 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ! a' [; @, Z0 V4 `; S) j
@) m0 ]2 E% M- [. j麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
0 Y# n: |% {- n5 z这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ g* O# k, q1 I" V' j5 c& y旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
% d) d4 s$ S/ {# `8 `7 _随身携带多少现金? How much money do you have with you? 3 K. e/ F8 p1 C) y B4 o* r
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. " l; |4 M0 q2 ?+ N, D- ^
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
- B1 p: g, o+ S* s5 L谢谢。 Thank you.
" E8 {3 \0 V% x4 \+ u0 ?! {+ h
- ~9 q% c. _0 A4 s0 G6 P7 D9 m二 行李 ' s& h) f( |3 b) G) d# U$ r
Z4 ^( L- u/ v; P* a& Q2 @
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ; D! m# ]: l+ q( T" ~ e; b
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 4 ]$ Q; W' B3 P0 {- C
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
7 q$ w/ H+ u' j, y是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
" w' R. {; ~. Z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 7 ]% `8 v( } k8 z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ) V) j R, U$ K
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
& ^4 X7 u# ]' d/ P* {, B它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
( x9 K6 w9 ?5 V- Y& E( W$ B它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
# B/ u; O- ?* P; W5 V3 V$ J7 {我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
/ H$ B- | _ @我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. * k3 d& P0 Z. k
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
# b. K9 T$ t, U5 C5 l! i L一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 9 e/ Z; j* C* ~: i
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? F$ s! M" g4 y5 P! k% K5 ]6 J" n
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # @( d- S M: F4 y$ D& ^
; J. M/ Z j& ]# F
三 海关申报
8 i3 Z- k1 O7 B2 i# H, r8 l$ D* H5 j/ y$ p7 s* B4 ]
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 6 D7 y+ G. M/ g5 j m7 a
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
# _0 l3 L2 Y0 z- q( b5 ~/ z6 k没有。 No, I don't.
! Y+ R! U. I, Z* L& M' { K9 J) ?请打开这个袋子。 Please open this bag. & ?6 z/ e' h# n( N$ i
这些东西是做何用? What are these? 7 W! o q' h# |7 B& K- A4 A
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
4 ]) j% Z$ w* d# q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 k, X7 F; P5 s' E这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
* f: P. }2 o; a2 r你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 ~0 T3 G- u" o" l1 o- ?是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 5 H* Z+ H7 C/ N
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
, n3 x( L+ L5 ?1 x8 i' l你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : Z3 s, k" g$ p
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 8 B9 T V" o% } `. Y& R8 Y* @
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
* ?; T! d; @6 o( a
. [ |- U: g2 i$ [8 q' [% A四 机位预约、确认篇 # R$ I$ Z; _' A' u/ ], C/ r
7 `2 W$ C1 l- s' b
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. . m6 ]. {! E% Q" Y- D
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " a/ x) M, J. b% ~6 l* F3 i+ a! y- C
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
2 t) q" O2 n* L0 j我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ; L0 t1 A& {" m* \" U- f5 r! E
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
N5 s2 ]1 h4 Y% J谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ; W4 E7 x" s+ X+ h$ k
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ K7 K+ [3 z) W/ ^! a抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ) O6 `$ G9 q1 e
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
" u7 O( f8 l( J' D太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. , ?4 V3 g& ^+ @
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 7 l: j2 P- P$ F+ S) R
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! R) E0 I* Q* U, D1 W( M+ z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 x# q1 }/ {2 P. J
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
! C, ~! x4 A+ K没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
* a u$ I+ z4 S) ?9 F起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 6 z h- w9 T+ G2 H
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 8 P7 n8 C* @, _7 X& X9 M
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|