 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Easier said than done. ) G4 q$ _8 V0 Z3 E
说起来容易,做起来难。+ A" s L/ u& [! z0 o
2 `0 \+ T5 u4 u+ t" MDreams are lies.
9 I+ E' R. Z# m) R# e梦不足信。8 X/ ]% a' U! s" p3 J
: O1 B* z# t$ e- h, {
Do not teach fish to swim.
; E. f% s" l! I: L" F* P% l. n2 s2 O不要班门弄斧。
: L0 _! O" w8 Y7 Z Z
4 c0 U3 F: A8 }; ~A light heart live long.+ ~4 t% i* K8 F/ B: X
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
0 u9 x$ k5 r( ?4 ~& ~* Q2 t8 F p) V0 `4 ~" D( E/ S2 @
An apple a day keeps the doctor away.) @( r1 M1 ] W
日吃苹果一只,身体健康不求医。
) d4 a$ U- t3 g( Z/ |5 M/ v- z' J6 C. \
Poverty is stranger to industry.
0 x4 q/ E' N5 M3 Z勤劳之人不受穷。5 A1 S) u! Z4 j, X
8 J, j9 o9 \2 ?) v. S6 J& i
Deliberate in counsel, prompt in action. ( B) c$ _! P& j9 \0 G' U
考虑要仔细,行动要迅速.1 C4 Z4 z1 {7 I
; _$ j9 S1 @# {7 t' FOne sin opens the door for another. ---German
7 V8 C0 q6 X `# i! o犯了一次罪恶就会犯另一次罪。. c# F0 z- D# b0 ?
( i% u/ V0 B" y0 H
One man's meat is another man's poison.
% W! G, ^, ^$ P1 b* j- S# v萝卜青菜,各有所爱。
$ }/ N5 J, [2 m2 k0 {3 ~! Q4 V" J: w1 A N$ E$ L
We never know the worth of water till the well is dry. * b4 ^$ Y9 `- m
井干方知水珍贵
- V' {% r0 G( E) G7 s2 R/ u3 T: Y( t3 D# p& v9 ^
Less is more. - R0 `3 M6 O" g M# z
简单就是美
( m0 U! y) J# {" d8 o6 e
9 A" E# E0 q. Q/ L2 l5 IA blessing in disguise.
/ Y: a# e, m% L/ r" `% c7 a4 P因祸得福
* H# \# D3 o" `- H, k
( e2 C$ D1 s; q, e/ e# R2 wLove me, love my dog.) Q/ ~# m2 m" P/ H$ {7 P# e* l
爱屋及乌" e3 j4 D& Y- ]: b H7 A
/ E( u3 \; M/ B, N: |$ X, V& v$ w
Every dog has his day.
& ~9 I; t3 H& y0 d, |/ l* S凡人皆有得意日 : e% f3 Q3 A6 o& G2 K
/ Y" |9 u, u( o
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood. 7 e$ H" y: i% J% ]
磨刀不误砍柴功。 E3 L- o, R. J' W
# W, a$ S* s6 k, M- v1 n* ?+ O& E% J
Seeing is believing.$ q# @5 I& E6 O* ]( b" _
眼见为实
1 ~0 d" `- N1 }4 b$ s0 {7 e
, W8 L3 E }$ a' b7 ?Well begun is half done.
' ] C' T& ^. A% i6 {好的开端是成功的一半- L4 n5 i$ a( G) g7 z
5 m$ G D) |. x1 Y" Y E5 cTime flies never to be recalled.
' e3 k( Y. X2 [# s7 d8 Y光阴一去不复返 , e- P1 D h {% O& ~( ^* e* w5 [, u
/ S, S: J) G2 u6 _
The first step is the hardest.
& S Z7 T" f8 X万事开头难。
! J( N( f8 D; x5 R. I, U8 q; J; ] Q" a& v1 s, m
Who knows most says least.
3 C* @4 e2 D! `+ z懂的最多的人,说的最少。
$ k% T! P. b' F* h a3 M
3 m! p6 A( Z7 ]2 |8 LTime and tide wait for no man.
