 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
) R: z& ]8 H* l6 [1 s5 g- r" d/ {$ u6 r2 k$ L: D$ h/ k
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* [8 q5 o3 E6 o这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# l! f1 S, Y- R7 c- k/ ^3 l旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
5 q6 D' K2 ~$ K7 e" n& S随身携带多少现金? How much money do you have with you? . b1 q6 {# m) Q8 G E& Q1 n0 @
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ c, x& y, g- C" \4 J6 u% i祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
9 O8 @5 N# e9 F谢谢。 Thank you. 3 F4 W! j0 q5 s% f k: L/ p
2 ]3 t0 K6 G; g二 行李
+ y' n. u% i8 u1 Q) P0 b9 J& B# t1 c+ Q6 v. v0 r3 O1 x
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
; c9 a4 w+ I; _5 H2 b$ s4 e我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# L" g9 _6 m' o9 C; u- w) G6 q- j7 ?这是我的行李票。 Here is my claim tag. . V" a1 \- M7 o- q/ ^
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
( R; {# l V g! Q1 V) T你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
- o$ x7 t" f* l2 U请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ; l2 }5 q3 }0 `7 {7 z
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 g, Z# \( J8 Y它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 x9 f% d9 K x7 [7 Y! J- `& M
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 i6 G/ S! O" d我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. : V( t1 N N; W$ O; ^+ Y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
) X5 P% b+ b: C# Y3 M2 Y7 y请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 5 w+ Z- T" M$ R& H
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% d0 k8 n; M1 O# [若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
o, \8 P3 }; M; Y# B/ F2 O1 o& y: b我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. $ [- Z+ j3 q' E4 {, R
/ x! J3 _: D* }3 O9 D
三 海关申报
) @3 v; u* x8 f' H" M2 ]+ w+ X# h$ `, c
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ h& R5 g5 Z9 k% s
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
- [# R0 J$ t: h \没有。 No, I don't.
; s) P- v6 i( Y$ L" r请打开这个袋子。 Please open this bag.
* n# {& D: R4 M' b! n这些东西是做何用? What are these?
# h% X" W$ w2 [! w, c" K+ u1 `这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, \% f5 u- x3 R5 {7 _% d这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. $ Q8 ]1 a( g4 c( N/ _
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 2 r S5 x) Y3 I% ~5 j' N
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
9 z: Q. v7 U( X0 B6 W3 k是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
3 @ M- p; i4 h8 m" R9 S& Q这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 \5 Z/ i# l# T' C% I7 o
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 S+ s1 G, T4 y& v你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - V# T) f; H! w/ e& w3 c, S
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
- L% I9 ~ g/ G) G3 o$ q
, L# g4 n% O, L" _四 机位预约、确认篇 1 S8 R0 [4 w2 z8 s
+ c& }0 _% }5 ]1 E$ C+ U7 E* e
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
- q) [: |. @0 s% \请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
9 {$ k' T/ r) _* r行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
6 N ^" G, {8 {* z7 M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 3 [7 z- ^) Y! D. G$ t+ x
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? , r4 k# x6 s+ A( ~: J/ ]# @4 S
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? , \6 y$ l7 n: Q& Y" @6 {
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
0 N& K& r/ `3 d7 p u+ p抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
& o9 Y$ X6 O' j7 T8 N% ^下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 t* g/ _7 r1 P
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ( ~) z3 a! _3 S1 `! x" I* v
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
5 ^ A7 q8 Y; O. `我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
; Z' q; x! h$ R5 I0 {0 i请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 3 `0 ~& Q# |8 F$ H+ k
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* U3 A- v7 q* s: n# f2 z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. % N: a/ {4 E; T7 Q% Q) R. D
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' {% e* b( b" _9 X
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 H' U; G$ }& ^
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|