比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”% g; ~2 c6 ?3 T
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....) W& S7 f1 _' K
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?, O0 }1 J, W& |$ B0 e* s
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 0 N8 [. s! j5 xHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”% w1 v E) ?8 H+ x0 x: l/ o
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” ; [5 D" z( x" U, i! f" b* s) v5 Z欢迎高手指教。 s& n, D1 Y0 T% v
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 8 H7 _5 j8 b' |# r0 R
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。, W- F$ q# G: m, {& Q. B5 t
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” + ]5 E$ g n6 F8 _% A6 aHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...