埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5366|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮0 `3 a3 z: g1 |
英文如何翻译?
& B  @( J$ |2 |0 D3 E- d
8 D! e( K7 D1 d" H回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
+ X. w& l) ]6 j$ S
: M, z2 s! s6 E- U: ?( r管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
# O2 O' M8 Y/ l6 e) z7 v# ?0 `/ y
" H- j( I7 I2 r. e由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. ! Q/ B. I% O, q. l2 T
说起来容易,做起来难。
  e7 Q. ^$ O6 m! g
% k2 h5 R- Y9 A% }4 gDreams are lies./ l9 O8 P& n/ K+ M7 e6 R
梦不足信。4 I5 V2 A- p+ p4 I% p

: v# r7 ?6 ], [7 \; ^/ bDo not teach fish to swim.1 H8 P* p2 e7 B3 S
不要班门弄斧。
: W$ b; D  M- V# V- ^8 h& `( L9 `0 T
- c5 K# e# o: H- g& r4 I/ o8 l& I" B# E" IA light heart live long.
6 D! }4 h2 Q+ |, ~心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
/ e( Q$ j$ M* T0 O* f- y" }, r) v) e1 r; v+ v
An apple a day keeps the doctor away.9 m! }/ u& Y+ ^+ e: L7 I
日吃苹果一只,身体健康不求医。& t; B. ?1 f$ C4 X+ G4 T
5 Y( X' x3 s$ H
Poverty is stranger to industry.: }" P4 X8 m$ [! Q3 [/ O9 u/ R
勤劳之人不受穷。
& W, D; u) o  ~
# Q) \7 ~; ]% Q+ X$ r, w0 wDeliberate in counsel, prompt in action.
" X$ G( x5 L( r% P; g考虑要仔细,行动要迅速.
9 [% y+ N  u" o1 K0 j5 U. B1 V; d, ~- z, y
One sin opens the door for another. ---German
1 r1 P/ u3 J. r犯了一次罪恶就会犯另一次罪。0 Q8 _3 d1 X  I4 G
) \4 L, X; _) p8 Z3 ^) D
One man's meat is another man's poison.: i  m5 b+ n6 k8 w8 c# K& p; b. [0 R
萝卜青菜,各有所爱。 * f% c1 y0 o7 d$ A& `8 w

  H0 X, B$ J8 Y% I+ C9 w1 @We never know the worth of water till the well is dry. ( i. O: L0 s/ ^
井干方知水珍贵: X. T5 |4 {1 T* e# W
8 \9 {, H4 a0 |$ K
Less is more.
$ A  M/ q, k" |& m/ v" ~) ?简单就是美 
7 t1 Z( s/ @' M+ Y- B
8 _) l% O# @; N9 n) b2 ~; cA blessing in disguise.
6 w$ i! y. `) L  ?! r因祸得福' ]8 x1 ^: f6 L4 e  m- b
. |1 U! M2 \  O; q3 @" L7 Z
Love me, love my dog., d4 t; ]! m$ V9 G! N3 W: }( z
爱屋及乌0 B! U& Z# ?' j
# Z/ B4 v/ R% h. H: z  v
Every dog has his day.
5 O5 G6 I- u! E/ q凡人皆有得意日 ; N# U5 G4 M3 l% x

( I) ^+ E/ q  Y# g! V# Q  |: ]/ LSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     
3 ?6 a0 o# J8 I# k磨刀不误砍柴功。      
2 `4 l; o5 N2 f1 M# @0 R' y
& T2 @( }# ]: b/ w% ~Seeing is believing.3 |" f- \4 j) g
眼见为实   
1 c! p% E8 N2 K- x' M9 e  z5 [! h" e# }7 L5 B2 E: k; F( Z% y
Well begun is half done.
. w* F- j  `0 y% H" t: ^好的开端是成功的一半
. u5 ~6 L: H* a( h2 e
. w9 H* O4 D, u* k) ^: G4 l6 JTime flies never to be recalled.* n; }3 q% A' r
光阴一去不复返   4 h, Y  R5 m% f3 d6 n
$ e' s* w% _0 H0 O& P  ^
The first step is the hardest.
7 ?6 m  J  N; ]* {1 ~$ A万事开头难。
% x3 p7 p( S8 A: U
* ?4 V; ?6 m0 R0 r" e% y, gWho knows most says least. 9 c0 Z* x3 Z0 j" c) c0 \$ y$ x
懂的最多的人,说的最少。
* i6 q4 h( D4 \" \3 }# ^1 y3 o5 q9 Z. {3 x) A
Time and tide wait for no man. 8 W- k8 u, @9 r, _4 h
岁月不待人。! V; o; a1 I% [% [1 V% S) {+ v$ k5 e' ~