- y, Y& \7 o8 w/ O2 I) B% l岁月不待人。
8 e1 D* v8 a% T1 E0 O l0 l5 v! M4 \2 r9 m
Don't put off till tomorrow what should be done today.% {& ~+ J3 {4 N- k' t3 [$ f6 E
今日事今日毕。/ q% E( B W, }( u# x0 o" j
9 G: Y- _+ P0 ], d
Diligence is the mother of success.2 Z, O+ l. a; L% n# _& p
失败是成功之母。3 o9 o$ i8 R( g5 I
& D! d2 C1 g& ~+ ~8 ]
It's never too late to learn. * @4 `4 V5 U7 u8 {! N
活到老,学到老。$ T2 b( ^. k7 T; h
" D& x- D# K/ {9 O, L8 J' f
Walls have ears.
& m4 S( W$ V( y8 Y- f) _& U隔墙有耳
7 U( b1 V& {. D( r' i. d2 A: p0 J
Wash your dirty linen at home. : a; u: p) f+ X& k
家丑不可外扬
) w5 i; l9 E3 [! F1 ~) [1 N9 @- w4 `, t
Waste not, want not. ( e! J+ @+ x8 h/ @. d% X
俭则不匮 * s; {* ~8 b; C* y! V! c3 a
# {! I# Z+ v) k# J2 r; TWeak things united become strong.
% A0 ]+ R% d) T& _& H* W( Q6 B2 C一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
9 c+ U% T$ f( L% R; }: w# ^0 z0 K: r" z' V7 u5 @. M
Wealth is best known by want. B3 P2 b4 X Z" h& K* B
人穷方知钱可贵
) w6 [0 F# m# J1 o$ p3 C6 b3 Z5 A; x
. v2 k6 B$ m, A ^ LWe can't judge a person by what he says but by what he does. 9 Z# d c( U8 E, e' b
判断一个人,不听言语看行动 3 u* P, Y8 @0 V$ t* K" w; ~: R
8 d$ S, g$ Z: `9 [" B b& u' \
We only live once, but if we work it right, once is enough. 0 h* m) z* w, t3 I. Z+ V+ |7 x
年华没虚度,一生也足矣。
8 g& x: b% i) F' ]3 ^8 c+ B6 C/ O1 e8 z2 I9 v
What is done by night appears by day. " Z+ T% r: x* c7 c1 l5 G
若要人不知,除非已莫为
4 y2 [' e; r( E* Z
+ _% @4 ~) G9 h4 J2 ZWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push.
# i e( Z" y$ K墙倒众人推5 D* ~& |9 c' G* ^. f, S6 q' e
9 a6 N; C7 @$ S! e4 O7 [When children stand quiet, they have done some harm. % p7 u: k6 t: g Q4 }, h$ ~
孩子不吭声,一定闯了祸 & A+ ?3 b; c4 A8 Y- W% _( g$ x
7 q7 t3 w5 q, sWhen one will not, two cannot quarrel. B! r0 M0 v3 g# w6 h, {9 Y: x7 U
一个巴掌拍不响 - F. Y/ a0 T% F. O+ M& y
7 } ~& p! E0 f. p' u
When poverty comes in at the door, love flies out at the window. ) q. c2 F4 ?- F& H$ J
贫穷进门来,爱情越窗飞
% s9 h* m% a8 `$ m. @0 s+ p+ X6 v! q. R
8 q2 ~ B1 M6 Z6 x9 ^When the cat is away, the mice will play.3 P' B& w7 e( {) l6 V
猫儿不在,鼠儿成精
2 H/ k5 S% D+ u0 e" Q, m1 V% |$ ?& m, w+ n" [ v9 a5 P
When wine sinks, words swim.
0 _) m! w5 T; M2 _ _3 Z8 s- a& @美酒一下肚,话匣关不住 8 d; E7 f% d0 r. ?4 n
$ h% d% z5 ?. K' e( }
Where there's life there's hope.
