 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 ! u' t! [3 j9 t6 u2 A& b
a0 i S% `. G9 ~$ S7 X8 u- f7 t
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
. o' |9 Z/ P9 G5 w这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. / c y9 K4 ~8 G9 L. {* g6 O6 e
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). " s& e! ]1 N. Z+ S3 S' n- E
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + }6 D( Z; h" s3 v/ B v
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
- j$ E8 f6 w6 ?% [7 }& k8 [祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 0 [8 o' N- i/ ^/ S
谢谢。 Thank you.
7 w7 \8 U( k" U' U' A
5 ]+ s$ K* v- }二 行李
$ j/ H W* `7 u( T, ]$ `1 W6 I5 J. @2 e% c2 D$ e& u
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
# w0 R, D; W* i5 H/ c: T我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
3 d1 ~9 O4 i+ w这是我的行李票。 Here is my claim tag. . P$ v# Z" u1 A
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 1 b4 x4 }& m" s$ D& t
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
4 h: l* l4 j# ^) @+ I* h& P2 g请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ) a- ~7 q: T9 G( F, q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
f( o3 {- w: A# I: `0 F+ @- T它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ( C( r; K( u1 u4 i( s2 p/ b
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. / R% L- ~5 L) E) u
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. ( i# ?* L' O" g L& b
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
" i. t5 p ~% G/ a请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
7 z: \7 J! E: a3 R, y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
! k$ t9 k. N1 ?+ w若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 9 ]5 c, k( [# d: e |8 d
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. # _# B; ]% J7 u" f
- f) Y( V `* Z1 ]$ c) x三 海关申报 ( F. W6 o; ]2 x' |$ U# ~& f3 e# I
2 Q4 K$ z5 l \9 v; g' n请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
4 L; V& h4 C4 h( r* I4 k是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
3 t# w1 T& [* ~7 z2 v7 \没有。 No, I don't. 9 @$ C' }2 q& ^, t
请打开这个袋子。 Please open this bag. 7 c0 i- a. }& z6 G
这些东西是做何用? What are these? : l$ _2 N& q- P2 V' o9 ^
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
$ b! d( q2 B$ M5 J) Z$ J M, N( X) }这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 ?% s9 S5 \& I5 l/ ?: M: e这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
& |1 W# {2 v' J! }你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? : d0 ?# b$ A6 s
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. + ]0 s. [6 Z) |
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / ^$ L. \! k& a) R% j
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
. ?1 R, U+ R9 E8 S你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
, p: @; ^! ]( I' c+ F请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ) I+ r/ ^3 A! p Y4 U# C
6 y/ a3 j% W2 p四 机位预约、确认篇
0 ^4 M# N6 q: D; n) r- @
) p: a5 V& s9 V6 n. I$ M联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
) W/ n9 ]% U8 p. g8 k请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 ^; C, x0 C! o2 [行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ ~- H* _0 a6 A8 `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
. B3 O" E0 U& M' J9 U% i我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? $ D1 o5 { l4 a$ a: b$ |" k
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 0 q# `3 f3 S9 B1 u# z& \. z
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
z1 I* N# C" B抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. : ?5 h( q. v0 Y' k" ?( w. M- O
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# M+ F+ ]5 \& V太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ; g( S( m! p4 M# e1 H' f
我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
; o2 s8 v# h: k! A+ U2 P我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
) F2 G$ {" P, E$ W4 n, B请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
: ]1 e$ X) O& h& e别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. ! `; D; R+ `( v: f7 N
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ! ~$ c$ q# G1 F
起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 2 i# G$ p. P( I3 |4 R& o* s
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
0 i+ F2 `( O, b8 P& Y0 a后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|