5 h6 m  W& S- V4 W$ L' Z  w2 SDon't put off till tomorrow what should be done today.
+ v. e. s& E% Q# F4 l, }7 q/ b今日事今日毕。
) Q  Z& {9 \3 Z7 d7 j
0 X( b, X0 W- YDiligence is the mother of success.+ {) D7 `1 u+ L6 H. X! |( X
失败是成功之母。
: P6 }6 X( }3 G9 @* e4 [! P9 x0 O8 U! y  d
It's never too late to learn.
0 q  ?9 ~8 A; u活到老,学到老。
( S' B6 P7 R; e8 S
" Y5 c2 V2 q) Q& e1 PWalls have ears.
; ^; {+ O) }0 F; X隔墙有耳
) v- V$ C- S, @& y0 Y6 D" q. [. @+ }2 `: i
Wash your dirty linen at home.
$ G2 e5 D/ E6 Y, x* m/ z家丑不可外扬  
9 j! G0 G6 l+ w$ r  \  B  B! d+ j* N) `+ v  b4 w/ q6 P8 r
Waste not, want not.
+ i8 _( H. I* x. b+ g俭则不匮 $ F9 M) a6 Q0 @5 v6 q2 S

; ]  j9 m8 t$ p3 K. p7 h: M9 J: E5 TWeak things united become strong. ' h. x% w- M- O) i# p3 C; d9 G
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
. b/ O- X3 Y8 L/ H8 p
" Z+ N2 z" M% lWealth is best known by want.
$ ~2 F: J& X% x人穷方知钱可贵
) `/ \4 R6 N" h+ [, L, T( |
& _9 g% N' D# F+ SWe can't judge a person by what he says but by what he does.
, ~" q6 P- l6 `0 l! H! u' p判断一个人,不听言语看行动 ; h/ e" ?5 ]3 ]5 z/ y5 {# p

. C, ?9 G9 A8 N! F* I7 XWe only live once, but if we work it right, once is enough. ; \# S( j8 v8 ]1 b/ i. X# r
年华没虚度,一生也足矣。
, p, g: k4 u9 A$ \: Z2 e/ {, w  F, e; w. R6 U( l& U
What is done by night appears by day.
6 \; T* e9 {4 N3 K: R! y, i若要人不知,除非已莫为
# N& D9 s" i7 J% g! _6 A' y7 j: F0 _- B7 V4 q3 H7 y. v8 W
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. % s5 ~5 j% c" Y- @. c8 `$ s+ E2 U1 r
墙倒众人推
5 u0 R& a+ c2 P$ ]# A" L
' Q4 w* a/ m4 h- Q2 H9 ?0 HWhen children stand quiet, they have done some harm.
1 b9 d( H' J- S; M2 J孩子不吭声,一定闯了祸
6 U0 ?" W3 n; a7 p: x& c! c  \% @# r; E2 V: X
When one will not, two cannot quarrel. 1 ^8 q" v- A3 k5 k6 |
一个巴掌拍不响  
+ r# ?, j# R8 _, e9 l: S1 [
( \* m: |, s( t/ a4 O: F) |When poverty comes in at the door, love flies out at the window. 5 a- Z! @0 i' C6 v) }) |  m0 ~
贫穷进门来,爱情越窗飞
$ m: ~. i7 _1 Y. {( f7 G
, }' V% R" g' a% x0 s* rWhen the cat is away, the mice will play.
% x* i9 P) x% q  t9 h/ F& [猫儿不在,鼠儿成精 4 l/ [7 w: B1 X# f- B

