 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
) D! ~# [4 N5 T0 o
6 X$ R; O2 ~% n! z( @6 q麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
r& R9 G8 C% v3 c$ @% Y8 Z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
8 i0 R- i+ D8 Y. E旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
0 t" W. q2 M/ F0 Y4 W随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ r- k2 N# i: a5 d大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& h5 p8 q/ ]1 g祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
M! `! ~9 R9 v. s, F+ P* B谢谢。 Thank you. . ^$ ?2 r& v: K0 e
. T: \9 h; U/ B' Q- G
二 行李 ( h1 e. W# J% f8 {+ G+ Q* I
" H# [2 b. ?0 n/ Z2 {% [, p我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
5 g" _ Z- q& n( z5 m我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- P0 |- s* f) K5 c3 h/ K这是我的行李票。 Here is my claim tag.
+ W- {& z/ h- U d7 {是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
6 g% ]1 I. G9 I# [% ?你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
/ w9 ~" t% U& i, r请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% _' u) z; t' X @+ d它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 7 U; Q& e2 Q' I; {8 b
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
4 A. D- z6 {8 l4 [0 W它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. / g2 ~# O+ w# ?) a, i |
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- w: C' C3 h$ Z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * p4 ~ @: b4 r3 t7 G7 A) i$ L
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? # r" f7 u& o, n: G% A+ w5 Q
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' [. X/ R9 D1 Q# h3 Z3 w若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 T ` g/ L! `3 ^8 k3 I+ b我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 D, z- L2 K' r* _. i1 b
, {" p% [3 a* P9 t6 E三 海关申报 # ?: G: }5 {. Q( I5 z/ v
/ x+ |0 i. g) ^0 j
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 ?. n- M% k! B% H. n) l( h2 f是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 8 M/ _5 L9 |: i
没有。 No, I don't. / T* Q' \$ N; {- t4 q: O
请打开这个袋子。 Please open this bag.
; D" o9 }# \) V这些东西是做何用? What are these?
1 Q( V7 |9 ^# U& ^这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
- [7 G. }1 j( y. [% O- Z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
. ~0 q! _! c* I! e9 i这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 4 _2 L* \1 B/ I8 M: Z2 x
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? - `" a) a0 W7 S4 v" c
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. }- k& }& ~/ E; t/ n1 F
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 B; x$ H# P2 b: Z
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. & |& J6 R/ p, t$ S, ]- i
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ' P8 ]- V4 t. N0 C, X
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
; ~9 |# @9 }$ j& C" z$ ~) {3 g/ i+ [) c& ~
四 机位预约、确认篇 7 ?6 |7 x( Z6 M t; e
8 t- V. M4 U1 |* c0 z联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ' E3 ^9 @! n0 }5 D9 }8 B# E
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? + @" w) Q5 x" L8 K8 P
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
& b' ]9 Z$ @9 B3 H J) ], E' _我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 K5 d3 r0 J- t/ ^5 P0 I2 |我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 0 P: c$ x, g6 u! X' }# S
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
! O1 z5 {8 w( x. \你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 @% Q* U+ Z# F# X抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ t% c) \5 {- E* B$ p4 ^/ R
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 ^' ^4 N% i0 U# W* L/ [0 d
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
# j/ B+ T) P, p" F我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
1 o9 @0 m% a2 V: b我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ; O$ f; G, u& G, K7 \) ]2 L y9 X
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) A- x, K/ _3 m别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
, \0 k7 d% l$ q4 S没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
- L2 U- {( x; L/ L, k' {起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 1 S" ?- V" l: o2 X
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
# s. w& T. `3 H1 H+ j0 m" x5 B- K3 C- W$ [后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|