 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 2 O, \4 Q# X) N) E( M. a
# }. i) L4 I. H
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 }5 H( F4 O- v( ?! p1 ^ r这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: k! S: H9 E* E9 i2 X' P旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% J) K" ^1 S8 E随身携带多少现金? How much money do you have with you?
/ S: I, a& G4 s% P# y8 C( H大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ R) r( y4 i7 }祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
1 H* _, `8 F* y+ D9 ^# V5 _谢谢。 Thank you. ! r+ r; F% K Z' I) |5 g
6 ]- q7 i- D q- i
二 行李
% X4 n" M, @ i) q6 s$ P& k; e0 ?( M8 f
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
s; f, Y0 L( s我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
% Z; v5 M* w% _( s这是我的行李票。 Here is my claim tag. . _* ?# l `6 @# y1 I
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 8 X2 o0 v! t+ M V
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
- ?1 R' u$ K) c请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 0 c" s) J8 Z0 ]; B- ~" J
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
' h9 V `: J9 P$ k4 P它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
" W2 L& ]0 ]# ]/ w7 w它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
8 {$ \2 o, g/ ?' O" k我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
( e' \# P" U, i. Z2 B; ^我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , ] u/ g6 O* |+ J; Z3 M
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
* w- p$ o' {: l m8 O6 Y9 V, Q( R) b一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
1 s" w( @2 y$ W$ j7 S$ U0 o若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? / d8 z! X2 H& c2 u
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. - \; M8 V* j, N% h& |
* s% B4 v2 V# M三 海关申报
7 T, k3 Q1 M* v0 _+ |! y8 k/ [! u5 Z
* P9 r2 W% L c+ r! U* ~6 h" q3 _请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. - J7 i0 R7 i7 ]# f" `+ K, q0 r
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( W' _9 T W' ]没有。 No, I don't.
/ `+ `# K' u3 J请打开这个袋子。 Please open this bag.
5 y& R$ f6 U5 V" a S P7 a这些东西是做何用? What are these?
, M' C0 P$ t& Y) `$ o1 Q; j* Q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
, a" M6 e: \( c0 [. \+ d* T2 d% f这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
2 v7 G6 O3 A+ w. W$ A) B' e这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ j" c% |. M' n6 z你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? / g- x- L3 e4 R; z* D& s. y! k
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' C" ?* `& r' x+ c
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
y& Q/ z/ J$ u你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
% ?0 i# L9 Y1 K8 e$ n. m你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
9 I* k9 y. s7 z8 I3 H2 Y0 h请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. . q$ o2 Q# i# F* n% h
! W7 ^9 a9 f/ F四 机位预约、确认篇 1 |* c; c }! p* C' V# Z: g
k; p8 \$ }1 m X联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. : G0 p. H3 l9 f/ ?" S/ ~
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
% F$ O3 |. {' r9 X. y行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
; p5 J( l; g _$ B+ a我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
" j: D2 z0 w% Y( C我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? # T5 g. L3 h. j& l- `' q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 Y8 A1 O5 s* T5 r9 R( k
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 7 n( n% }# W5 o5 }3 x% A
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. % l4 O# j) s" ]- z& O" C
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? ' n9 [7 f1 y5 ]; U2 \' |" {6 \0 K; t; D' B
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. , W# u2 L5 D% n
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ' ]1 m s+ h( g: z4 T+ B9 d
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
$ N# i% {5 V0 B0 A- P6 u请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 6 l) o: n; W) y6 s, r" ~, e
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. # q3 R; l/ o( S
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ; N6 C( \& Y9 j0 O
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 7 U& s% Y0 p$ T
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
7 M: k/ h8 C, S2 u后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|