 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
6 L) C) w# O7 \5 z: M2 Y3 k% l" `5 {
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 P. q( F9 d4 G6 k" G
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 4 n/ c0 E- x* c, v: L
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , z! o( C I& J% n% B* C% l$ }, D
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
( o) I, f4 Y8 _2 f* ?) f大约10,000元。 I have 10,000 dollars. / L* ?! A$ h* s. w% k/ D% l- d6 g
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 ]+ m' J+ Y( K/ y B谢谢。 Thank you.
5 ~, ^9 M' }: u7 \3 w& ?9 f! e8 [. R
5 n7 _% W; a# [' B( O/ Y) ]6 K二 行李 : o9 `& w$ [" ?
, k, h7 x) q: J! p* N
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
) ^% E* d5 b1 @ L* d) h3 n: R* K我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
! s5 S: k. C. q A* C( L6 x j& n这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; ~! I6 q7 b) p; G是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
/ B1 j, V0 u; y; m; K) ?* p你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
! R1 R" N* P% F7 I6 M( a请描述你的行李。 Can you describe your baggage? # @* [. r8 s1 v- O0 N( w
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
8 ^2 J1 K: z5 b, M& L, |8 n它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( Y2 \, s& j i/ \
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. " [1 {9 B8 B: l% F5 n
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% i+ L# q: {" D$ O3 H' z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . w% b5 U3 {* A
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
4 l- ^0 ^$ `. M, ?& C- x6 k一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
( j7 X2 H; h( K+ H1 v若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 8 F/ C0 X3 M" q+ u, L' g0 N
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 9 l, l9 H% G" v
3 D2 B$ X$ ?& @三 海关申报 # ?2 B1 r0 R4 T$ d
/ F$ I; a2 `& o请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 5 ?4 t7 g8 H* k$ J
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 0 x/ a2 w6 X& W6 X1 P- B$ @
没有。 No, I don't.
' [8 h& M0 D ^' i2 F) ^请打开这个袋子。 Please open this bag. ) U' l( v7 U1 c7 R# H$ g
这些东西是做何用? What are these? ) R; ^+ K. y' d0 L
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. H8 f8 E0 g+ |( j这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. " G8 H9 U( l, I/ E& g! E' h
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 3 w' a2 @# K B, J* [
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ; T3 R8 s% _ [9 s$ T6 S; D
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) w: {6 M' c" x6 F4 N$ x+ k7 L这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
1 H' H* w( F+ l3 {你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. . }+ F; `( T, U+ ^' D, w6 @6 `5 X
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
2 z) A. O. v3 N; w$ x/ c7 [5 N请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % u( k+ }: q+ n L( B
- D1 X, ]5 h6 t4 A G W4 w9 |
四 机位预约、确认篇 3 S9 C z" n; w' S" d2 j% ?
/ q0 F# ~ q& B. A联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. , |; A8 N9 ]. i, C- R# [4 w
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? " J6 _1 O. ~8 }2 i- m; I* v9 B% I
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' F F I9 I' k% l我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / f* Q g2 j, D
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
1 Z/ I! J. F# C" H! L4 P9 x) Q6 l) F谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 2 S9 @0 a4 l7 T4 ?
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
9 a2 x/ \# r D6 `) B抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
t' [! Z L6 x9 k* K8 P' `下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 4 x' t( W4 Q; `) P+ I5 b0 w! g
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. # ]: Z1 m/ ?5 e) t
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
( h P7 ~8 y C9 d* P7 f7 g我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ( L0 ~/ b: U- r) ]& B m
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ; L9 h* g# }$ A
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 l% t/ T0 P+ ?6 W! b0 m没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
: J& c9 P/ |: i, C0 p! s起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
. m& p* K j. b" [0 O' G若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 \8 B, n M3 K' U) O$ ^
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|