埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5845|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
  s' r/ h- F# o0 C% D英文如何翻译?
- Q- T; I4 L' K& i) y) q1 X: f: q% }- R7 x' o
回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。  t8 v; W* P. Z& U; o. q
$ Z0 c  V8 c5 p+ i0 a) q
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)
; f0 B0 c# y6 L1 M3 \! h+ O; ?( K# T  k2 N8 o: V; ~: A5 _
由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done.
/ ]" i% Y' R# d  ^1 [5 G( U: z说起来容易,做起来难。
% q) i  Z" ^0 w4 z" X7 ~
0 h1 z; r0 c  \Dreams are lies.
1 m; h6 G$ C+ Q- P3 s7 h梦不足信。- A$ K; d- Q1 b! x) M
2 s% u- p# O) N9 e2 c
Do not teach fish to swim.
7 k# g) O9 Z) F! H" i2 p; a4 s不要班门弄斧。1 w! F/ i- U# q6 `( E
9 H9 m0 _1 X$ x1 [0 r  F6 H6 H! p
A light heart live long.* L% B! n" Y% N. s& f, s) I
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。
/ ~8 |7 u( Q, U0 B# N+ p0 R- C. [9 L) x& |! V
An apple a day keeps the doctor away.
* U0 a% m' u  J6 i8 q日吃苹果一只,身体健康不求医。
* G* K" x! V' r# p2 c9 x( a/ w
5 O% j" x/ y9 M2 x: n; U2 vPoverty is stranger to industry.
8 L  e3 E  o5 I3 @勤劳之人不受穷。( F6 U5 \; I0 Y5 n) ~: t+ [2 U3 g' |
; C+ e5 `, x( x
Deliberate in counsel, prompt in action.
) f# j9 [3 f' f3 A" v( r1 f0 n考虑要仔细,行动要迅速.
2 @  h; C! T. i0 G6 W" @4 _. n/ p3 q! `6 o6 w3 r
One sin opens the door for another. ---German
* d! x& d9 g( q* ?8 f& ~, P& N& {犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
$ O/ q3 W" [  F" |- z0 s' c; O! m8 m6 ~  G9 P7 u+ n3 [5 {
One man's meat is another man's poison.
- N- V" S# Y: ~) d1 i萝卜青菜,各有所爱。 9 C* N; X! j  n, ?. Y& z$ }
  [& N$ L7 w) T: o) ]" I4 A
We never know the worth of water till the well is dry.
- f# w' @1 P) L井干方知水珍贵8 o3 S0 Z4 H7 Y" E9 B3 K% C

5 S) l0 n% o# y3 L7 ~" LLess is more.
) q- y6 @- A9 t* _9 t7 _$ E简单就是美   u: V: s4 X" g. S
6 A: V6 c  W8 r6 i- Q" T
A blessing in disguise.
! J9 D$ Z+ F1 G( O因祸得福  M, ^8 E+ L% r( b
5 A# ~' Z. x$ Q
Love me, love my dog.2 w' e) E4 F/ X& C9 X
爱屋及乌  n: w8 r. v% c! H8 p" A

  G( E& V% b4 T) s: ?6 xEvery dog has his day. & {2 B' m# c! ^/ C1 S1 e' G& n, R
凡人皆有得意日 ! k( p- S9 l" G

% W* G4 h  K. F$ r# x8 JSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     5 [! ]+ Q, N6 ?
磨刀不误砍柴功。      - A4 u+ ]. S. O  W( G1 m1 g5 A

