 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 8 k4 e" v. u' h1 d
B3 Q' |" c; [' |( Z% n麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
: D# o: z; J' v: @) ]) _: f8 W这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ n' h' G* L) E( t) m3 c0 G. G旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). . H7 ]# g' _# c: X) t9 Q
随身携带多少现金? How much money do you have with you? $ b$ {: X5 K) \0 }* j1 |" N( j
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
`. u+ z. y+ n2 r祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 J+ m/ x" ]: M L谢谢。 Thank you. - `: {! Y# @4 ?3 n# |
, T- c. T# r* m( r; n0 d: h二 行李 * p6 M, Y7 s% `4 x6 R- K+ O
3 S$ \: Q) F& S
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ' C+ i: G, c% c" q
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. & N# Y* C' _, Y* A, r/ p
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
3 i0 R9 B/ s m0 d8 X# t2 ~4 a是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; z, t+ n7 Q0 _$ _' P5 e
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
& S. O8 E+ n, S! @- Z& @, t请描述你的行李。 Can you describe your baggage? $ U. x+ M. f- _: o) d ]- N
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 5 H& K; q! L0 M4 k
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
1 n4 M1 e- t% e5 O8 v6 x它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
9 U3 B6 _3 @$ X% Q4 I! w; b我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- T' o4 }. r% q; |, r我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
8 R7 p' ]6 m( s6 `请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? ) V) x: H1 w/ ~* b5 \% M
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
! X$ L6 h5 B4 ^3 `& B: Y7 [若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
9 d3 Y: n- a# J$ v我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ) v) O5 D' n; F V+ N
. T- t' H# i7 ~5 Q2 v
三 海关申报 8 L, V+ F Z8 n; f0 m: q7 h
& ^5 b5 w0 p7 ]4 x3 Q请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
6 ^- R% h. Y: C, E6 Z! {- C是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ; O' q1 i5 W. N8 T
没有。 No, I don't. , q- k0 F3 F: r. H0 Y7 K
请打开这个袋子。 Please open this bag.
' Q0 Y I% s/ K* ^这些东西是做何用? What are these?
}1 Q- Q' e) q, m, k4 m0 g这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 3 C" Z. J* m) C! G+ y8 t$ J7 W
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
* Y0 ^- i* y% i" N0 x& }3 [- a这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ f J& _& I* |你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
) S; n" _% j% w8 ~4 c( a, E1 y' A是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; q, `' F# X. e, e0 y6 f这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
; o) l/ o0 v0 W; S2 F, g& G你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. W1 H6 q5 T% S9 F& T
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
- w& f# |3 b3 Z3 m请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 6 O# K* e+ X: n5 W0 ~9 D; G* c
, W* c( p: ]- O四 机位预约、确认篇
9 K: V" e# J& l' b/ L+ K
: _& W4 I+ r L联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
5 }6 R4 H6 ~6 {& z; }7 {请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? $ U {/ B7 _1 R4 O7 t
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
. U2 |% D" @: U* _* M我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 _1 S6 p A0 d; ]
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
* E' n* j1 V9 T" o3 j3 Y谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 2 \, `4 S2 Y& n1 c
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. & \4 F1 j' |' d( | l( m
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
0 ]' u; V+ D! i x1 V& ^, A% L4 l下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 l& Q: U+ _4 v6 \太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 7 B2 I' f' V* |
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. . `# Q Q$ w4 W- W
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
. ]) K8 s ]2 H- u# z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
$ K, `# s; p* i6 u& u' e/ o* n别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. & P c3 K/ P* D/ q* ]5 J4 f/ f
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# _; d" l" X6 I7 G起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 9 | b3 S+ A- ]- n
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
( E( Z$ j7 ^) i) `后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|