 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
4 b. ^" A. Q* t, _: t
- C4 F4 i Z. e# n0 E麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? . p8 p x' N2 e) s9 }
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ( O2 g5 L# W/ ?! d: n# J$ p
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 3 g. e& P6 O+ @ G9 U: m/ n
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
% o8 ], |) [5 |3 G A. {大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " h, E& ~, |' K9 r
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. , k: [6 m: B3 I) L
谢谢。 Thank you.
3 H9 n0 }0 N+ y/ k2 \. n( X4 z
% a: X1 @- c/ r- L f, x二 行李 * P7 y' F5 J. ]
4 N* |. S$ H( e
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
% M1 G% p/ h1 X% E: a8 ~我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
+ q) }/ r' ~: {2 R5 R: a: D这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 Q& C3 b: ?: `
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' H8 w/ U& u! D
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# [0 ~3 T0 u. I5 M" z请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 H6 N# f! F" H6 P6 d, ^它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - p8 k7 _) Z$ L" b
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ; [+ V+ H( G. a- S, i6 {
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
' z0 ?2 U+ N- V. ?我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' {5 i( g1 s% M# J |8 E我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
, F( k, T J) g; ]0 ^请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ?, W" Y6 h$ d5 A! ]4 S
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 3 D, T) U& J% k8 d! [% t N
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 D/ W1 @, X* j$ q$ y+ i我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 2 K$ g) D* l3 I( I# Y$ u
1 N) ~ p: V4 E- ?3 |/ }
三 海关申报
: D; x p0 T* r) r/ Z5 t
7 }" d: Q- M6 |6 z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & M5 R4 T3 d- ` U7 ^/ F0 U: ?
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
u- O8 p0 u! H& O# K没有。 No, I don't. 6 y/ ~& h* z% ~1 | d5 ~( S1 L
请打开这个袋子。 Please open this bag.
8 V! P# |1 W7 \* g$ e$ D这些东西是做何用? What are these? + ?) C* ]: z+ H3 X/ L* [
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. R/ q& K( W7 n4 B( Q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 [+ b4 v0 z# ]- h1 H
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % P" t3 x" J* A# L4 y- g
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 9 ^% a& \- Q& T" z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
! e9 w$ s# |+ B/ n" O0 ^* F) N这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. , a, R& P' Q# e/ x* c$ X/ |( l
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
6 h3 G" ?; d& d# i& \+ L; B$ i! |你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ' `) `# k) i0 }8 h0 G
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
( s8 H) z5 W: r, u: X, ~/ l a& n3 e1 l& T& V( v
四 机位预约、确认篇 : s4 G+ N0 S' }, g6 G. P. O
9 O2 E2 n* z$ r. n
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. % s+ r8 t* |. p& p8 c
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
4 l8 q( Y9 \- e" |9 J行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' N4 e0 X3 g) {8 h我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
' M C$ p) G2 C( i我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
( s+ m, l, Q/ D( T8 e( F7 G- a5 x谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? : @/ e2 v4 }4 t" W6 X! `( k
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
. \1 t5 _7 E* y" ?; B- N抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
3 s$ m }2 e5 x3 q+ l( C下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 C! [/ p8 o4 I3 h& {$ c9 @太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
! M( q: H! M+ w9 J我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. ' \/ K& ~+ Z$ o) r% t+ [7 \0 Q
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 7 W) k# y- `+ R5 `% p$ k% {* J5 ^1 x
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
2 I# {/ `. n( k; R9 F' p别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % `- S( l: C5 D/ P& i
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' A5 q3 m( t) |1 r9 {3 a( c0 K# d7 f起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 `# }* d: \, F/ c" q |
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 4 E/ Z7 C9 o& `- Z
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|