5 i" }- N0 _& j8 ]9 B; ]. HSeeing is believing.3 j# o! i* \7 ~* b! z7 v
眼见为实    : o" [+ j$ O3 X: j4 P
7 i1 _# Q: y) c
Well begun is half done.
' Q  x! d& K, E好的开端是成功的一半
& S" ^! s1 S1 x* ?9 s. u" U8 I/ N+ Y# w
Time flies never to be recalled.
6 Q/ l( u9 W, m: T5 a+ P$ q光阴一去不复返   : D8 s0 o$ P. Z% n
( o  B6 G* j) ]2 p/ m! K
The first step is the hardest.   Z# O+ ^- [' K2 M8 K: X; T
万事开头难。
- ~0 W' i  V) ?" L
, A7 m/ [) g9 A- t. @" QWho knows most says least.
6 |  Z5 g% A+ [" }+ b懂的最多的人,说的最少。& X- ^% U8 |, z) s. k4 q- Y
+ S0 D# T$ t* v1 `& V
Time and tide wait for no man.
# n8 G5 V# p& e' \2 j( k岁月不待人。
& A# k8 E5 N7 l+ r4 E7 ]: ~& W. C3 ~  h9 H8 Q& X* I
Don't put off till tomorrow what should be done today.+ p5 S' b; Q8 r* Q$ ~
今日事今日毕。
  r* E* s: i3 f! n( w$ o+ F* V: j& C9 r. N; o
Diligence is the mother of success.
% c: D6 U, F' ?6 Q: n  l失败是成功之母。- @' O* ]/ Z8 O
6 K- f+ Q4 b% J* z9 a
It's never too late to learn.
. ]; K- w! {" F3 @3 U3 S活到老,学到老。
+ w3 X* E2 \3 T& C. G4 D+ z$ i- G; J! l6 T+ ?& X# l8 J8 f/ }- a4 ~
Walls have ears.
7 E: g/ k4 t! H" W( f隔墙有耳
' a  w1 R: j; @1 H3 }! f
) [. F2 Y5 [  l5 XWash your dirty linen at home. & A, N- o* R* d
家丑不可外扬  
. G- H9 [8 K7 e" S* e1 A$ z4 x4 |
" M5 }) a8 [5 H' @! RWaste not, want not. ) R: ~3 Z- ^- i; g& b/ X
俭则不匮
# I8 g5 k* |7 _& s7 B% n
! a8 r. f. o( |4 a4 o& W; tWeak things united become strong. 1 G+ T" N* j$ M2 `! b; Y
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁 9 ~5 F' m& |: K7 T" f8 K8 t+ u

" C6 ]' l* p9 J6 rWealth is best known by want.1 L/ w' P( N; s$ J5 t# U# C- T: \, \
人穷方知钱可贵
1 g: \) Y1 J5 b, U4 W& L1 s1 ?& e) N; u
We can't judge a person by what he says but by what he does.
, u& K+ g% [3 ^) f判断一个人,不听言语看行动 $ w0 u1 H  x8 m5 X' [+ E

: M: T* E# y+ [, s& MWe only live once, but if we work it right, once is enough.
3 ]7 L" Q# _0 K9 h; k年华没虚度,一生也足矣。 9 v" z& b/ G- a' Z% ?

+ P( s% J1 O  i  a" S- UWhat is done by night appears by day.
) ^% b$ I8 I* J若要人不知,除非已莫为
2 `9 D; Y8 U# W2 @1 T# o4 f  u7 q: X: j) d: E9 F
When a man is going down-hill, everyone will give him a push. 0 U) [7 c. G- M$ o2 P
墙倒众人推
, h3 m; p# x8 d4 n% ?* Z
0 B7 m( C: B' h8 I5 C  J% uWhen children stand quiet, they have done some harm. , \$ y; w, h) A! m1 P
孩子不吭声,一定闯了祸 5 R* K. v/ D- A- T, @

: ^4 K* A  K9 U* {When one will not, two cannot quarrel. $ e1 }' p3 D& N$ U$ |" E
一个巴掌拍不响  
* w9 w9 T& j/ B- }% d. ~* v  o4 q" _, g0 Z1 g8 U
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
2 q3 E( [4 S7 u贫穷进门来,爱情越窗飞
/ P7 B7 Z4 Z5 B+ [8 \+ s4 n) t+ W. M4 y% z( A' y$ j5 I3 H  v* V$ {
When the cat is away, the mice will play.7 d4 v1 c( c/ g; Q: N
猫儿不在,鼠儿成精
8 I$ m% {: Q% X# D0 ^  e3 X0 H, ~
4 a, P) h5 J: VWhen wine sinks, words swim. $ P8 Z7 f3 w8 n- v% b4 U( ]" }: A8 J
美酒一下肚,话匣关不住 ; X7 v( s; U3 @$ \6 B. W+ v  O+ j