~6 [* G) u2 A9 Q0 F0 I& ~留得青山在,不怕没柴烧 k) `, G, U( _, X
0 D. a& F* l) b& z8 x1 jWill is power. & i6 O: _* {, ]" W3 q, U
意志就是力量 ( @5 X/ r. v4 G+ T
+ _% {7 [8 d% h4 F+ O; r
Wise men are silent; fools talk.
1 _" z: G7 i6 V& S& z# R9 y智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
2 O( ^: m$ B; N) T: v- E
' [- U& X% A6 X& h; M$ u8 I1 |Wise men change their minds; fools never do. ( i/ ?# u j ~ d! _0 s- z/ @ B! X
智者通权达变,愚者刚愎自用
: a5 O! m1 H9 @: ^7 J- m* n+ p! j, Z6 D+ z1 v
Wise men love truth, whereas fools shun it. * d& n; R* Q- V( d. i% v
智者热爱真理,愚者回避真理
; v2 D5 j$ _( O* M, H1 S9 {* X
/ z; o, v7 d0 n4 C& i1 k1 J3 v( JWords are but wind, but seeing is believing.
8 f, d0 T2 V) r, ~- x耳听为虚,眼见为实
# V% j# f+ K0 U5 I/ D- {3 m
3 u3 B2 {0 @9 F' |4 CHe sits no sure that sits too high. ! Q$ _5 W0 @. E5 J
高处不胜寒。 , N9 p4 K. F, J% e$ D
2 T( A2 ?0 C) o7 Z/ e* mHe that respects not is not respected.
F" l: f% b: i0 o欲受人敬,要先敬人。 5 A- b% s' N# v, I2 r+ s0 H$ [
2 t" [- ~1 f8 [) f: H9 YSo said, so done.
& O2 | R% N2 i4 t+ T, d说到做到。言出必行。
$ o5 C' E/ r1 F9 z& i) l: F) D& X# }2 O- t3 X3 O, `7 i5 Q6 n
Haste makes waste. 5 k1 y. E1 O8 i- w
忙乱易错。欲速则不达。
+ U. Q, V6 M* T8 H7 Q
; [$ _! M9 b0 f |5 @Better be envied than pitied. 2 c+ u4 C Q" r* A8 }
宁被人妒,不受人怜。
3 N) E& a8 @' { Y% r% ~. T2 @& G% z) R& s: z# G' {
Although the sun shine, leave not your cloak at home. . R0 e1 i4 U, m) K+ X
未雨绸缪。
3 \5 L9 u* h8 g" c2 N1 J; g5 n
9 T1 ~! X" T) R7 tSo the world wags.
7 ?7 s3 S# Q- c7 N1 i这就是人生。 : B; S. [. }( ?' o
5 S" \! T& V1 c! W* v
One can not be in two places at once.
2 k$ \, {$ Y) l/ Z一心不可二用。
! s7 x6 c! S/ n% u/ `3 f$ Y, V
4 p- u; p" [* Y3 aNo weal without woe.
& J0 }' [) s! _. y5 V+ ?福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 / s# |- e( Q, u1 N7 D
2 d* o! x& U0 O----to be continued* m3 [: D* J" V, `: B" z' H. C( O
: ]5 D$ r, M- x. G+ TI like this word and it's translation most:"No weal without woe. " R0 ~) D- J" `7 Y$ E2 h0 m
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "
~7 t) J: j8 Z9 }& J. Z4 i" a, T: J' U
Little chips light great fires.
6 j' C" D7 w; N1 ]+ L0 T0 U$ y! L. h星星之火,可以燎原。 ( Q1 ` U1 F* l1 E: e( N+ L; ^
2 r" `, K, H! Y5 P1 F& T, t2 ZLike knows like.
2 Y: R8 z- N; X" l! K8 ~惺惺相惜。 7 A0 `) t! w0 I
0 r9 E/ ?# F9 Q' b# O2 X8 S! L7 YIt is a poor mouse that has only one hole. * ?) }5 b/ d9 V- [# ?
