 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
& `/ C* N, g8 \# i! w+ ^3 }* E( O' Z/ f; ~
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 2 U- m& t% b4 ], b# M
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# j5 K& t7 M6 m: R( X. F$ j旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
, S4 f) E; W% j- P随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* ?2 K6 Y _3 c5 E# Z! b; g* y' M大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / b2 q; r1 x! ?( K% i, P
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
( m: Y( v! V5 e$ P+ D! W谢谢。 Thank you.
3 P; w( a* Y. k3 Z5 |; k
9 k7 Z# S! m' I! S& J; j二 行李 0 o/ w0 P# I9 r' O f
. L/ A9 x! |+ W. p3 T S$ o我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 5 N$ I+ }: P& _' W# h
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
: P4 U' M- ^5 q+ E; O这是我的行李票。 Here is my claim tag. # i+ k& x, {6 X/ y
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; Z* R& b) P0 Y! Z0 K
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 T! y1 v5 n/ I, o
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
0 c# L& L# r. p( u: I* h( r它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( K5 ^' A) m1 F它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. / ?9 ]3 y& k; A; Q0 Q8 K. D3 r
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
4 v5 N4 z$ S: p& b我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + Z! k5 H; b! _" j) C7 ]* c" W
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * H$ q( V% ~7 v# E* R
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? + ?* ^' `7 r1 c: ]; x7 K& L
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. , c# j6 p! D! D$ m" l7 x
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & a8 C% _4 Y' Z4 j1 [, u
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 4 E7 x) B* { g3 t [1 [
" z( v' v b' D4 t
三 海关申报
' O4 p- Q* C3 y' _' |
& C1 \$ M/ s( i; N4 v5 @. z+ J请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. # N- S: }/ S1 Y9 c8 i
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! b$ x, J5 m9 M) L1 [+ [, X$ ?- N
没有。 No, I don't.
$ K: ~; J! D* u+ d1 Q5 K请打开这个袋子。 Please open this bag. " B' _2 t$ Z. }& d! f8 D
这些东西是做何用? What are these? M; Y& e: L1 g) w
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 2 a/ ]7 Q: O% I7 l: t$ M
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
4 J$ j. V7 f! I这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % m9 z% N$ G2 A+ ~
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ' }9 R$ h7 _# r; u+ ] z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. , T( [, Y2 q1 B0 }! ~: |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
4 T) b O/ N' K: {4 @3 |2 ?0 s+ H1 n你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 {& r& F" F3 k你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! % v: ^$ K/ j/ c
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ; J8 A4 ]/ }( d/ h _: ~
( I! A3 @+ c8 I, _; m四 机位预约、确认篇 ; v& L6 c& A* [& N- U
& @# m+ E# @7 A* X; o) F0 Z# z F联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" I" x! k: v. Z5 @ ]请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
8 E. A/ Z* M: L: U6 R行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 6 N7 a6 L6 Z q
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
0 h5 ?8 J) }; D. Q( u! y) m- C我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
/ m! k7 ^7 [- [, o) p谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? " S C) r) E' ~! H
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
! d4 A z. T, g抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 b" X A& I! W' F下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
, G; T! k* t& J) N! x太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 2 o' `5 s r. T# ?
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. & e# L1 T$ V0 W* p' d6 L9 L
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. + v e; P( _7 j2 u
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) Q; N, ]! d7 d4 M别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 4 ]% f! x8 d" H }
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
! C4 Y) F5 U( ]+ c起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ! W9 I4 U! Y( Z7 k( F0 M
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? " \& N& k/ Z. v3 K) G2 Z2 C% t
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|