 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
8 q& Q# D, a: o" j5 U0 r# y8 c0 T: o5 c) Z7 m! w( u* L
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? & H+ z D0 M- \; f% K0 o
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. # l7 @, d3 S0 z$ O
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
, ]( ~" m' s% V6 M% Q3 E3 `随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 g3 f' r, d! V6 y( `8 h; x" o
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / W* ^) ?/ I( K' ]9 \. \5 J' f
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* d: S0 I# b8 e% E+ G/ P2 e谢谢。 Thank you.
' w& X- \. V4 `8 t8 G3 @
; F' G- F' @! r5 R( }" k2 [2 V: C二 行李
0 g4 ?: F5 `+ j" Y1 O! L
9 b/ w% R! r& H8 Z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? + e' }0 x8 X; k8 z) ]
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( l2 V' C4 d) W% K- O0 T这是我的行李票。 Here is my claim tag.
( C# T% ?9 L2 U8 m是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? * k6 ~" r7 g! |6 a' l T
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ) l6 r" ~1 ?4 E2 }. D' q1 a9 B
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? - N& v2 Z, N: C5 Z- f- v
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % y G; B- |6 W( j
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. / s6 n* W- V1 r u$ ~) D
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. " A8 v) F9 O0 f$ |7 e6 E8 E! Y- X
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ' N. W7 \: n' g) c% o
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
; H7 s4 {4 M7 {! S& G4 S请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
5 B) u0 a$ A' y+ j一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. - k' @; ]% K& ?8 R7 f
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * t- P0 G+ R+ f0 R
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 6 B' j( S! C! l6 f
( d2 U- q! k: G1 y
三 海关申报
2 l' \7 s& C, t5 ]/ q4 N/ Y8 y/ K8 V$ }9 o
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & d. O7 R' `1 r" d3 [( q4 Q. `
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : c4 e# K/ k2 c
没有。 No, I don't. F# g0 n/ [& K9 A
请打开这个袋子。 Please open this bag. , ^. K9 |% s5 r5 `
这些东西是做何用? What are these?
8 b) P4 e' D, V3 M* a: O这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' s9 U" F. M: u9 I
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
. D4 n& ]% Q2 E这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ g: I$ K% f$ O9 U/ v4 P1 d你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 7 R0 P5 v2 g. d
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 9 T* m R8 T! \; V
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 4 N& ~7 A% Z, W5 T4 ?, A! k7 K
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
0 Z2 O0 N; s% ]% w- B你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 f* s, a$ B4 [+ T' E" \请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 1 T- B7 t: j$ V7 l) B+ H* ?2 C
! ~6 V6 ^* X4 L; k; k6 U1 Y
四 机位预约、确认篇
: d" e- e% A1 S. D6 A$ C0 p
* G5 [7 L- J$ U. E! R联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 4 Z! r6 v# o; g: |3 Q- ]: q
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
) H1 L T/ a# t" e- L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
! V7 J' H) W1 ?: o* S, T; X6 K! N" @我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; v6 v1 E# f6 u0 e0 O* y7 n
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 w1 _5 Z8 P7 _: a8 H4 H谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
' Z1 ^3 N) G1 a9 }* L" }! f+ z. X你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
* N2 X f! Q. T1 D4 c7 q抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
7 T& }' u/ i6 [下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 X/ d) s* S8 b太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. . e0 h+ v A0 G) V0 |! @8 z
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 6 H: {2 Q- p6 V7 d, j+ `6 U
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. * j4 D9 y- ~) z
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
# \1 d% l) D% J! X7 L; e别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. : X9 Z1 Y$ D: k n, x; `
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
+ R4 X7 }0 ^* o9 e起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
y4 I, z! e+ c若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * A1 b1 ]* j0 ~% {' D" S5 O5 m
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|