 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 + o# q; N4 m* e
. s$ T7 F& g w$ N5 {; Q麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? - }/ g. f5 ]8 h- |$ u
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
6 v5 P: s) b) ^( v5 _5 W旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
1 W4 e$ P# ^# }' P4 z2 b随身携带多少现金? How much money do you have with you? * i2 x; d+ G! U8 {7 ?
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
" D3 l7 I! r+ I4 U b祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
! }' z" Z" i5 G B谢谢。 Thank you.
4 j8 V6 k8 B5 s6 t+ V* [! V( [, |4 O- C8 `' J, y
二 行李
4 k& t" R3 O: X" h
: B8 D& Z \' b% |我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? + O$ L* b. _: G& K. ^! E4 {. x4 H
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 `" e9 R! Y* ~1 j# u3 y- K
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
) A* d0 G) x6 \4 v4 ]是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 0 w& e7 Z* S9 O0 I( }: T7 z
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
# X0 b# K. K( a1 N请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% J* |8 k' ^: v+ T8 Y( R它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
7 C2 N) O0 ?& \; s$ I它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 9 J! [: t1 ]' ^ u5 [+ ?7 n9 @
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
+ u4 V$ C+ u* B' K3 v4 D/ _3 v我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
$ \% c/ \; D1 e$ d' V4 t我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. # F, j: ~ c$ x! ]
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 8 A0 [, N1 @* ?& [8 z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 k4 \2 B4 N# ~$ s若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? - a" u- E# ]: \" a, K
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 2 z+ `) `( l9 A
0 M8 _/ |' `7 Q4 _% W
三 海关申报 " B |* W1 ^! |8 g; @, v# ^5 y! n
9 U @! H1 S" a5 q! ?
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 k9 T& N$ b3 E4 j. f- X; \是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 2 U5 U! [7 Q1 i$ ^- V5 W
没有。 No, I don't. ' {5 f6 D' o$ s0 O4 Y) p
请打开这个袋子。 Please open this bag. " X- |6 Y5 B0 |- l! U+ @
这些东西是做何用? What are these?
: G5 a# a! [+ e2 t- V这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
9 Y- w0 P& M" {+ o; k3 l0 D这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. - p# n1 Q% b) K8 B
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 9 A: b! s0 @% O
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) g2 w! B) v! L& _ g# D
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
d4 O( q8 f. f这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. $ v& F2 G/ ~% T+ B
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
/ j) ~& i, B% {, Q }' g8 B你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
) l [, { K) B/ H3 V5 e3 f请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. , m$ N2 i7 J+ c$ c5 p3 L9 {
! M9 v6 A' b% R" R. ]* T
四 机位预约、确认篇 4 A1 H1 a' G$ I1 B/ w
% k4 {3 A9 H. B( a2 V3 J联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. ; A. K! C% d$ D) s, D4 w/ }
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
* |; H( d) p3 i行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
3 o1 `( x2 f& O1 ^我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 4 n) m5 R+ j$ N' V+ O
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
; A9 f! P/ q9 ~+ X8 d4 R+ @谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# g, D( h" ^- E你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
, M$ D, j( ]; }1 g% B( U8 \抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 3 i4 n4 `/ {* d3 Y
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* Z3 B! u4 ^ B1 \1 G太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. " ?7 ]9 e S) I7 p- L/ N# x8 f( z
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. $ O0 Y* X9 B: {
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. ( v' S& R" u/ Q
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
- D, n" r+ ~. B3 y7 O! P6 l别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
4 ?1 Z4 [# M {0 @+ w- \/ A没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
: O# w: n8 C- F' p, S9 L! e起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! a# ?8 F. |1 @$ M# s! C. A若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ) r* [, e/ b; d2 k4 u7 Q( S
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|