 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 : {/ d( O- p( n
. u4 K/ G+ U* A; \: F ?麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ! r) \' X7 }* O3 [; B9 R
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. % w. }2 B6 m% D
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ; P9 ]# M$ t9 @8 ^) }
随身携带多少现金? How much money do you have with you? & w3 ~6 Q I- b' Q% I( z7 X+ H3 A
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
* A9 \8 d# }7 l$ X祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. : w3 s: o1 h, G+ F* a! d3 } P
谢谢。 Thank you. 5 E" X# [1 B+ A; Z1 w# A
R I$ @7 o+ ?5 t6 k' d. C
二 行李 1 @8 L" M' \0 x. w; v; d
2 z1 e! z V( Z. Z- m我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ! }1 B9 p/ t! b. j
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. # l7 j2 j# W6 O J% b2 Z
这是我的行李票。 Here is my claim tag. 8 w, m( f8 Q+ r/ A" _( \$ B% O
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
4 |, u# J! f9 _5 H6 K$ o) U你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
0 Q& T. p- L# \1 e+ p3 g: o: w请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
( `2 i' W1 p- x; S Q( A6 \: t它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
6 }2 h% S8 T4 J( Q; I8 I它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 4 {: V' X1 {8 d9 ~2 R& U
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
" n$ j$ p( j/ |5 M& y8 j; f8 p+ |+ M我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' a h, O- h+ F' m我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ) J" n- U2 ]3 S+ G4 k
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
- t9 b/ k# b6 }一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
& |. n9 b& ]! J( I5 U0 C; D若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
* a+ H9 o6 T. G/ I5 |我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
( W9 l# b9 m; n7 E
; p6 C1 [4 M" c/ c" P9 ^三 海关申报
+ R) M. A9 ] e3 @# M3 |9 Y) r; V' e* Q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
$ y: Y+ s0 @' W8 t( f; e% s% c9 v, j是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ) z% j3 T' L9 c, D" f! \
没有。 No, I don't. 9 L. J. O: W/ t) o' A
请打开这个袋子。 Please open this bag.
+ r& `( S9 g+ c2 w: M9 F" x3 q x0 @8 I这些东西是做何用? What are these?
0 S! q) }" u, [! a1 ^这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
: P7 P% z3 W' b3 V s( F这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
8 ~. o: H9 l" s2 L这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
) m9 d5 d) @9 [) C/ ^/ \. d你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
1 o/ Y: v& U% n# a- i是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
* Q7 J7 i4 ~' V这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 p& ~. U( f1 J8 w/ Q
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. + }: l5 b; T) v% d$ {0 K l2 N3 {
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 7 s. M4 s6 r2 T; m% b7 }
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
3 M+ N% A1 F; ?- ]. S. v7 c7 B/ l: I! r/ d# t! J1 S
四 机位预约、确认篇
v) L8 y5 |2 k) h& r& S. p6 n) R+ Q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 y' o7 r! I1 O请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 2 q, Z6 w; \: P9 p" P# Y. |1 E. @
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 B* n4 A" v* |5 G* m
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
% [! c1 M6 U }7 s. v, ^3 R我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 7 G! N2 C$ } ~1 k! I; k
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? . U9 F7 ^- I8 S& e( ^9 h( |/ G( j/ w1 I
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ( I1 R7 `' s* a J3 [) s
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ' _ @( a) f$ ^# w
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? , K S- A" {1 S) v1 c
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
) f- o; j# Q* u7 {我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. % J% V0 z4 f. o
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
2 f! `6 \+ L P4 B* p请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' K8 g5 z: b$ b) }5 ]- _
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
! F" V! N6 p6 O" N没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
* E- H$ X! Z3 [$ I W, }+ C# j8 m2 `起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ; L6 [$ o: v" R, w9 J% q; s# w
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
4 g, A/ V$ p; l8 Y" y/ |* @后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|