 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
# g# a" }8 W: Y/ Z
! S6 M q' _6 V/ ?+ \麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 6 f3 E$ y3 k( i3 r$ u) G$ G
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / Y. u- ^4 i$ H1 S! [
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
) m* R2 \7 g% I4 O; I, z7 X5 {随身携带多少现金? How much money do you have with you? - ~+ n2 `0 H% z
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
4 a, `' f7 X A- J* L祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* m( _5 @& z+ a# a1 D谢谢。 Thank you.
7 |3 M3 \/ }( z& U! a Z z# |/ ] Z1 N
二 行李
( O. J- H0 K0 D/ J
' Q6 H! \5 l# M8 {9 r. b我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( K- b( b- m5 a. g O
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 8 c3 B' M% H& l% R
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ' M4 o4 F' b! A
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? c+ j2 ?3 y" ~; H
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 7 q* V5 Q+ Q) t* q7 A3 w+ P1 X
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 g5 k9 u6 s! b% t它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
% v4 _' g- q* h7 k- f8 m* f8 j& K$ R% p它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. . J8 R- S5 L7 K: F( t
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
* v! a- N, P0 @3 c8 w我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 7 t9 i8 \* ^3 V. v( F
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# X0 R) M5 H ~% c, a请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
& R8 J4 b7 L$ s) {一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 1 t I5 n& w1 k/ J J& }" V
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? $ \; O+ w/ X% _% s. w) _
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 [1 A+ z5 _9 i: x& ]9 V
7 h5 X2 {& Q) {' E% l$ ~2 ^三 海关申报 1 N; E" C4 g% C) m5 z0 O! p: w, X# u
1 ^6 c3 H7 l0 p
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
! }- J) q8 D8 }1 p, a2 \' h: H是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? % P6 N) B( h U2 `
没有。 No, I don't.
1 m0 L* w- ?6 [$ U% |; m3 K; r请打开这个袋子。 Please open this bag.
; e+ E O3 v! I6 @0 C6 R这些东西是做何用? What are these?
- B8 v$ C$ z: [+ @3 h这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
8 L) S4 h# I$ j4 P! R这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 W* M, h. k! a! I1 |; L, E0 i这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
5 Q! W$ a& R; q/ I% f$ Z. Z7 E你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 4 D% V8 q( u% r6 }
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
& ~. J) R; P% R4 y这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
4 A, k# h9 T5 {, {$ h你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' ?! w: K& |; u, \/ ~
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 S0 o9 \& s5 g. [, t请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. $ M0 v2 v: l1 ^: P
' c2 N* N3 T7 I# L6 ^# r
四 机位预约、确认篇
: b) D+ I/ ]0 E: c& j* p" F1 X# P* G5 S9 h) k# D2 Z, B
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 9 s, j8 ?, u2 p+ I7 S
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
- Q+ ?/ O+ Y. w& w8 G行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' i/ L! c$ ]! N) i8 E/ l我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
! Y a! j3 U+ \/ V6 ~我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- |, R0 O1 L9 A" S$ U ^谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
; H1 {/ c, z1 v9 j4 S, Y1 k3 x7 O你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. / r7 P5 z$ E2 x3 f6 O0 x+ _# }
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 g: f9 N% F- k9 ]8 n0 l下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? , i U V' r! w# z7 f
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. % u- {! {5 H$ t" Z: b
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
2 V8 B H+ W( N6 t* P我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
! ]- M1 Z' p1 w1 W请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' Y' N2 p' b! V2 w
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
! o! Q1 s! @* q$ ]8 u( J没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. % F+ ]8 p+ u3 l5 i# `0 g
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
7 f+ t- Q& B# P若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
( ~: u8 ~2 [9 r% Y* ~: x' x( z后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|