 机位预约、确认篇 $ I2 ^$ |( k7 h6 C( ?) R
- o! j- g8 z6 e Q/ e- l) f联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. " A' I7 {6 J- i2 }# C" i$ r/ U
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? $ o# Y+ \9 B/ C" T; u
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
( r- B1 d9 l) |. Z3 T$ n8 B, i& D* M+ z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
5 a7 A. x, c3 v# t我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( s0 j- z. g* S* r! F谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 9 z. \) K0 M* o; b6 W
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
4 G: w1 o: `( l/ s+ f% p抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. / ~( f" q. y- k5 e" R7 b
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* Z# r# c7 H2 S4 f$ L" O# c太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
2 r7 s% a$ m! ?. p/ k5 q' ?( _. [我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
( a' M Z k" K7 }& u" |5 ]) k我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ; S0 H' `+ `' D$ j# ^/ s
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' W/ a' v* }7 j9 W' ?* o
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* q1 j9 h; W+ G9 h; h" J没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ' y3 V! R# H5 I2 ^! Z
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. " |# s! u% _4 E
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ' r C; H) ]! s6 k
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|