) }' ]% M8 u4 K$ Q! K8 i. G  gWhere there's life there's hope. % X5 G  r( L9 M& n' x0 `
留得青山在,不怕没柴烧
+ @$ Y* |. B% U. b
& Y/ a8 ]+ ~5 ^+ tWill is power.
; ]0 j2 Y2 I# a6 L意志就是力量
3 W# M4 ]5 d6 f, \( B+ q6 s6 i: Z; G% F, K* C. `( b
Wise men are silent; fools talk.
( k- z/ ?2 G$ p1 M8 t! S智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
& u/ M" W+ g/ K( _) h/ H4 V
$ G) P! d5 X  \" R! P# S+ IWise men change their minds; fools never do.
% }6 t& C0 z* T& x* J( [智者通权达变,愚者刚愎自用
& z2 t! d; y9 O  w' P- k9 L) d5 x; p) Q
Wise men love truth, whereas fools shun it.
" M* f2 }! G3 F, ?智者热爱真理,愚者回避真理
2 K$ @$ G: ]% q9 H% r
2 Z- e, U4 a% k) j; oWords are but wind, but seeing is believing. % Q0 M  X, K+ p% Y* P
耳听为虚,眼见为实
$ u. f; d2 q( R* V3 n- Y- X" `1 Z# \/ T9 ~
He sits no sure that sits too high. * [9 Q/ R9 M2 J1 {9 b
高处不胜寒。 / ~' W3 @  G, v$ ^3 P9 L
3 P% B3 b6 g* l% z: R$ [
He that respects not is not respected. . l* L! M8 H$ i1 P+ X/ s
欲受人敬,要先敬人。
# Q1 n8 b! v4 C  P, A
$ x. L! d* p2 W9 ~4 U. WSo said, so done.
  Y" ]1 h7 l! d  \6 v' k说到做到。言出必行。
! S6 W0 V. g# m6 [4 H5 v
6 H$ X4 U4 h/ F# m9 U5 L* k) _Haste makes waste. 3 g4 N7 h: c  l# C& D2 H
忙乱易错。欲速则不达。 ' b1 P% d! A2 i0 Z+ v7 c1 C; A

5 P- Z8 g# I8 U* w) A+ [! dBetter be envied than pitied. & g2 W; L5 R( ~
宁被人妒,不受人怜。
5 F, Q& t1 V8 t& n0 U/ Q% {
. B$ n( q) A, T  J5 T( _Although the sun shine, leave not your cloak at home.
3 A  U7 |2 ^' E9 X/ J  R' S未雨绸缪。 % I! C) g* r7 N4 {$ C) Z' c, ^4 `

0 P( x& A' h9 V$ s/ q4 v  u, kSo the world wags.
9 z" J5 s& l# W* Y" L. O这就是人生。
* ?  U0 I1 d# x' Y' L8 R( Z$ [5 M& a
5 q: P3 p1 n) j- g. ~6 R# WOne can not be in two places at once. 6 D; ^0 c2 P" s5 t' D
一心不可二用。 ) a  \, U& i$ P' y9 W% v6 R- d4 R
5 K. n" F( W- V2 `' ?, U
No weal without woe. % v( B( a$ f# ?
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
" b* X2 i7 R9 }2 {2 S$ `5 C
3 p) f& r- R# K& g. A----to be continued& v! K( m) _  j9 g  V- f7 j3 k

2 ]  u  q) @+ R& _2 VI like this word and it's translation most:"No weal without woe.
0 N* r1 U" `- f/ b7 `福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 "! m/ Z3 X$ v" T$ I2 E* e
0 E2 Y8 O8 H. q2 `
Little chips light great fires. , }/ l6 n! \- `& y% C
星星之火,可以燎原。
% W2 |0 l9 s: H+ l3 A& _1 B8 [1 X7 s
Like knows like.
# f6 u0 N: g$ q惺惺相惜。 - p1 k) L" O, J7 b$ f; r; j
# O4 ^* |5 H. ]0 i/ A" W0 a
It is a poor mouse that has only one hole. , j. j' u* h3 n; A1 y
狡兔三窟。
% `" p  y4 T* [; W/ k7 Y
6 W. W  J; q& U3 ^4 ~; ?When in Rome, do as Roman do. $ s& {  y& D; _8 P& e- ~
入乡随俗 5 D2 I8 J  K0 {+ n$ {1 {
$ [% V7 a+ a6 @2 e1 P8 n
He laughs best who laughs last.
2 F' [& C, o3 n1 K. O谁笑到最后谁笑得最美 : z1 |# I, I/ b# ?& j