( K. m" O) t4 a& J! m2 ^When wine sinks, words swim. & }4 \, E5 U6 I# J; b+ h! x
美酒一下肚,话匣关不住 , b4 O' U9 u  m
* p5 P; R+ K- S1 G$ _9 ~4 q- [
Where there's life there's hope.
, B( n, v* D' r; p留得青山在,不怕没柴烧 " a5 H! L% r) m3 ?* T. Z
2 w. C- k6 g# L
Will is power. * j/ `* Q6 {' t# t
意志就是力量
$ c( u8 m/ [2 [: E, l# @
  Q: ~% x- O3 O2 ?Wise men are silent; fools talk. ' S6 D# Z* J4 m3 f
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝 ( T) g% L) k  r1 G+ o: y! j
1 R. m7 K* s5 U" p" \% b  \9 w/ g
Wise men change their minds; fools never do. / X& O3 {1 C/ ]- t' g( Z
智者通权达变,愚者刚愎自用 " H7 ]2 U# T9 m$ t) y" M8 ~
  S( h# K% M- O& O# L9 @
Wise men love truth, whereas fools shun it. % G  J% }* p0 w& H# E9 c+ o
智者热爱真理,愚者回避真理
1 C3 ]6 p; O+ k) |3 J: k, D( _! t% _9 q. X& R; C
Words are but wind, but seeing is believing.
- M; S, y( m/ j' D" G5 ^8 q9 a耳听为虚,眼见为实 6 s0 ?5 p1 G0 Q/ \2 B/ @' s) c
9 O3 p3 o: d. z& D
He sits no sure that sits too high. ' ?( C* B! ]3 w
高处不胜寒。
$ k1 G; D& i7 p9 W4 h& ^5 e  W7 |& e/ A" S$ k2 x. V7 q; e' k
He that respects not is not respected.
  X4 I0 d- C* O欲受人敬,要先敬人。
+ d0 T8 ^0 \9 u! P& w1 V# X) w  h
So said, so done. . e9 v! Z3 z& D5 |/ v0 b0 _
说到做到。言出必行。 4 D: |2 _0 T, x* x  c

2 h1 e4 M) E( c, A$ V0 j% ?Haste makes waste.
3 `! m# `, i2 Y- @8 W, L忙乱易错。欲速则不达。
8 l! K0 @+ K% ]. G. g
3 W$ j- U  t4 _* x1 S  pBetter be envied than pitied.
, z0 X- B6 K3 v6 H; g# Q9 ]' @宁被人妒,不受人怜。 : @- c( t- Q0 N4 V  {) s6 @
% p/ i! u' q# V
Although the sun shine, leave not your cloak at home. 4 t" C1 T! s! S  l$ n- X$ J+ k
未雨绸缪。 / e: e$ A; Q' l0 g; I2 t, v

: R: Y, A( G; d. {+ YSo the world wags.
. _! k: S5 y5 ~7 d+ I这就是人生。
/ O; M1 ]7 ^' J4 h
1 U6 E( u9 @4 }4 R( U( uOne can not be in two places at once. 7 o0 O; q% J4 L% z# W2 j
一心不可二用。
1 t1 A. h% G7 h& J  h9 w( ~1 P6 P' r# a
No weal without woe.
0 F1 y5 r. y4 }6 u! G) X福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 ; {- |. |  Y5 K! H' u+ k4 c$ [
; R8 ^& }& H! s5 h0 V9 q  U
----to be continued  }6 s" V- E- v" _

) ?  N, q' u( |3 n* AI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
" S& B# _" t6 P6 D' }# F) z' @福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "% U$ C" b  h+ y- m+ l1 W1 C) p5 n; Y
( U/ S1 U* S" g/ I7 r
Little chips light great fires. 2 q. v$ z  p' B2 V# T1 V6 r
星星之火,可以燎原。
" L8 g# v9 z! G6 |! k$ ~8 |3 K# f+ @5 o* U- }, o
Like knows like. # X6 q- i0 `7 c- h) @. F
惺惺相惜。
- F( m3 X* t& O6 R, [. R8 }4 m+ L2 n- [' e. q
It is a poor mouse that has only one hole.
/ c+ ?: e. \8 ^) [+ \狡兔三窟。
; w( \' s( ^4 s% @. E. ]; }5 o8 h& N& w4 x2 z( P0 K8 e
When in Rome, do as Roman do. ! h3 C' }0 e$ ~
入乡随俗
0 I7 D+ e% Y5 S, P9 l- _- U1 L: t6 j1 _, h" i
He laughs best who laughs last.
$ n- B8 b* t7 ^# U3 Z谁笑到最后谁笑得最美 - z/ G" y0 C! X( m! U

7 E" r1 K* j. S7 I4 x9 kDeal with a man as he deals with you.
' k& H6 F8 e9 m1 f以其人之道还治其人之身 # O; P' j* Z( m
& h5 i1 k& O. l# z
Look before you leap.
) j) l9 F7 s6 z. F) @2 T三思而后行
2 ~' `  g; M; y, O/ v( v2 n) q9 v7 U, J+ o
Two heads are better than one.
" n. e7 ^0 t6 i% L/ [三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
( a* D4 I% b# j5 x$ j# W  ~8 Q' ?5 k$ D) S& k5 X4 I# b+ B, d
A good beginning makes a good ending.
& }  T7 n% U3 T6 B善始善终  4 R2 Y- r2 |( ?: V

