 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 1 b3 d; f3 D. J/ x5 d) \
' Q1 s$ I) V9 b7 `& f麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
( {5 P8 v+ [5 @, U. U这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. K3 W9 U7 M5 e
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). / D# `" k J2 A ~' f3 ?* w1 _& L D
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 Y O" |0 p8 L3 h大约10,000元。 I have 10,000 dollars. . W7 t' W/ Q2 d9 L6 `
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
+ W; y) D* ]) b谢谢。 Thank you. / y! o H6 V* g1 i* [2 B3 Q4 r
4 D3 I: `$ u2 `! o2 E
二 行李
: y& r- v; X2 J* t H+ P/ ]# s c
8 ~4 b; o \+ ]5 W3 T& K: c* r: _我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
/ k8 A/ J9 x. h我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 5 q% V+ v2 L9 ^* O5 p! J5 h3 j
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
4 \3 ^$ b4 a3 ?% _/ n) I3 x& o6 J是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 5 z# i/ v' B# O) r2 Z1 s7 E1 l8 e
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. }$ Z: ?' d. @7 k) l请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( E2 J. Z1 T2 t/ j/ l它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
+ Q4 A0 o4 o9 r. D* u! B它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. & f+ w) |/ {% z2 o, {# i( j% z
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 Y% _# b! t" q$ d g d8 {7 e
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
" E1 E5 M' ]* y s我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
) C& T) |( w$ ?& A2 ]. C请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? . j+ t8 ?# v0 j* a5 R2 o+ t
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ x: }' i0 j, v* {若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 4 v6 h$ R, G1 ?5 j1 U& p( G
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 1 h+ q! F7 g$ [$ |
8 l8 W0 w* b, E; L6 x& T
三 海关申报 ( q9 R4 O) E) n
; t7 n& V( E; k- l% A
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. . n; ?" i7 b! y; R& j7 ]6 K
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
2 A0 M$ @2 i7 p$ h! Y% ` U没有。 No, I don't.
: Y7 l" F I+ I0 |- B; u2 G9 F请打开这个袋子。 Please open this bag. : ^( K5 |# X+ f& z9 m; Q8 Y( I% b
这些东西是做何用? What are these? " m* A* b& h, n$ i
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
) ]3 ^* P. C) y& @1 z! q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. " Z7 V& a% H( y" d
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. " E5 s# R$ T% q% D: H% J
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
5 A }( z8 ?) g( o/ M* y" c是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
; f' F. G: V9 J4 V3 `这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
3 Z( h" N* |' Z% X1 E9 b! T0 \你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
1 k m! X A' y6 P你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
' K8 U5 [0 B$ P H请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
, G2 v1 F7 X3 u5 X
4 Y+ m5 f% C0 F四 机位预约、确认篇
: U/ H1 ?. {7 A" y& h7 \* \4 B
: b& \0 u3 b( a1 s/ i联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. * h' T& E1 r0 M+ t' ?
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? / g3 l- y3 n7 R9 r; U
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. & z3 }! m4 d; _: \
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
, }$ h, W. q( m3 U" N我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ' o0 b( U+ D* Q
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% m. s) Y& ^5 U你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. + H( s V4 f0 z# E! q, Z
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
: z a8 m$ ^- o" q) M2 h下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 2 a; U7 K& M6 |8 G4 P; d; U" w5 O" F
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ! }$ a+ |6 ~+ W4 L
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
, H3 ?9 k: Y7 J& k0 y [我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 r, N$ h! D: N
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 2 a7 y+ l* K- E& }2 F/ C
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ p @# W6 V) S; ~
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 6 I0 W' C1 N% e u' }" k+ [: b. [
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 y9 b: w+ }4 B1 ^6 v S# \' Z
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
9 A6 `+ c: b( n3 Y后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|