) h$ N1 g# h1 j6 m. C! _" EDeal with a man as he deals with you. ( K- P% l$ _' Z% K) R0 R, T
以其人之道还治其人之身 ( N7 k: M' Q  _3 h3 C6 |. Y; l
4 E: A5 q6 m$ B# D9 v8 O
Look before you leap. 2 N+ ]% n9 G/ s6 g6 X. b( J" V
三思而后行
' S" b# c# g) A; p4 `8 [
1 T2 o$ c5 p, y# W5 P6 ATwo heads are better than one.
/ F6 u: j2 L  Q+ G/ r" ^三个臭皮匠顶一个诸葛亮。
+ w4 S9 K. I" k* W9 |0 S' J0 [9 A
A good beginning makes a good ending. + ]8 F7 `' B, v8 p
善始善终  
; S# H4 s. N0 W- N( c$ z1 V
3 k# f* f" v3 c" X0 u. ZA friend in need is a friend indeed.
9 L- y" q8 V6 s9 a/ }7 Z3 N4 [0 C患难中的朋友才是真正的朋友。 ' N4 j. l% [3 r, y& W' E: t
1 E; U7 h: A( Q; D' J
First come, first served.
6 U$ E9 u- R, g$ O. @3 q先来先招待。
! [' K9 L5 l7 Q3 ^# @/ z9 J1 \' s  o% H5 G8 d$ n
Where there is s will,there is a way. & W! v/ j$ S- v7 o& _
有志者事竟成。
: E- |) y, d: d% x# l+ a( r- ^( s- O3 A; `! x5 |. v: [
No pains,no gains.
. [4 r. B) Z4 G$ B' ^- V不劳则无获
1 }: _: G1 T% y7 z+ c/ l& [, q' q, l/ K! Y
Time and tide wait for no man. 8 v) d# [. ?( U- ?" c1 m# `, b" L% f
时不待人
* o2 [( }' e- S$ m+ \1 p9 p3 B$ q
7 c4 a  x  k7 q8 bStrike while the iron is hot.
. l( a/ V. K0 e8 o/ P5 H" f趁热打铁 0 ?, n0 q4 `4 l  L
% [6 K' x' ]" l
It's never too late to mend.
; M, E0 f' P; }8 s$ b% b) f) V: E亡羊补牢
& |; t: V4 D( @7 I3 U* l: J. W9 C& Y+ Z  W8 S5 ?* U
There is no smoke without fire.
: o' [! d' I# J& U0 h% C: m无风不起浪 % O$ P* J' _) t; z9 ^6 B' P# h
6 F) K% a7 a, I' H
Kill two birds with one stone. * S' v" t3 a3 m1 ?- W5 W
一箭双雕
: ?& b! O$ Z( zEast or west,home is best.
' t  k& y3 ^- Y9 H2 P( D7 d# y走东串西,还是家里好 / v/ `/ H7 u1 F5 s9 C
3 Z8 E6 l. [, ~% [
Equal pay for equal work.
8 J- Y3 b" ~1 t: o% l1 m同工同酬 0 r/ C5 J' Y- p) s# v
. ?  d! n3 ]! R6 |
Put the cart before the horse. * F1 Q1 \0 V5 s
本末倒置 4 B8 ?8 x0 d) s0 |% j9 z1 M- Q

5 x% W* ]( {3 U6 {0 |Pride goes before a fall.
3 W1 |5 M$ }* X, J骄兵必败   J6 w' q) w$ q! s8 l

5 R! D- f2 J( Q! l+ `Reading makes a full man. 2 o# \$ H2 n* f" R7 a
读书使人完善 7 [. ?& x; o" c: W

+ _/ m9 s2 n* P  oKnowledge is power.
- u% p5 ]% }$ ~2 X' v知识就是力量 5 W8 a; P7 g; ^. J2 Z) x
  z8 E3 c) J& O6 Q" Z4 c
Failure is the mother of success. 9 C# V2 ]( g. z
失败是成攻之母 3 V+ U; }+ ^, r$ Q

$ l4 P* j) c; {- h' w. o, h7 bPractice makes perfect.
) }! y: \8 P8 T; J# P熟能生巧 ( n3 X$ \" S" V8 {! G7 i2 x

$ Z4 x$ I2 J9 o2 m* T9 |All roads lead to Roma.
* {0 J7 e4 C3 X0 d) }条条大道通罗马 " F2 a" B9 ~. r  f% H. P# N
1 h: H: g3 r- ^
Don′t judge a person by the clothes he wears. % c$ D' B; V$ d- }8 T
不能以貌取人 4 j* v) f5 [/ a& M

; A/ }# p: i/ V' D6 ^; sDon′t count your chickens before they are hatched. + K: R7 a6 @1 k
切莫过于乐观
7 y, u) Y- K( |/ T) V+ R9 z. v
; W! s, P4 ~* Q3 yLearn to walk before you run. ; M( s( g- T9 F7 S9 S" \
循序渐进
* b8 v+ p( e% n& K% W! W; ~, p4 d! S/ ]% k
It′s easy to be wise after the event.
. n  v! J3 A" e事后诸葛亮 ' V/ j3 J! S8 U" ~
9 Q, E+ s+ O8 O7 S. M( L+ f
As you make your bed,so you must lie in it.
; C# p+ T. \9 }) @自食其果
* m8 Q' L  x5 r* J. u* h! A6 M* V
All that glitters is not gold.
6 N! u  E# o0 a# ~1 l 闪光的东西并非都是金子
$ {# T- l# p  X+ V& T# w5 \7 t+ D
- \( z6 |8 j, T' Y2 jMany hands make light work.
( c2 R1 Y) w1 X* F人多力量大 ' V5 i$ h! j' h. V

