 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
& W6 e9 G% `+ B4 [8 f* W' |5 ]& P/ q7 U" q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
3 U# C, h) u" y这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ! Q! J3 U' u/ b$ T
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
' D8 F; R2 d& o# V Y随身携带多少现金? How much money do you have with you? ; B4 b5 b3 D' ]: x' [
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
& Y3 }3 b2 U: c5 Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # s O- X2 D/ t" g/ v' E. T
谢谢。 Thank you.
" R+ D* h; a, p( q' k( W. ~
0 C' K! p3 a2 H- {2 Q4 ?# |二 行李 9 o- H) a3 i, S2 s. }5 y
8 T: M: J( I. K0 T( N, J1 t, o我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 6 D4 [0 q2 Q& d
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 1 t. ~. P7 H7 s% t+ {5 F0 A
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 1 o+ w/ R& X) v0 q' K. b3 [( j
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
. l0 ]- e) y8 p& y9 [你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? & U3 n; R( H. m4 D1 u+ G- h
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
7 N* V8 h7 J: q它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
1 ?( j' L d1 J! A5 i它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
3 _) k( E" r1 @3 a5 O9 c它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. . k A2 r; u6 Y8 o- ~0 w; d
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. & l1 d7 P& h" L1 q, ]8 T
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. . \1 V& p8 V5 Q+ N* v* @, d+ ^ x. L
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
1 c6 T: ?; {2 r* n一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
; k0 U2 i3 X* {9 O若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 2 I+ q. z0 d: d
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 6 u/ H: }) p# C
; U* H( U% _ q8 r6 ]7 I$ ~+ `三 海关申报 3 P1 f4 H" A( J
7 L1 u: w6 i5 H5 A+ l
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ( F6 f: S1 ~, b) W$ e8 g1 k
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 L7 W. l3 i$ u1 \7 {, S# j没有。 No, I don't. & J, y$ Z7 \0 I& L/ g; g
请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ B# F' s* x+ Y1 ^1 v% O这些东西是做何用? What are these?
1 ^ g; p( x C4 T这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. & a9 Y$ [# `: a9 e
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
. Z# ^) g4 f7 b- l: D这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
7 S; n* c, O F/ t你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) `/ z, V: J- R( S7 T9 a
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) I$ T% M2 k' U' z, r这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
! k% m" d2 m- I! M3 s8 @你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
* n- _" ?' ?3 V, d+ I1 a/ v你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
9 M4 ?2 y) S# {请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
|( K7 T% p. [5 ?" T) h7 ~6 X3 H0 s1 h2 U- p. G, S
四 机位预约、确认篇 9 @6 H0 t2 h, }' K. n) h
+ x( D! ~& M- G2 M1 L5 B联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. : f l: ]+ Z5 W
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? , U" M7 [+ V' `" h2 M
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. % c0 i) Y( {- m. r& M2 ~
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
8 \; [% |6 u7 j7 `+ u我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
: z# g! q4 ]/ G% G/ g谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
: m& C* n8 ^; V( @+ C1 y你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 8 j- G+ \* c+ T7 s+ a
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! ?+ u- h/ l* W1 ~
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. o# Z/ [ J/ M R太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* b: `* K" m( g% C9 t我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. m% `3 R9 t6 G1 o: @4 r
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. % S0 b7 i& w( r5 D1 i, R
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
6 L, t" k# n* a别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ }% E; R0 m/ ^4 f
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
$ Y' a/ [; j; I起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. $ Y9 \; d$ P3 b S& j" j
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * n+ B$ e! O+ y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|