 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
) B! l( o J% h( r3 h( ?% U+ P, {2 V4 L; s% g# q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
) D: m! s& r K* A这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 7 E r6 W1 N/ M' g
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
' p5 a. M' I: ?/ c随身携带多少现金? How much money do you have with you? / D% V5 }- z3 X; J
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
, X( ?2 r, w+ s' Y# G" W+ L祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. . d0 d z) S% _. t
谢谢。 Thank you. * J; d- U8 a! U% Z; m) z
" x& Q* B! O# `- ]
二 行李 ) z6 h% ]0 M4 y2 O
; K4 C8 ~( j* i' Q
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? " _- G2 R* E6 A2 b3 {
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
/ d6 \$ _- u+ a! o这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 O: }/ V3 V- g8 E+ t" m( u* a是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" b% |) ^& `6 V1 B你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& _# C z( V8 I8 I7 @请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
: e5 S' b" ~* \它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ' l5 N9 U1 O% H% i7 P
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. % N6 ` T0 O6 _% X. z l' S: t
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
* V: w Z! S, v% }& E7 o我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ t6 L, s9 I5 \我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. / ?; j8 g% n( Y5 n+ m0 _
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ; L( G$ l( J- c( C& y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 2 A2 w9 _4 ]8 L9 z9 O! q
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
, {! j, ^, K& N) G' B9 b& [我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 w4 G- C; m# r6 z* E
: }$ h7 g* v! L1 |+ }三 海关申报 4 _% ^$ S1 h* q, W, b" J
$ W- s8 o2 V, m, Y请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 6 {# B0 c; g& v! Y! o+ Z5 }
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
/ |' N+ Z6 |( p- G7 s没有。 No, I don't. " ~" u! o8 S) Q. g1 e- f6 F
请打开这个袋子。 Please open this bag. ' F* m; ~0 c1 J. c6 {
这些东西是做何用? What are these? - N m/ w1 H( X
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
4 t4 M' y/ Q/ ~- l- N这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 8 H" N) Y( b% N) w1 I
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
3 T: b1 F0 K, m4 R) d$ T ?; ^3 H你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 U4 k1 F/ p9 ^是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ T6 z" F' z+ f6 O3 \这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; }1 d/ }1 ~ x$ C) Q你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 [5 M' e7 ]$ V8 L; o& T" I# Z你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 1 j/ ^$ n2 ^% J* \ q1 y
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
8 p3 d6 d4 |% q8 v% x6 ]) i6 R& N( B, T/ H- G
四 机位预约、确认篇
. n" C) ~3 L" X( o8 I# s
- n+ }4 _+ Q2 O联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 C1 d2 L) x, K* C) x6 S) F请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. \+ ^* f* F) Q3 y7 y1 z8 ^行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 1 [5 J7 |) c) s0 T7 T* S
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- {9 f# @5 W a$ l# y) g3 Y% e. i1 A我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
7 y W; ~- A/ Z$ |0 t" O谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 f X/ o1 d# D4 Y4 W0 F
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 1 M2 T$ S( w; {
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# x" T3 @( s+ b' T下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
3 i; g7 d, q8 y1 p4 s: x4 v太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 [8 t8 {1 B6 W- Z; D9 P. b7 v我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
) O% `; w$ F+ u; N' N我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! j& D, Q2 U0 u& w$ q1 F) e7 H请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + d. y9 ]6 L& M% `; f
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 j8 ?8 Q* o8 z. z- `没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. - I7 ]' S6 B7 q( `2 A
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. & K% B* W* R! F' q# e/ p
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? # Z6 g# ] t4 B4 R0 b5 [* R) B
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|