 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
1 z2 V4 E9 |/ ~# ?# X- M% W3 r
3 v! e9 e" p7 h9 t1 V) c' i& R麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
\8 t% t% h+ p8 r* [这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
2 W4 H5 Y, L; [1 I$ R8 r4 q5 q: Q旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) I. X! o' b' \3 v1 {# E8 W1 n3 M" E随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) }0 W& g8 T; s$ Z) y. T. V& Z
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
' [3 M1 n5 Y* p) c3 A/ Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 i# }# E2 s/ |( \* j- z) T9 ~8 }0 W/ |谢谢。 Thank you. 5 h* d+ h% z. R* d" N/ e
* _" g- {& ~9 B. P
二 行李
7 u6 V8 O& y$ Q3 T: F: @5 `$ v7 |4 m3 |: X$ \* u; u
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 1 c2 `2 B: ^* |
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. $ @+ E! K* F4 ]
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) Q" c& K5 q6 a3 f* D6 m; _是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
6 {4 p4 j; r% C你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ! o* a. J6 O% E1 L7 e
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 O' r: E: G9 i7 \* n; Y它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. : g1 L0 T9 O4 M: V
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. $ K( P9 `3 T- G3 i
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
3 q, t$ k& h/ y, h! `- h我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 7 R2 d; M, y) l; U
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. - U! Z0 R6 x' j
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? . V8 T- {9 i2 t& x, g# p
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
! s2 c" o) Q1 _6 S1 C- g. D& {) X( U若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? . F2 Z6 a& F) @( D* J0 s
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
" Y N; _ s. u' m# t4 K
9 R0 K) V; q) }三 海关申报 $ h; p# Y. Y& H; A, }! s
* m+ U, y' b( }: {: S( j+ g请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
& w t0 O: b1 G7 l2 U( u是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ' F* Q; q$ D8 Q4 G
没有。 No, I don't.
0 d/ q3 g0 P& a请打开这个袋子。 Please open this bag. - b- I5 e& ?) l& @; J
这些东西是做何用? What are these? 8 z' `1 E; J/ Q& ]' R& J
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
H: ~ U6 W5 `1 q2 b# B& L+ k这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. % Z2 X5 k4 J _* j, U
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. / o& I& z t Q0 U$ Q- l6 ^! C
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 8 M4 l$ C* y7 p0 W w
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 5 a7 S* k8 j: M
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. : H ^5 L6 z& D
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. - r8 x$ m5 b9 O8 i V
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ( E8 j2 |5 O9 s0 U3 K1 E; u
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. + N% F6 F# a2 t( j+ C7 V# o
2 l( q6 L, M2 _- \" W# m5 b9 P四 机位预约、确认篇
, b. v# w% @2 U# M
" g1 Q2 J/ }4 @$ F: p联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 2 t+ I" V/ p2 T% V: E
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? - x( p& t4 P L V9 G
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
7 K; w' K3 p4 [% H: F0 [我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? , {, r7 c% m' F! x
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? # H1 Q1 b$ ^2 H; X8 a$ d
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? $ _6 t `3 \. |% }" @
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
! K2 x) ~- A( b; T抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ( G+ A" n ^, q7 O: K% C+ Q
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 4 p8 n1 y/ g; b7 p2 a) L" B- o3 N
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. % Q' N& x/ ~ k* Z% [* S
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 8 k4 Y# @3 E4 p3 @
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. - f/ v) V5 X2 y0 Y, I0 w( m& I9 s, z
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ( l& q2 e! S$ y" e, z
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ' A9 q! }( O& e4 ?; t6 Z# v
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
5 S E+ L2 F" P6 R+ F0 C起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
* B4 h; \% `, W7 v( | S) }若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
, @% m1 l5 c( w后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|