比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 1 }8 w7 |1 v$ |$ U8 g* q& G再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....3 a& \2 m8 F, m2 q, A
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? , Y+ \! _! @ z+ M请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。7 I0 p1 _% @# T
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 0 b& ~* U! {) e; Q& U: ~How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” - j1 p# b# o2 c* ]. \# N欢迎高手指教。 : ]8 E6 u' l- U. g Z+ b" \/ m1 j1 o
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 9 d; B7 l7 i$ K3 a/ g) ]Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 6 [3 q- c' J) w( L' G' ]2 QHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” ; i, M. w* x `6 }/ cHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...