 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 1 S8 E$ o6 |& D' P' P
1 Q3 Z' F' b5 ~8 {4 X) Q& I* @4 H麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
{- F! D) \/ m( h6 N这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) e; i8 B' ^" f旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
( V! A ]7 z* D! r+ O8 _随身携带多少现金? How much money do you have with you?
1 |4 s$ i. U3 v2 j) ?" K- O大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 7 M$ [/ D' t8 Q5 A$ w
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* g0 W! F, ^3 M谢谢。 Thank you.
" g. u# u1 u1 G5 {6 F* B! I$ b+ I; A7 R) ?5 A8 R
二 行李 ' Y1 M$ R' u0 A J
7 D) y! f# L- M6 h我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; P' H- d% v+ ]2 c! ^2 a* ~
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
- Z n: [+ E4 D这是我的行李票。 Here is my claim tag. 1 g, K% r' D) M) R+ E+ N3 k( a1 \
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ X5 k* [2 n8 @9 Y: M你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# {( W$ l2 f! X2 d0 ?请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 5 Y% q. _. Q& M1 o" H
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ L* R; t% c7 v4 U0 d它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 k( i) x5 [1 _, j
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
! c; _: G/ Y0 D5 \9 f# }我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 0 Y! I4 I+ A$ ]1 U9 w
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 0 P0 N3 y" D/ N- V X0 b8 ]
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
% j" M9 f K2 b9 _一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
* |+ d/ {; h/ q a若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? * q! _! f8 F7 L! G+ R/ T
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
/ l2 {- u" x! X% \3 H0 \4 n* U" o3 d+ ]
三 海关申报
" z7 _& H V! p& C I# d
- G' W) z, e5 t1 G& _- }# _请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & B& z5 P" Y+ \0 F
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
, A* g# c* J" T8 m8 K- V. z没有。 No, I don't.
' R' c$ @, H1 ]9 n9 C; z4 a请打开这个袋子。 Please open this bag.
S7 ]7 l7 q$ b) C, P/ W这些东西是做何用? What are these? + C6 H' c- C6 G! P
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
& u6 H) \, ^: g/ E; U/ j" D这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
# l8 C& z0 ^1 X2 e这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 5 R" ?. B' C4 D' r* e+ @' @
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
% M. [8 Y( @0 Y9 q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
0 P S9 T) r$ p* G y6 {这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 7 t' j9 ?" M; W4 I5 C( k1 D5 y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
) o& e: s; p7 [/ A6 E; P, N你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 n4 \2 M" T$ z# P- p请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ' B* p+ r2 \8 i+ T
: u( f R( n; e" h- a4 C5 F/ e7 r四 机位预约、确认篇 # [# y$ n! y% V# f2 a' x
5 C, ^5 N9 N" ]1 @9 w) ~联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
+ S! Q9 q7 f8 w请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ) q" a' i( Z7 P; f! o! d
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
$ O, w& u' N/ E我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? . ?& |8 _2 I6 O! P! I6 J8 I, e
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 5 m5 ?: Z6 M& k# ]
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: c E _4 H: A+ o+ {, u你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
( R/ {( |* Z( |; a( H. Z% ?4 b抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! @( `' N9 u% H# T u& n* ]
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? # ?5 y. g8 p) f5 J" s$ i2 d$ A
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
1 v. i/ I0 R9 c, e: R; i! s我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. " _$ R* p- |( J/ B5 f
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
* y; g7 M3 {7 U! ~" e2 j请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
6 `6 H+ f$ w# l% j, a( @别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 7 ^6 k, ?5 P& j$ I$ m* A+ t f) d; O
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# F2 O, g @! t! W% b起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 8 R7 f: H/ ~8 f( I2 C& ?
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ) u& `9 F2 w4 {3 Z5 _
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|