7 v! S2 Z7 ?3 Y  }* FA friend in need is a friend indeed.
+ ^2 y8 j# m1 d患难中的朋友才是真正的朋友。
& c% V2 j) H+ _
9 ]4 m. U. \2 J5 N* T- A) }First come, first served. ) |0 K4 z# j* [8 N
先来先招待。
+ R' n) [% Z! O2 {. K* Q* p6 n
( k+ e* Y" x: F# h& fWhere there is s will,there is a way. 0 _' T  i& E& @  I0 T
有志者事竟成。   Z% \2 p6 Z, k4 s0 X

: [* }$ _* O3 r  q4 c2 aNo pains,no gains.
- H8 Z7 i0 w2 }% v+ \) G' Z不劳则无获 7 J. x) J9 H( `2 G6 V, G& y' m) f; w
8 a: C$ E1 Y' D/ O4 f% I) k
Time and tide wait for no man.
, }/ S% I7 T; z9 b% ?$ a( R2 \& [时不待人 # R( }: j6 e3 Y

8 q4 J+ t# d+ m/ o1 MStrike while the iron is hot. : e; y- U0 G3 O- {. R
趁热打铁
5 e) k5 |4 z% R; W' v
3 b0 j1 C. ]% O) SIt's never too late to mend.
+ f5 [; H7 h  j" W7 Q亡羊补牢 " [, Y# X& Q4 R' R4 M

, n3 [: o! G9 R" ], TThere is no smoke without fire.
0 A! E2 t' P- X/ L无风不起浪 ) c9 O8 q0 j7 L4 A$ `
: n, D" ]8 ?# F9 D. {3 |: b& A
Kill two birds with one stone. 8 W; a. F/ A, q
一箭双雕 3 X/ }- _) t% L6 A
East or west,home is best. & o+ K5 |5 \5 W/ M2 B$ G; e
走东串西,还是家里好
  A' _0 v5 c. ^, _2 D' f) A! X$ B+ A  B9 s# m
Equal pay for equal work. - [5 l3 ^7 ]: @6 D6 s0 i
同工同酬
# h( J6 M# I8 T7 f0 L. F/ `! c5 g
; o+ p- R7 p  R* uPut the cart before the horse. 1 N5 o; }: K" _0 K
本末倒置 - x3 m' Q2 ?# s0 {  u3 I
' s/ L( |; f$ J, R1 d
Pride goes before a fall. # [1 G3 ?! V- s, E, r' |
骄兵必败 # }4 m& I) H+ b* Q, [$ r5 y  a
* D' W5 Q8 p! W& {) P, f" s
Reading makes a full man.
* @1 j* H; ^( k) P读书使人完善 5 A) a; X" I' R7 b. ]/ e

; C8 T# S- F6 f4 I# E/ q  y! DKnowledge is power.
/ |% T& C7 R  w6 r知识就是力量
, |2 {, M! K  x. m* w' ?3 \; X* A+ l+ p8 U
Failure is the mother of success.
+ m# s, I( R1 j8 s8 O6 S失败是成攻之母 ( }: @. c, G  Y) ^5 ~. U
; ~! p' p5 j8 C2 z- ^# ?  R0 y5 U! a
Practice makes perfect.
( r. E/ H" M& Y& y, _+ g- b  P; |2 v熟能生巧 7 C/ C8 n& h% u

$ ?7 }9 @( O. k* R9 X3 dAll roads lead to Roma. + X! \* Y2 Q$ R& H; g
条条大道通罗马
6 p3 w: e* T, O: v) A  ]* [9 D& g
Don′t judge a person by the clothes he wears.
, h; I" F" c, S9 w8 |不能以貌取人
0 i2 s5 o* Y& D, _4 J- [! D  u; C% }* q9 `0 d. ]+ P1 J! ]+ S, R
Don′t count your chickens before they are hatched. 5 ^3 g7 D2 V6 @/ r
切莫过于乐观 7 l9 }$ u" k! w: Z: W9 c$ u
5 X1 i: a* f( u
Learn to walk before you run. 9 x3 x! z" k( [' A4 v
循序渐进
7 u) E; p; `2 u4 F, D
% K& \& Y: c/ W4 sIt′s easy to be wise after the event. 0 _2 r6 ]; D* Q6 g% g
事后诸葛亮
0 N$ N3 a4 H% G" V# @8 Z+ m) I9 I# I5 k
As you make your bed,so you must lie in it.
. r' b: f. T$ {: m' G4 n自食其果
) ^3 o+ }- J. h+ Y2 I
  b3 x0 f( B$ ]# KAll that glitters is not gold. % r, g% i( N" K4 P; ~
 闪光的东西并非都是金子 4 d6 S% Q9 o7 P* |. `
* n! h" N. T, X/ @: Q9 Y; x
Many hands make light work. 1 C2 z/ q. C, n; V  G1 c7 D
人多力量大 " `7 c+ w* z% ^
2 t. q: M$ u' [/ c$ k
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
2 ^; c5 ~! H; A4 Q! @/ X" j世上无难事只要肯登攀   j2 v0 C" |( [# l& X5 y! [% m2 c