狡兔三窟。
/ ]& _# `# G# F: Y, U, v
! i7 [" b! |: V5 i% s% n/ R* i. v: U, gWhen in Rome, do as Roman do.
1 a4 C9 O) U2 m入乡随俗 4 |3 P- j- E! P# A
2 P0 M3 i* Z$ e4 U0 ^" ^2 H" \He laughs best who laughs last. $ y) [/ e/ G. m) e' ^
谁笑到最后谁笑得最美
/ ^) L2 m) {5 ]0 r5 H9 _, I% S Y- s
. z5 P- E: J y A3 _Deal with a man as he deals with you.
" |, l2 Y; Z0 P& e! n) N! s' @) r以其人之道还治其人之身 7 s( H& p3 |( t+ }7 {# s4 }1 u; V
0 H5 |1 u$ T8 M7 M8 t
Look before you leap. " [: `2 X q- d" Q7 m5 N5 y/ |
三思而后行 ; d K: [1 v: s( ^
4 w/ n& |' }; _: F. ]
Two heads are better than one.
3 t: `6 o4 u6 \0 v三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
. y$ j! S: V8 n% H& Q$ T- K( Y- p. J( E3 }! s/ l
A good beginning makes a good ending.
5 y K9 j5 h0 s) r6 G善始善终 + }9 r% m1 y, x8 |1 X6 I
1 N; X6 f$ x7 m. j* [$ D
A friend in need is a friend indeed.
0 g, r4 z! @) N. E5 ?" ^1 [患难中的朋友才是真正的朋友。
& w6 Y* |1 V) q/ G+ {' m, [
0 X6 @, T1 I5 h/ L" _* |First come, first served.
8 {! N$ Y% w6 f$ t先来先招待。 5 g1 @ q; f1 a# E, {
& M7 d( x" k* q0 B; R0 V: ]- qWhere there is s will,there is a way. 6 G- \) `* D( Y; l1 P9 e/ X
有志者事竟成。 : V$ m5 s- {4 L5 Y$ O
2 r6 x6 D: r$ S4 x* l+ L2 LNo pains,no gains.
' z, m; p. Q B% |6 s% p4 m不劳则无获 ; t2 D5 l3 j f0 q/ I
$ }$ y x1 G5 Z3 [& q( Q- M fTime and tide wait for no man.
& X5 N# t- \& N时不待人
; h: L [6 a* q# v/ n
5 @+ T) X F0 xStrike while the iron is hot.
. q# v- b% o0 k( d. J5 L; r z% s趁热打铁
$ S3 j: u. z0 `
3 L$ a7 p( t& |; l% PIt's never too late to mend. 9 S* L+ h6 ^0 P( A$ _4 F; K* @
亡羊补牢 - }# @( w, ]( p9 D* s! A( n( y
, z8 K' f& ^6 l3 kThere is no smoke without fire. X8 o0 w9 y3 l# H5 x" n; ~
无风不起浪 / C2 Q }' ^2 O* d8 d) Z' _
" v- V) s' K- D# G& {2 j
Kill two birds with one stone.
* a/ e/ p/ Z/ L# S# w4 y4 V& h一箭双雕 . Y, ]4 A$ }; O2 H
East or west,home is best.
) X6 V0 M C% P走东串西,还是家里好 * \; q" A+ p6 ~4 M6 l5 N6 _; C/ ~: G
3 N( y0 M9 d. @0 O" cEqual pay for equal work.
% C7 H7 B8 M7 k5 ^6 L. L' \8 d同工同酬
. p' `$ n5 N, j) u- v1 B* v8 J+ r& u3 R* _/ V
Put the cart before the horse. % b- l0 P- S1 s$ f
本末倒置
2 ~1 }" u: l: q
: Z; E1 [. S" W1 f' k4 L! Z" }Pride goes before a fall.
4 K: G4 ?8 n) { K4 C& K骄兵必败
6 N: l: a4 @9 _8 M# e. k: R
" L8 z" V" s# D3 b' }$ wReading makes a full man.
