 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 2 u) b# b7 q D6 }
/ n/ |# v* {# ~* z/ {麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , x: U; g" Z- M
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ' _$ j1 R; g% f8 |% Z2 D/ A. u a
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 M* R7 R' R- Y/ S" Z
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
& a& \+ J) }- V$ K; R9 v/ K大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ; V. |% S( M2 U
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 S+ f7 y4 D' P# F$ |2 z谢谢。 Thank you. 9 c6 I1 t) i$ A1 }) C6 m
$ ^& \6 i9 B8 G& @二 行李 ! g3 g8 P W- ~2 H/ Q8 [
5 G# Y. X- L2 `+ J6 `1 t$ |* I9 F
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? $ r& U2 l: n* g2 I k+ O" i5 ^
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. / J! O8 u3 t5 R8 m0 o3 ?" \
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ( L; E$ q4 {$ p: [
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 P( ?* f5 T. L/ K7 J" U- l你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? . O7 X! ~+ y/ V& l
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
) J1 B% [0 H$ W! ^$ z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
( D; Y# ?5 D6 j它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 4 G! P' Y# b9 I, j8 _, X" F* _
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. / h) Z5 B4 s& o4 @9 \
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
6 K. M$ t$ W. k( L' k我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! f0 G8 U+ Z3 y; c% _请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
: W, F( k4 x3 G9 @6 x0 h一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" u: i8 x- n. g$ t若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! |, f: n& B( {. _我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
4 }9 D% i6 i) p1 s1 k
; |* g3 h0 s) d- J; o# }三 海关申报
5 r/ g: R$ w; z( ~) ^1 ], V0 f; H% x
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. - E5 y% f; h4 h; o# i0 o5 T
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? [* h3 G/ J G' g/ i4 a
没有。 No, I don't. ! _& ~* G0 R$ P- P
请打开这个袋子。 Please open this bag.
1 u' O# I. \& Z. \' C$ A' `; v4 E这些东西是做何用? What are these? 3 }$ D; |1 h& r3 \
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
( p: Q, c" M7 Q0 F' p0 e) X& b& U; Y3 G# B这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
) _! x3 B- _% z( N! C这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 3 `( W5 ]- W! ?, U5 `% s, h
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
2 k v3 Y+ t% Q( r; }是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
( O" I7 n5 R: l8 h- N) e, r这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 N# k) E" g& b9 m; ^/ \5 H! x; P
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 9 s2 l% n/ {& z) q# z
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
2 E( I6 K w9 ]" P9 p$ ?5 n请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 8 O1 Y8 f6 ]6 s& G
( h2 o3 D d3 y. ~
四 机位预约、确认篇 4 [6 C' ~, M% m* q& T
d# h8 W! m \3 {
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
$ P- B6 l( V, d9 S7 @ ?请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
, I, O2 u2 i8 i行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. + A, ]+ f. ?' E
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ! P: m5 k3 m6 Q5 R3 o
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
" z3 p1 ?* {5 ^谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 8 f `# c8 }$ b5 f0 {7 P
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
( B3 \7 u$ E B: s6 a% l抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. $ j! ]3 o: p* q6 m& Z
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" F8 Z3 O1 F4 X$ y4 l, Q; N* N" H太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
: v3 @& i' ]* w% X+ D我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 8 x A5 b$ ~; v* y4 m9 i
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 5 j1 ^( r) E- e' N8 P6 @6 U
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
3 i: Q3 S z% u, C1 h0 G6 f别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 9 v. a- p" C) [4 M
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & m; h* R. l+ R$ V* S* F; B
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , M, \1 q6 o8 E5 ?/ m
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
5 c% @6 X1 T6 G4 R8 D5 B后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|