 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 Q% k: V' D( ~& x' L$ t! I3 I- [
9 m/ Q: F' |) B5 z( [; j麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . }; a6 _9 z: ?
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 0 J+ D. @' s3 J3 z
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 7 O# ?% P, @( K, m: ^: K
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 o% [) A6 y% u" S大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ( H! ~2 {# y0 ^/ r7 C7 e* u
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 0 p4 y4 n( U1 J* n; c. P4 {( @
谢谢。 Thank you.
. M3 z* v0 X) [* p8 f
& H5 e# R4 H- L ] L- \二 行李 $ J+ K2 P8 n) B5 \* W
7 V( |" x; d* g2 L1 t' _: t5 k' {& h我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? . W; k% P6 I$ D8 Z0 x5 m+ x6 E3 t
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
2 w& {+ }' [1 Y1 z7 K6 D) |! b8 _这是我的行李票。 Here is my claim tag.
4 h4 ^/ E! f' j7 l是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
2 O, s! `& r( N5 N7 Z" A你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
- b2 Z' ~/ q* T4 T/ v请描述你的行李。 Can you describe your baggage? . Q1 {- x$ a2 w- U$ T
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
. E) \4 O m0 c, W( }它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 X8 P$ A$ E/ u) c$ T. q3 p它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
' b# @, P. m$ F3 }/ `* L我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
; Y4 a/ c; N( g: [我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
: J' d0 O5 k3 _; Y请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 4 R$ S u/ \5 n) b2 y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
: p9 W& J" P1 P% o$ a0 z4 n( p% z/ u; k若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! e- _8 d6 @4 y* g4 U( P0 M# Z我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. $ G1 W# B- D# C6 K4 }
. Q1 l U$ f0 \; V三 海关申报
) P, t0 I# [+ y4 X8 K
8 z8 x3 D6 d6 J* A' l- m- ~请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 1 v; A% E( f4 i
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
N9 J0 F* T, K6 p- P. K没有。 No, I don't. 5 s2 M1 b3 d! m* S/ \- X
请打开这个袋子。 Please open this bag. 8 ?2 b9 H* `- m
这些东西是做何用? What are these?
. F5 D3 D9 E& @9 Y这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
' I" L3 ~) q% ]! A这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. * x' ~5 b' Q8 j( k
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 D' t c" \2 X) q0 v& a/ y你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
6 h4 R9 X6 E# h3 C是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, p5 s8 v$ r( \/ S这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( i+ m8 J' j/ S( J: ?
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : i; q2 q9 K7 h2 g3 D
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& a6 F. e* X" X G. _请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. & Q- m! A/ A! C
_5 {) M/ a6 {0 y7 P) g4 Y四 机位预约、确认篇 - J4 d' j/ ]& s& V, l
6 u; z5 \' {) v. d- j联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ( `/ h8 W4 g5 T& G9 i
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? # A/ ]! {' Q/ ]0 F" E9 ]; _, _4 W
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ! [7 h6 Y# `/ ]1 p
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 M- d( p6 r9 X7 I我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? $ t& A- T( R3 w* c2 C
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? , p, a, ^# [$ V! T! j9 S, H( u
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. C, a+ U; A( y$ \4 T8 q) P E& O
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : v- h4 S+ n1 j8 X; u% L% Y1 f' H
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
& C; }& g! o2 b太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. . U( i1 n8 @! d: Y4 _
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
" @0 Z3 f! U/ ^7 u; s我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % x4 g# C9 L* f
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? " f7 X: {0 |6 }3 }! F: r% n9 S8 |
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' ?! F& z7 ~6 k5 x没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 8 b" j, [9 G% B1 W- m) B
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. / s. ?- @( x* H0 {: z
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' {$ ^! q- j" a' @后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|