1 E$ f4 Y$ c% r2 ~0 N9 V' T) m+ C读书使人完善 / X# R% d ^ V
$ s) _& q0 t' Q% {; E* K4 ]1 \& Y
Knowledge is power.
. r. K% M9 ~! |0 [' O# L" n3 A知识就是力量
, \/ v: @0 i5 I# l1 l9 b G s! N; N% h& }" I
Failure is the mother of success. 0 m( U) d6 l: W
失败是成攻之母 / G4 S& c2 o. S
# A1 D: V& |2 M- S2 CPractice makes perfect.
! ]6 [4 \6 y. O- |6 q2 g( n4 x熟能生巧
; J( ]" M( X+ v, e8 [5 q
0 K4 v# J# Q' ]5 T U/ ]( t" OAll roads lead to Roma.
2 a6 U( n7 ^! I% ^1 J1 D2 e条条大道通罗马
3 c$ ^$ g# w9 U0 M
( S5 B7 m( @5 @# M) N7 h+ v( PDon′t judge a person by the clothes he wears.
^ Q' \9 v0 e7 y( c$ i. u不能以貌取人 , J# t: j4 L- x( x
0 m) H6 K4 `' j8 M+ Z4 `Don′t count your chickens before they are hatched.
: v! W8 N C# ^切莫过于乐观
; \1 i& z" E' s) u. Z' g7 ~* I' X) A% p$ k i K$ E, d0 \, v
Learn to walk before you run. ) U0 n3 h4 |* z- f- J3 k
循序渐进 * Q) T* n4 _+ b6 Q# R: Y
, N* M% T! ^/ X' |: n
It′s easy to be wise after the event. & X, U# b0 T- L3 @- d
事后诸葛亮
1 W" n# [( l5 N1 ?: N5 w+ Z- Q0 {3 y$ L0 j) ~ _% u, ^
As you make your bed,so you must lie in it. ! B g5 b; r6 W% i; }6 k
自食其果 6 B& W) Q: v) i3 s" y2 @
, U) [3 V+ J& p4 T
All that glitters is not gold. & V* O$ a, g4 N2 T9 ?' R0 c9 i
闪光的东西并非都是金子
2 H, U6 t8 @2 y& W$ d+ D( k/ k/ k4 F8 B# a. P& h K, M
Many hands make light work.
( C( h F+ z0 _1 ^" e$ _: i人多力量大 " J: H' ]9 ^' I
% }- Y0 c; l+ \( E8 c3 v( zNothing is too difficult if you put your heart into it.
; p% m" w4 g$ y) a. P1 X" d. u4 c/ Z世上无难事只要肯登攀
; W5 R; H1 X) y
- t' T1 z$ u1 r: h6 X0 qTime is money. . l4 y0 g7 H5 K3 e* g1 w
时间就是金钱。Like father, like son.
$ i% u* I3 o& o9 ^ V& J, L: i有其父必有其子。
" ]6 E( {' a" c6 t; t$ E
# e& z8 F, H9 n. n; P5 r. kMany hands make light work. 6 {& E2 l+ o8 I. V
人多力量大。
" z6 c' i$ H* [# |) o. P- B" R2 R" f0 \$ R9 D2 i
Grasp all, lose all.
, K0 t/ f9 [# h样样都要,全都失掉。 1 Q1 P3 t" `- y# l0 V
/ ?( ?$ ]) J+ x% h6 fBetter master one than engage with ten. " M3 e" \( }9 V+ e; T% K8 C5 B
会十事不如精一事。 - v8 ^9 D- D( w6 r$ C5 F
6 U$ v6 ^: m- @5 b
Silly child is soon taught. 3 `0 a4 p3 r) C7 U6 ~0 F
要想孩子好,教育要趁早。
3 o' [3 \6 `1 Z5 x0 I) l6 X- o5 K2 d7 J# N" a' d
More haste, less speed. ) }% v* Z* c4 M3 R/ g* e0 N
欲速则不达。 |
|