 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 4 M( q, U) w9 D, i# n4 j
& ~8 a/ p! V' V: ^5 l% f1 K
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 H# l s* U c9 u7 q' R1 ]; a这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: g, w( w0 T7 d旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! n0 L [, N5 S1 o: l+ ?8 k
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + H) \: I3 T. \4 T* P
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. - O' K% C+ }+ U6 r0 ^2 S
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ! J% M. l% S- C& |; j+ D
谢谢。 Thank you. ' z* |4 k3 a2 y- f4 C
: U. D; }& @9 @0 b5 Y% A4 |6 O( j5 E0 |5 ?二 行李
, h/ V. v6 j* J- `& j; o( t7 O; C% T. i/ h
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? - q9 ?2 a! ]# N- ] p2 \: {
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 2 m; r$ v, N0 U! y
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 S0 ^" d2 }2 H4 S7 s, q是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 p* h' l7 r3 A7 f8 W5 w0 Q5 c- f X你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( v' N9 c) Y9 s$ q
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% g6 I! Y) t' V3 K它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
9 Z8 W2 H0 Q9 B# F ~4 ? W! x; Q它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ' @4 {+ v* |) N7 W7 c, N9 ^
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
2 g6 `, J+ m9 Z& Q' u/ _我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. N5 t1 j7 S9 k. ]
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 7 _* ^/ w! }+ e# b$ C" k1 I" B/ H
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
$ F6 l, K0 u2 b一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. ) J) A+ D: M# R7 h9 Q4 p4 w
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
0 q0 w# `$ F! m w [' ^9 i" @我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. & V7 ` B; {+ Q3 N. a" A
- \! F! E1 c/ q三 海关申报
% `5 n$ K9 ?- o: \- ^& t/ s6 _- D- A' {% e& H; ]
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
+ U) j5 O8 ^3 S是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( Q8 {6 x3 p1 r6 Z1 }没有。 No, I don't.
5 o4 ^) d1 j# A5 p请打开这个袋子。 Please open this bag.
! h5 b8 h) w* N) R/ x( Z6 Z这些东西是做何用? What are these? & W# b. d7 n" y3 x& ?/ D3 `
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
0 u3 L: l7 X$ t6 V2 |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
% T, H7 L& ?$ Q4 P- I o4 B; u这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 Y- J( k: [9 N9 V: [, ]9 V你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 5 B( j! Z. a) Q: ~
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
( d1 u! n$ n& y0 u这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
* r2 i7 C% h, E5 v你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. * B$ G$ V: @& t' q/ I0 H8 b% c
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! . O% Q/ }) t ^2 C
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
7 ~! Q# H% b2 M X+ @# ^5 U; f
0 ^4 c/ G$ f) G* l( x I四 机位预约、确认篇 % H% n2 `) m" ^5 M( Y, X
$ X, s) C, x1 o6 K联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. . g* P$ ^) e) r$ ^
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
; U' W' Q9 [* b! X- t9 L4 T; B行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
9 P' z P7 k3 b+ I9 S/ v我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
; N% ]; W( J/ [% D: c0 E我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 w- z+ M8 e$ R谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? / |. w$ z3 q* [* z- G, M# R
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. . Z0 l+ P. |; ^
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. # d' t1 i/ N- V, x8 L5 g
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
1 ]8 O1 w# T5 A太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # t( X8 Y7 g ^' O, u2 {2 |
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
) w; \5 n$ W% h0 M0 v我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
( H* h5 @# I( Z; z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 N s$ k: \- e! p% b2 A
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 f! U( U; L" c没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' }" G# B* J3 T- }# @+ g8 H7 u起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 s7 N" a+ a8 v$ [3 ]9 l! D若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 9 B& C! H9 @7 a/ ~5 X8 f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|