 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
: N) ], D* L# c9 y$ `
_. p' u# d: E( w+ I' |7 M3 h麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # a. ]- f5 ^0 A8 s4 q' u
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 2 N+ r: a% Y( z T! L7 H- k
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
+ M# h, x2 \; H( D随身携带多少现金? How much money do you have with you?
6 n- |* p$ _* V+ B& m大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
! [) K% L8 J. J! T, c0 W# a3 M祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' \0 V3 m, ~) S/ F# B$ t1 O% F谢谢。 Thank you.
; P6 W) o" p: q0 ` G1 ^ d% W& W* [/ O8 e! A. F: \
二 行李 " I" |; y! p; P/ A
3 l" Q! ^3 M3 X- ^% c, H. P
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
8 ]3 r* i$ u" U' p7 Z; ^我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
8 N7 R# M+ S8 Q5 _这是我的行李票。 Here is my claim tag. $ [& O5 A5 q; B+ L/ f
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 3 e9 i# _- i# ^
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
, Q9 N+ S! q2 O5 ~请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # W1 B y7 g2 b Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ p3 a* F, n: a5 y它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. " d7 B" i5 T3 A0 C S ?+ K# p+ W* k
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 8 W5 \$ }7 \" F* ~2 ]6 L9 }2 K
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. , L& a# a) D2 ^1 B1 M) O% r
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * [# O4 `3 S8 X- v
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 ~/ @5 N; |4 v _6 I( A一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " L' x9 P E' o* K. B
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
4 @' _3 m# N3 Q8 S我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 4 |: O& |. i& A1 `; O+ O- g
: U [+ J9 X9 o
三 海关申报 1 O- i: `1 g# F7 c9 y1 D$ }
4 }; p& {; U4 K7 q! L
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 4 n# G @* H1 \3 P/ i U; `9 W) G
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 K/ u7 M! a# i' U+ Y没有。 No, I don't. - d# |% l4 h- q3 E1 v8 [. s% ^
请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ N3 y, ^9 n; k4 K) L: o这些东西是做何用? What are these? # C* V- \/ b3 z* M. \' h, L6 M
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* [ B6 c& j' v' | D这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 7 P; H' Z5 r8 s/ Y
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
# P, b7 n0 v- g, Z* H) j3 |/ x* o你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
/ @1 g, J2 u% d) t是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; ?: @' Q5 [% p/ \0 G# ~
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
5 @8 a# G. \9 @9 C. ]. D9 P# q) R你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
+ z( p! u) t5 s你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! . s1 j( k* u/ l; n+ o
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 5 s' D2 b o9 g$ T I% y
5 M( L: P8 W! R, ~6 P& b5 |- _四 机位预约、确认篇 5 u; r( D* X$ O( e
& Z6 b1 _9 A+ M$ `+ z$ F联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 g& t4 J% O% s y* D3 z+ B请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? - N. I) T" T# U! o
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
3 @3 p3 H8 t6 t$ V' c8 l e我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? - H. S; ` V' c" F& C, }$ x# N
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? * ^' M/ ]8 i: V
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 Z+ w M" w" b4 ]( u你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 4 G0 r; D5 s6 }, W0 ~4 Q& {
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
, R5 M$ x; B, V( {! ?' e) P下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# t! K4 R$ [1 W. I太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. " ?$ J: h2 u# j3 |# t
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. " M6 `$ u0 t8 q. Q) O* ~
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 2 A) m& f9 G$ y) M3 K( ]# Z# u F
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
7 P' m, W& \% y8 @. T" s别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ m4 |9 p& f) R; ~没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. }5 M; V s! A0 [2 h* y6 O6 e起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
: w5 I/ E! E0 {* H若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
1 W+ x6 E' B% ^# H( b- l后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|