; W$ }4 f* i0 o% wNothing is too difficult if you put your heart into it. ( ?( l" E3 Z+ c+ ^
世上无难事只要肯登攀 + N* L7 ?; G6 L) F; p
1 [2 r( |" E9 u5 D2 q) H5 I
Time is money.
8 Z& L, f% X9 q时间就是金钱。Like father, like son.
( F5 V7 w7 G7 ?! h; n/ W有其父必有其子。
% l! q/ n5 Q8 A9 d8 c& T& h
# a+ @. P6 K( Z! u! IMany hands make light work. : T! @6 c% W: V" j2 K  @3 z
人多力量大。
4 b$ u9 m4 y' f0 w- d3 @- R: ]+ L  @# I% Z8 M1 s
Grasp all, lose all. % x9 z" e7 O! s, Z
样样都要,全都失掉。 : ~. j! D" T& s9 z& t9 S  b" y
7 r! K8 O4 L# p4 T* R
Better master one than engage with ten.   B6 S" b2 j: k
会十事不如精一事。 * j7 m+ m7 z5 j8 C* @
' O. ]) h7 c4 {1 M/ `
Silly child is soon taught.
; X9 {; J* g) A) G! J9 w3 a3 e" k要想孩子好,教育要趁早。 4 I+ }( P7 D% J2 O5 l
9 I  n0 e- s: o5 p" K2 v3 d
More haste, less speed. 1 R1 X- |# I, R% h, h! s: ~
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案* \# Z9 D/ p6 P
大家看看这样说如何:
. @8 S& M( u! u3 T. q9 S
$ t$ `- E9 E) K9 E: b4 Cdon't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
5 s, t* a+ m2 L如画块发奖

3 ]6 O' |; a+ H- }6 U2 r$ f* x
我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 ; p9 N& u5 n0 X+ B( l$ @8 C
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

8 i- Q4 q& x+ ^! b( ~0 E哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表 ; F6 l5 f, k- h" u. V" K
正如我所说的,没有标准答案
: L/ z- _" A3 U1 d4 A# Y5 ]大家看看这样说如何:
* b/ i8 m9 d% I2 L& z1 w5 |+ C" ^# L3 T$ S9 L( ^, l% t
don't second-guess an operation from armchair
( n* d9 X8 g2 z) u. ]! `
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 / I- Z) U0 E; e+ r+ @" I

" T& ?1 d: i$ I9 y! i( {觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
" A! m) y* t8 w3 U6 b
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
/ T& D0 t3 u9 G$ t+ b. c. X正如我所说的,没有标准答案
6 G$ \. h, }' ~大家看看这样说如何:# {: K& y8 ?. L1 o2 C1 z) X
0 l" N# B) X- c
don't second-guess an operation from armchair

3 z- H, Q  U2 z/ O  M4 gyou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表 3 A% K% e  m' \+ _
6 q1 l+ ^+ t+ t7 S' F

+ o3 o% ^! u- A# y2 E查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
. ^" _2 A7 a2 B# Z9 X3 M/ d: I' u8 ~7 T. u
查字典去
6 n+ a- o7 {4 Q% E" \( g& v7 Y3 e

5 }- Z9 k' J; o& d& Q) R/ a请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 6 \. q) J& |8 j: D( m! j
如画块发奖

/ h$ I$ x  c7 O% K, K5 ~: g这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地) f5 O. m8 A$ K# S
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是6 r7 @4 j1 o" z5 y
不要听从空想家的劝告7 L6 Y0 a' i9 a9 H' k1 o
对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~8 Z6 G+ P" v  M8 L) b
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
" A# ]. @2 q; Y' z) g" p) R* O- I再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

: H: D* e1 C& i& D
  Z% X( A( T# m$ }学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表
% v$ v! A6 \* f6 y你竟然不知道聪聪~~~~~~
: y( r2 O9 g" a0 t/ E4 m. b* |: M真够老外的
+ t9 Z+ A3 ?% {: |5 r1 a
94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 " j  {1 m- n2 R1 u. G- q  k" Y3 [9 E
1 c& M- [) l1 b( R
觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

' y4 `8 m( @/ o" w6 e
7 p# P1 }0 m: r; b( b/ A( ]谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 22:05 , Processed in 0.160602 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表