 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
: w0 q2 t' {1 V7 K [
* Y Z' P- P" n- n- M麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
4 K; x1 v+ [0 J! s) Z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
. [& \2 F: o; H7 \" {- P) T1 L5 E旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
F, x/ J4 h1 {8 S9 M6 u随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ b' |% g: _$ S" R大约10,000元。 I have 10,000 dollars. $ R3 @7 F5 I6 g6 Y! m
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* ?, r% G W5 g+ r8 |% a; o谢谢。 Thank you. & ^. D# W2 t* O8 K7 V* w
& R& E4 l" u" j9 ?9 A7 f1 W# W二 行李 # G$ ^. d k2 S# O$ P
( N% i1 C9 ]; K% ~$ h
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? & g( a5 o9 V0 ?2 J. L+ m
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 8 l+ C3 @5 M. z2 z8 i
这是我的行李票。 Here is my claim tag. : l3 Z+ c% o1 Q
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 8 q" a5 y/ }7 q3 m8 f& q j
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ }7 ~3 r2 b. v* N$ f M4 i, U
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 ]7 D( U! W# q$ V它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. " A7 z5 }& p" P$ u0 U7 S
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( S- L; V+ M: g5 w( g- ]
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
$ k6 U& Q8 o& W) f我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 8 D' |; G" a, @6 ?/ P1 B
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , q# L9 v) k9 h: Q# C4 ^9 k1 G
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? A- G$ V/ s$ v% I
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. . d2 i7 [3 z* d- E# u. |1 j5 Q3 o% @
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * z2 c( Z' G7 ^
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 8 F( O2 W% U! G0 n: l" B4 l2 S" Q0 Q
# q- k" B/ ~ t, k" x! U
三 海关申报
3 ?% l! x Q' I9 i6 }
- b- K5 s9 _) D0 X请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
- P/ _" H6 ]7 c是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
7 n: F7 I/ E# F( q$ u9 f$ N8 h. P没有。 No, I don't.
6 K# c( C0 O3 A4 H请打开这个袋子。 Please open this bag.
% b1 R8 l! n! F o这些东西是做何用? What are these?
; z1 Y2 j) F. k! | I. S这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- Z5 ?1 H- Y1 l) K这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
/ b4 W8 Q* I6 N M这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
; @7 d$ a, C6 D: d你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : i3 i- g0 ]8 A: {- D
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ! f, u8 B4 r1 C( f3 B6 E
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 i! z* a7 _ Z. z1 r/ s9 |( O你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
" \+ x" u) K) U你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 6 N2 v( ?4 \; Q2 Q. [
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
: n2 H" z& u; ~8 l) q, G; t$ N: e
! k, b3 ~7 h6 E, m5 R! m7 S四 机位预约、确认篇 $ V3 ^5 ?# Y- C$ l3 U3 ^+ d: ` l
1 c' j& \! Y$ f' A! C' j联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( o7 R4 N/ \$ K9 z1 _请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
1 s! j' O( i1 } O0 u行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
, w9 j0 D# ~8 D我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
+ G8 }; ]7 X" k6 | Q我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( h- m5 _' l( r3 ~谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
* [3 z% k& G7 A你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: d( [. Y3 j) f' T抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ m" @6 D- B G' ~
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& D1 w8 N4 ^" n& l$ r太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
+ Z% x7 _7 B, K我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 9 Z! _/ h0 S- J# F( c& D" X3 i
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
& G+ {- Q7 E6 ^& M3 f% _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: k5 O7 w. l. e" Z+ @# x. m4 _别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
7 D! c; K6 J( M+ ^0 |2 t; X+ |* D没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. " P# X; ?% w6 N: ^
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* V! z6 v, ?6 ^' l: _( G4 E若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
+ |6 F* Y/ }; V; O0 c后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|