 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 8 e' \- y, U) T# e
: T( Q- `! Q# w麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
5 Z1 R8 j' {$ p这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( T; H3 h8 x3 N2 r旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
' X- C- J- X+ C- Q I* j随身携带多少现金? How much money do you have with you?
8 A9 q/ x& N% u2 Y+ r大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& I* T/ w' n x3 [# M: V2 J- \祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
, B5 ]* ~5 {, f谢谢。 Thank you.
3 ^+ v8 H. n6 J! O$ e' I; D* }+ G/ s6 k
二 行李 6 m, y# H5 N1 q5 p( R
# B) y9 f$ N, i: j0 a# U$ r我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
J5 b' }3 ]9 I$ H- a3 L- P- T我找不到我的行李。 I can'find my baggage. % J, O+ z# L! `) S3 ?
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ( N" S* S! V# N" }! {
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? & z+ e) m: z: _9 P+ ?# p
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
6 S. X. v7 M2 ~& B a# H请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
! z: t5 v* a& g, E5 _它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. " c( u/ K! S1 w2 P7 A# [# d9 c' K
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . i5 R/ k, \+ B: q
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ! g0 F U$ U$ g7 Y
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + ~, W) F) O8 ?' n. f4 ]
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 7 _$ O6 s% ^# g- Z7 l; V
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# |, u" t! T- x! O: |7 C3 n/ m一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ D) r. f5 z+ d* N3 S若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
6 `5 o% c t( c) Q: H我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 2 H; A0 ]# _) Y! v) _
4 G, w% n9 [. Z三 海关申报 ) Q2 v* h4 U3 B9 \* O) [6 \
8 B/ {" K; A) @请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 2 {: @( Q- F; [0 H) w: V
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ; \& G1 F* S; x3 q' E+ M0 i
没有。 No, I don't. & m, e8 H# C" _, x; C
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 F" s9 n' L r6 x
这些东西是做何用? What are these?
+ i3 x0 i$ l! G3 Y# l这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 5 M& ]' L! R c: X7 S
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
4 X8 c9 Z$ u) M* n' O) b这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , I5 F6 p" E" Q# a% O9 ]
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 3 l+ u. b8 U3 `
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
7 l' i9 r$ U4 W( P这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
0 e! g5 N9 \* K# ~( J& Z你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
" k3 _: i% a: x3 K! [你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! & `2 q1 q& J5 I8 I5 X, O8 b
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
( J, J4 U, k$ C) L& T- x
$ _) C$ ~9 ?+ V四 机位预约、确认篇 % |! }. |' \, ]& q
- z3 p( a/ G1 a+ T
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
* G+ o6 M- X( W- `# `请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
. ]/ L' H2 g9 I4 P2 X1 l- c a行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ! M* u0 h8 N2 f6 l# H$ k* a# k
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
) ^# y, e$ ~ K2 M) ]: V我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 5 B$ I( j2 m) I* N$ K- V" E
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# @; V. V3 u& q你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. % r' O) @' i; U$ {5 g9 s4 b
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 1 N5 h* M: H! j6 y d% W
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# r* i. \0 v* s2 }1 l; H8 o* h; ?太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
% B! h8 j# {: I' ?1 G我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. + v5 |/ W2 A# c) D
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 3 j$ s/ o4 S6 z4 A$ t
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' l4 X. o3 s4 h v5 R8 z9 l9 Y# h8 D X
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* \0 k% F( l* z* y" b f/ G; u$ d没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ x) V0 \: b {2 T起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ) q1 Y# Z: t8 Z. t& {9 e
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
2 W! B- @: C* Z/ o后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|