 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
% i6 e( g$ x! U0 u2 e5 R( e o& ` M2 A/ |0 t0 y: B7 z) t( g: `
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
. Y4 T8 B1 v3 {这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. k% O- u, f. `" ^& y2 d
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
/ G9 Q' ]) ]0 ~随身携带多少现金? How much money do you have with you?
8 C# l& V2 i! k/ ]大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! l: q2 m. I: F6 n6 N祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 f2 i6 m5 B u' `谢谢。 Thank you. : Q" M" c& `' @( Z) r1 K% C
" N' U S' ], r, ]6 b% ?二 行李
& [# J+ n4 V; P
3 w( u& M* j% A7 K$ S; S* G我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 O4 v c! R" q2 k
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 U, ]3 J: @# K0 G. m# M
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ' ^+ P8 Q2 ?5 l8 ]: [3 [
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? * O/ `* Z h# u7 `- d8 O
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
) k( J& q) p9 @/ e请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
) S2 n1 s, E" S5 q" m! ?" X3 ^它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 4 B# H- Z# \" p5 E5 [
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ! \0 w* `. {+ N
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 x# Y2 ]4 U! ~我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. / {" ^8 O; T# R0 L
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
2 X" v3 x, Q# F0 I请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
7 A2 r$ E" l% n3 B3 p一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . [; {+ V; n& q( a
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
+ i, g# g4 D Z& U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
* \$ v1 I1 ]" y$ e/ [3 h% P: o) h9 `1 \4 w$ J/ H
三 海关申报 " z6 S+ y, B8 E" j! Q: v4 y3 n
& M. w Y. [/ f6 t请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
* N' O1 c' D5 z( u2 U* ^5 x是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? / @: B" C" D$ ?" i1 [( N
没有。 No, I don't.
! i! X$ O P) ?! X: L请打开这个袋子。 Please open this bag.
7 E t$ ~% y8 @3 n: x4 i这些东西是做何用? What are these?
4 s8 m! `7 Y- I; w, k7 m) w4 }这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
: t' g% x) v" L E这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. & E0 B& D- I; P" \4 A+ |( B
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. ( B0 _5 K/ T9 N& n* B [
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : {! g8 V+ x* |' r0 J1 ]' c
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 0 q$ e0 q# F8 ~- c
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 V$ M7 D& F7 f0 D4 Q! N9 c你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 w. q! s9 q( j% ~# c你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
4 e5 j+ o1 R) g3 z/ h5 m0 Z: D1 B& ~请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , k5 F n) M, v! _9 L7 |3 J
e- a% j' V. n7 ]! t
四 机位预约、确认篇 + D7 _1 c8 c4 L+ F9 I V
' O! D e% ~/ `: Q& B/ o4 H: a- `
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ( F( }" Z1 V6 @, N' X! m
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 4 ?+ ?( y0 I5 r, L4 Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 7 u3 _7 ]" L: `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 e# ]4 A. ~1 A- t; x' ^我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 0 {# T& I, L" Q$ b# e2 l) p
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 h) c, Y+ c K2 B
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. F f D H, p% @
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
( C; Z7 h# U; {2 `' Z' ]下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
; j! s% V( }' {太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
4 g( H/ G5 ?& J/ H% q6 x我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
0 R" ?0 R* P6 a我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
) N: V- R. s6 y- n请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 7 p# q& E6 z8 }2 T l
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
& ?+ n! E% E4 g/ C3 J; D- T% L0 L; m没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 4 |2 B; X$ _ A$ `: t8 c
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
' i$ k2 R# Q9 \7 O若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? & Z) T% N& r @' |3 T! E$ K
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|