 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 7 q" K( S4 Q5 o$ L) Y* t
7 v+ [$ | W- E/ O8 q* q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 7 _6 A1 P3 v/ h% F- d
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! X$ D6 h% I. z. U旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ! T/ h- z; b, i7 ^
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
) Y9 J3 a6 P8 i" q大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
9 m0 ^7 C( Q7 n g7 E7 x2 j祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 9 o) M4 c* l/ g9 b9 R& K( X
谢谢。 Thank you. 6 w( C A7 {& I; z }. e% Y# h
6 G" J- A2 s! {) P0 k3 w! B
二 行李 ' }& q+ { S; E: n
% q$ j1 D# }5 @; I9 E# e, j5 i
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. S" @' ?& z q9 F我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
2 Q* ~4 L- A8 @7 U. |6 b这是我的行李票。 Here is my claim tag.
- m- ?; ^% ~) o* @4 V# U- ^是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
; @' j! J3 U/ C2 @6 m你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ y$ E! R7 M* R' G: T
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
* T% D- c( _3 X9 H' B$ ~1 w它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. % i, `# u7 m, l( o
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
: m: G( z' \4 k& K5 F e: T它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 5 V! D2 h: I( \- `8 U
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + I# ]/ N% n6 r: h! q0 t' A
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. % [. |8 Z: G5 R& _3 Q- c( t
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
+ f4 m3 J8 y8 z7 A一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 d1 ^* K( K1 t, {& V若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
2 \* V6 y6 B7 V$ q; l4 V- O我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
* f; ] B: ^$ u- o. O1 H& s- |; ]$ r1 O
三 海关申报
0 H4 L. g- P% H7 R) K
- C# ~% h1 [# j请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. + N' e9 d, V, \6 B9 o6 l
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( b$ p7 G, J2 X2 g
没有。 No, I don't. 2 w; W3 N; `) G9 q7 U) V4 e
请打开这个袋子。 Please open this bag. 0 z/ |7 t8 m- b6 B! f
这些东西是做何用? What are these? 9 I& \* j; d" k' |
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
1 Z; W C& w3 S5 L0 g这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. . Y7 }' ~1 e4 V7 w0 b- |* [+ |; Q/ o
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. & U; a: A& y2 j% {/ C' H
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
* l9 o5 } P1 D1 G. y, F1 r) {& S: A- A是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
9 |! d/ A q8 {; h6 d9 w这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" e# X- F) G. f S- H$ |, M你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
" K3 I4 y/ Z0 t# J& d, C你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! - ]! [) K9 C3 ]- ?# |. z
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " I6 x* ^$ h. `3 C5 n. l, j
: A/ O+ Q) Z2 B6 a H% x4 W
四 机位预约、确认篇
9 x: u/ @, k8 o, r2 I
$ z4 W! S `$ f. {; T5 Z联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. - u1 O) t2 k o; o! X0 q8 r
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? & E( y" Z+ D: s' m
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. - w9 y4 T7 Z, j3 _3 j7 ]* ]" M! I
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 0 G1 m: t5 ?! Z
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
/ H. |6 F( {' x0 J谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% s- K0 }3 j1 @9 q你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; |+ N0 X( v8 F5 l. ~* u# p2 O9 @+ u; v
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 k3 M5 M+ J0 I" {0 `下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? " G* u: |4 F, h3 q' x) z
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
" e" Q8 g* Q* {- V# \3 }1 {5 h! Y我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. . H+ Y) f# ]9 V' G* j2 Q5 X) ?6 L) P
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ) z4 M$ y: r( w8 o1 t6 a- b
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
) w2 b7 T4 T# f& B6 q1 Z% j别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
3 L6 G& E2 g4 \9 g) `" G没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
% ~# S ^9 l; f; c% h起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
0 k$ X6 y9 `5 f! G2 v若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ; D+ x* V6 C! o( K
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|