 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
# G- z( ?9 W) Q! A9 ^! [, |
" ~/ p: o: T; V+ ^9 m3 K) X$ z麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
; [) U! E8 J* w/ J' h% w这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. + U2 d. h' k! B* U
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / [5 S/ F; z) P; _4 b' F* ~8 S
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
* ~: y/ `: e$ p! i1 ^) A1 I大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) @: } t3 b6 k- n# I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
4 W- D2 `( b5 q& M. W谢谢。 Thank you.
. ?3 e. B4 u; W& }1 L9 Z' e% q, ?( I7 C" e0 ]9 L
二 行李 9 \' k0 H" j. q% _& V
0 d9 k, Z( ~/ e我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
, a1 }9 v2 K; ^7 g# r' Z. h我找不到我的行李。 I can'find my baggage. c) O7 I1 f3 ]* K" j& ]
这是我的行李票。 Here is my claim tag. & V/ u( B* S [- v; `
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
y5 W h& h: |3 z你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 5 U2 l- W3 F7 A' ]
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ b, l9 |4 S y+ _5 m它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 t+ o4 h) \( u! s它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
; l/ S8 B/ ~9 }它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
$ v0 E* B9 g3 D: C, r5 k$ Z我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 1 Q' {* I; X1 G; \
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ; ~( q8 W( d t" j% u0 H; V
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
7 _# b2 u4 Y, ~5 j一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' Z, D( t. E- N若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
. s; {8 @5 N) o. ^我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 N) G% q4 ~' W6 t+ \; ~- o0 \
* P& C4 p1 V( ~5 |, H三 海关申报 ~4 |9 {1 B/ @: ~2 [+ H+ A
0 \/ |# f1 @0 [, m8 G) B8 P* v
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
8 w: V/ i: }$ s+ g8 f6 s( R6 J N是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) n: |: {: x6 K没有。 No, I don't. # p$ n. d! K3 f: j5 O
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 Q6 a: Z0 D; x这些东西是做何用? What are these?
" y9 E. O. Z8 H$ ^* Y- e8 o这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 G! v% j2 w e" o k0 |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 9 r; j! ~. c( l
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ K4 g$ _& g2 i7 `& K) U. {2 M你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& V5 j# y; {! y) N是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( [, Y$ g" L7 G; v) D- V$ T0 s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 4 H) \, V$ i. j- S# T9 A- Y$ G
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
6 G U7 U. P+ c你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
/ y0 q. U% X1 h0 x, m7 \请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
. n, L+ \+ a) K; l( V4 K* e& D! V3 I2 t" J0 O
四 机位预约、确认篇 ; L( c& o- G3 ^' y
4 v7 U' `! {+ ?8 g, n) X4 X2 V
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. & i' c* z' K* z! N: W0 @/ ^
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' W7 G6 s; \& u6 H9 |5 z7 C0 X* Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
r4 S+ S% _. `$ a7 G我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
- B# r( I: g9 e/ t+ P我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
" v0 R9 u0 s' f0 a# c a3 O/ a% m7 R谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? L3 _8 u4 T& W
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 5 E: a# y3 {( q; j8 W" P
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
* E5 v8 ]! x' K! w' U3 {& L下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? - K" ~# Q0 a0 y
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
: F& m! Q7 _5 S; Z& ^; H. O我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
7 ?- I0 x9 g- T: ~我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 t4 y L% E4 K
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? - }! Y( a0 B0 n+ e) y) [
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
' X$ F% a" `: h: Y( w% `没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 7 G! A' {, i; L# C: p8 C
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
' n4 t9 x1 I1 i o# s9 _若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ' O$ L9 t4 [8 f% A1 g
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|