 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
2 w( H& I0 B$ Z) ~, U" J
7 L* r5 K' d- a. ?麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
8 A- c; W9 {( |; m) x- N这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. - a8 Z, ]8 ~7 b% W1 r# a* r
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
1 t, C1 b2 T$ o1 G随身携带多少现金? How much money do you have with you? 2 Y& y, i3 S& k# c5 k0 T
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
- _- w0 n7 B0 B) G) m: W. p祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
& z; h' s" E9 q- R' d5 f, F4 @谢谢。 Thank you. J: L3 ^2 l+ {, @% K& u
G+ d) z; r1 j) t: E Q. E二 行李
* @! g. A" T* y
- N, e- d' ]- `9 v6 T$ o+ X我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
7 t0 H! M( w7 K3 o, U f我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
: W1 G, T& \' ~5 i; [这是我的行李票。 Here is my claim tag. , J$ b: G$ E" h E
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
* O) C9 }9 W r! A0 r你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ; A2 W( f, z( _% L; v4 D& V h( z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # B( M. [! C% d
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. - R3 E. v$ k# h
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 0 {( i5 C+ K: D& C5 _$ t: H5 V8 r
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
& Z8 |3 Q/ V: D我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. % a6 Y' e& M& `1 h" d- d ~
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 y R* `* K5 v* \7 ]7 S
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? : i! S5 V& S N7 W
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " H5 s5 m0 R p. a
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
% n: u4 G- _6 a; h3 n7 `) A7 U我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
, _6 C8 z: z4 c2 F% m0 x' m* R
, N. G; j/ @* E' z0 l7 k三 海关申报
: p# R, q! q9 v3 C& P+ q, C9 a8 ^3 O+ [, T# T- g
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
# S4 k, ?' L8 j& ^6 x8 g" p9 c是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 K3 b' @& [: s: c! V2 A6 `9 G+ z没有。 No, I don't.
W4 R, N6 `# l请打开这个袋子。 Please open this bag.
+ w4 ]* |5 z; V这些东西是做何用? What are these?
. ]0 m. N5 U4 R- _) @9 N- f/ w这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. : f" s# ~$ q a, V0 y0 U2 x
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 6 g- M E0 N' M/ Z" i
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
# `, p m W! q/ G) @& d你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , h" a4 a) i! t9 I
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ M6 m, C; K" q7 P这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
- v" @/ u$ l/ z" k你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
, R5 i, b: g' G) [% a9 [) I: w你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! / b2 R' c6 t9 c: q9 j
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 g& c9 J2 K& C: G+ y, e
) g; x6 X( c9 c. Z- \0 ^: `四 机位预约、确认篇 * f) ?( h" F r' [0 y: S ^
( p+ X) Q8 R: M8 @- Q( p! @
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. % g1 R. I* Q3 E& L5 |
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 Y2 Q0 B- m" B T行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
O( B. J; I4 l' U+ _, S我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
, z% U% c% M7 l9 g& O: r! s我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
- s! C9 w1 w6 \' o谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 y4 k/ _: O8 O
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. : y: @5 _, N! Y
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. f. `: T" i- j' ]
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 3 F4 @5 y1 R* z( e
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& G: a5 b+ Y, x1 f D我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 1 a* r/ `& B) S* y. i
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# K, a1 _3 `7 M$ s请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + c! ^* ^$ u& W, I
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 1 k: ^, W3 D' y) R* Q, w R' D
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. & Y% S5 T3 Z+ P0 r! r4 m
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 p! t* J' S |7 Q! z若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 O4 a/ c6 {* Q3 ?* L
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|