 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 / ?% {" {9 J: U
- l* {9 y* {& u8 |
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 h. }* |! M: D这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( e& a/ ?6 j; ` V" ]- p. o1 w* i旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . \! t- |* p" C* z, ]* G0 l
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ d4 h/ F) @) Q" a- Q0 {大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
4 B4 @6 S( I& m6 r祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ; K# ?7 D. }& S% a" r; a1 m E
谢谢。 Thank you.
0 Q8 G/ w' ^" f( k0 c9 B: Z% P; F/ q- D; [
二 行李 6 a" N4 T+ _) g
r. N' N5 a, W$ ^0 N/ s我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? & c5 e. b- h( u
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
$ M/ s' w, @% s6 i; _这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 |) x; u( `( G. M# D3 t是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
' F9 J. ?- q! O* v3 H- ]/ j你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 ]% E+ P/ V: l
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : {: i% Z) T2 T0 h* q& }3 r
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
4 f! _+ n1 t$ J ^它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
[5 S; g o E+ P H它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
* z- A9 E- {. h, U3 y我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 7 I7 M* K; N7 \' }
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
3 i3 y3 U$ H+ [) I请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? # O& ?7 v/ F% Z, P
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
3 l3 a4 I; X- ]: R5 W1 \9 x6 a若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * B8 G+ K9 M3 |
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ! t3 E6 ?& p' x" k+ Z5 v m
% {: G% L K' T4 K1 e" q# o三 海关申报
( Z( H" z8 L( _
' b2 d- q) z. R请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 4 J5 |& L- O0 H7 h9 u0 z1 ~
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
! T2 b- A' H5 `( @+ a, X5 B没有。 No, I don't. $ b9 ]6 m3 _1 D" c' _
请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 n$ o( `& c, x7 l) `, ]' g这些东西是做何用? What are these?
8 A6 { J, \6 w这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ! u$ Q( t5 ^+ J; j+ A
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
/ ^4 M9 N1 C+ @ U; |这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
5 @; d4 a1 w3 N D9 ]1 t$ `9 s你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 x$ \/ x! S# z; c" u
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 6 [ o. |7 F# i( s0 X4 d A; U
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 0 ^" c( D2 x, n5 m% d {
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; V& T) r: L5 T9 f你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 2 R( R- \. B" `! P
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 X+ E, B" @3 k) H- K* E" k3 _1 a5 Q
四 机位预约、确认篇 + c! ]* X# L- G5 u# E% {
4 q1 R+ ~" W8 T8 s. l
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
* M( r4 p7 F$ | s9 Z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
* e" B2 P w; T1 K$ Y4 X' s行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 7 l9 S8 ~5 S" ?6 o, ]7 Y2 D3 V
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ D0 x2 V2 E( R. t6 ^我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? E' s0 e8 i' m* }# y* a6 K
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
5 @! N+ Y: E& {* f8 p) ^' E你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
6 z- ]* |3 K' n+ \抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : @7 |* _' ~. C8 _ o& W
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
( d+ s4 a" b5 q/ n8 n% G太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / e8 F# I O* l' x8 ]5 m* q! ^
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 ] N9 j$ k: A: M1 h ?我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. * X3 H( t0 S% t! Q, c1 y) x
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? & M& x+ ?6 U+ |8 Z9 |
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. W: d5 }# p) C- ^1 z2 r$ e没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, }; v5 l6 p9 H, W: Z0 `0 w- s$ Q起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / ^% X# Z4 q) t j
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? / m4 Z* U, p9 a+ n) l# i
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|