 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 8 G# M* p# q8 W! n0 b+ t9 z- h
+ _; e2 X( G8 `! q6 w
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
+ w% [: ]% ~ H6 D# K这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
4 Z T+ Z# g$ x& }' f, U旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 9 H; j+ B; s2 g) ~! `( j9 C& R
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
+ o: G9 v) D. u6 c @大约10,000元。 I have 10,000 dollars. $ ]6 j8 U. P3 R* V9 J4 i
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. ( z0 {7 `! t \1 l& c
谢谢。 Thank you. 3 B6 H; {, n% {# Y/ H
$ m3 w5 D/ ^7 D二 行李
# j1 g) i& C" I
, S2 |5 l! u& _" U# d: _5 G: t我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ' ]7 B: t- T: |, r" {
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
4 o8 {/ a. y. e, c) r这是我的行李票。 Here is my claim tag. ! P. X, N* M/ `* k: M
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
b& z5 W' E8 ~6 V! `你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % E9 l8 \4 W; Y% O- r
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 8 `' g5 t( p# s1 V. J9 p4 `
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
3 V' H [( e4 j4 {7 L$ e: ?) n; _它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 5 q/ E. g: @# P, {" ]
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. + _7 z) i2 G* A
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
& s# z/ i; i9 i. ^* z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 3 x1 l |4 I9 l' R, F; `, I
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 7 ^" A. H& z! x( ]8 d9 d8 z
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
2 a$ m4 k' |) T3 w3 B若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ; ]- l6 v0 A( s+ S
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
$ ^! [0 b5 D( {( q, }( c7 k- M, |# ?, V4 u
三 海关申报
$ s: ]4 a5 m/ d) L
$ X/ C5 Q: Q5 I0 R2 S s4 P请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & k! N5 Y( i: p3 n! X) ]
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
I, Z4 P+ U' C& V5 j7 e没有。 No, I don't.
8 A* F+ R1 u2 E- F; u/ {; x请打开这个袋子。 Please open this bag. ; q8 |0 r- [' U3 a( `3 F
这些东西是做何用? What are these? - F& Z- q1 R# D# y
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. & H. M: V" T8 s8 p1 X/ U) @. F
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. % ^' j% \) m/ y7 X- @5 a
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. + V- J8 o/ g. @0 ~: ?5 _; m" C; j5 s
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? . @$ Y- ]& u. H5 _8 t9 @
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. W. y( H6 l. H) U
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 6 K0 v- ?. Y: N/ m% ^$ K0 r
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
8 {! i! ~5 T1 D4 W* i你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& o) ^! P! U( ?5 h" W5 N3 t请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
l/ G" D( S0 F: N5 V+ ]% [& W7 U, z$ j& q( X
四 机位预约、确认篇
8 j6 T: B' {$ j
; M$ a; F& p9 q% L. x联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' I) U# t7 s0 | C请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
( [: M2 Q- ~ u行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
2 a7 C$ z) V. X' [ O我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ ]- O ^- F2 P) A/ C
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
! j+ V0 c; ]9 n3 K谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? . q& Z* B8 _9 g) w( e$ M
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
8 F1 h3 ?# E, |% }0 N6 j9 y抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
5 l8 P; x- p9 P* g/ P下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? . \- n/ u9 O+ x! U
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
# ~% [; B/ N; ` E. S1 s3 c3 g h我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. : T9 h" i% q- o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 6 Q) a: f5 W% v" J5 t' X
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
' M/ k# w& f% K R) @- Z+ O别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. & D, X& x1 S6 r, q. ?& V2 W
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
6 n+ i+ ?0 O. W9 ]# D n7 X起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 A; H* j! p v. ]0 M2 _若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? : |( m, Z$ u' F- A5 O% _3 y0 `0 N
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|