, t1 z/ G  g+ s9 F  L, rTime is money. 7 }5 X6 \9 @5 U
时间就是金钱。Like father, like son. ! k& B3 w- Q, U5 W8 N
有其父必有其子。
1 t$ {  h$ R4 c+ w3 Z7 e$ S8 Q+ X5 N
( \$ X" M6 X! jMany hands make light work. ; H7 v# _$ }$ v5 ^: L$ _
人多力量大。 $ F! _9 y2 p$ D) T$ q+ |' M- M$ t

' I( ]# @2 d+ _; t! ^9 B  lGrasp all, lose all. # H# E' `; ]4 z+ S3 ?: ]6 T3 u9 ^
样样都要,全都失掉。
9 q8 i. ~# _' M( C# ]( g& }- v: }$ s  B* l8 [; B% o5 e
Better master one than engage with ten. . R1 F7 V" j/ H4 j" s
会十事不如精一事。 8 F0 e. e* l1 ]4 Y
/ m- H& K) C' r
Silly child is soon taught. & M# A( g8 H! t$ _& R. a
要想孩子好,教育要趁早。 / Q% l! S/ F1 i7 P+ {# x

+ q( V9 \, v7 Z2 R. ?More haste, less speed. - Q% R0 o7 e7 |5 V: _+ w: D$ f
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
7 r/ X; T4 @3 g% H1 h8 W3 g大家看看这样说如何:
8 h9 S+ o& j! C, ]# L8 d
. ], m  q# t/ S* J) w7 odon't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
, ]4 A! I) u/ x6 l2 w- M如画块发奖

) e  j1 p: z$ Y& T) n5 t; k. H7 \/ K; ^! l2 a! e
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 . P( T: g: m& q8 Z' _1 q5 E' q
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

+ Z7 @2 t8 i1 s' v0 e7 W- L5 S哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 , i& j: |6 E; j1 o# K9 y
正如我所说的,没有标准答案$ r; U& k% i4 \2 I- {
大家看看这样说如何:
) ^: p/ `1 k, X
7 _$ V$ t3 X( t2 G2 a2 Zdon't second-guess an operation from armchair

. N- C+ T% z% p觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
( p. f% y: m( g  T! a+ e9 }7 c2 o9 m$ S9 f' Q! Z4 R7 e
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
$ ^9 K# C/ ^" U7 h1 q6 h3 P) j
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 9 R3 G% k! J4 m# n
正如我所说的,没有标准答案
; w: L, j, q: _- ~% k  U6 z大家看看这样说如何:
+ O- H; J$ D( ?, z& j3 R' I# J% Z+ `0 D/ [8 {" \8 Y* Q
don't second-guess an operation from armchair

% W# e6 e2 ]9 c. P6 f7 o- Syou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
& o& S$ n' Q7 d0 [. q3 p- W: M/ \; j3 _' P+ K

. X/ Q, @$ n6 b) c, i查字典去
老柳教车
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表 6 D$ G( m; b( B% C4 N, I$ s

3 z: B- _* T2 M5 ^* q$ f查字典去

+ H  ?: R8 t! S3 a) p6 t& B& Z2 @; Z% A, f
请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
4 n6 H! g* H6 W& ~如画块发奖

5 f3 D. r. d, @: X7 i这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地2 G$ n1 D4 V. A  }4 o( u. v
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是
* ^( ^# S% y* C6 f+ T: v. d* a; N不要听从空想家的劝告
! s3 S* \7 l* p" u! L& b对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~- v# R0 u6 C1 o( g. G# |/ q  w
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
, Y7 z/ h! I$ x- q$ x再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

1 B9 y, y% v5 y$ S/ p7 l# K8 k& x' I* p3 l3 Q
学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 ' }7 m& ^9 F% \* o' k
你竟然不知道聪聪~~~~~~( ~5 }$ g& I# r7 m/ R) c
真够老外的

$ f4 U9 K- O8 a94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 * ?! w/ _: f. D8 m0 g$ @
0 [: q! @5 ~5 k9 k4 P2 ~& H
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

# p0 G0 c5 ]# L& d% J. ]
3 c3 ~2 \0 R0 h, b0 r谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-5 07:45 , Processed in 0.549520 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表