听听男人的心声。 $ n# B! ]. \) g& FThis tickled my fancy.He is "King of His Castle" . . . Isn't He? / n, h9 t4 q9 Q4 E J $ ^ |: U4 ~# R+ J3 a这里,我们可以学一个短语,King of his Castle,看看下面两个短句:, 你就猜到了这个片子的主题 * J5 u2 e1 r& ]. m' e6 g5 L' E( G+ D2 x' k4 ^1 ?
A man’s house is his castle. 男人的家就是他的城堡。 - d: w* L5 n; m- P/ x& P" t .... Among the blind the one-eyed man is king. 山中无老虎,猴子称霸王. ... + q+ I$ W8 I* V' J& E
, N; p; n/ r( \8 J' YThe Man Song 5 w/ E# w5 d9 k$ P Y
by Sean Morey 0 [& r- B' a0 W; U0 v) I3 y ; ]% R8 g1 J% p8 i4 rI don't take no crap from anybody! ... else but you. 6 e2 Z" L$ V& H6 v9 H. eI wear the pants around here!...when I'm finished with your laundry. 8 H% _: O! A1 T7 g* I* U5 Z
'Cause I'm a guy you don't want to fight! ... when I say "jump" you say "yeah, right".5 }2 K- j# t! p% \8 e) R% I
I'm the man of this house! ... until you get home." t5 P; Q& w9 g+ S9 b5 W: q% {
/ u2 x; D3 Z4 T: `What I say goes around here! ... right out the window. ' j- k$ q, \7 E$ JAnd I don't want to hear a lot of whining! ... so I'll shut up.7 E% u4 P* A ^% w# F) T
The sooner you learn who's boss around here! ... the sooner you can give me my orders, dear.5 y# ~6 v | R2 `; X
'Cause I am the head honcho! ... but it's all in my head.$ q$ m1 P7 Q% y0 X+ o/ r6 N
& y+ z* E0 x: \: U1 F6 f
And I can have sex anytime! ... that you want.0 T4 f" W( P: G- U5 ?$ T7 i4 \# r
'Cause I'm a man who has needs! ... but they're not that important. 6 B1 c% m6 t% i# [/ w2 q U/ zAnd don't expect any flowers from me! ... because if I'm not mistaken you prefer jewelry.* I8 c/ J% w% i2 x& u+ V/ h
I'm the king of my castle! ... when you're not around.0 E6 i( s: Q$ x( Q7 m
$ F' Z) _) S! z2 p' w5 h- iAnd I'll drink and watch sports whenever I want! ... to get into trouble. 8 |3 U$ ]) `5 U7 M- iAnd I'll come home when I'm good and ready! ... to sleep on the couch. 4 ]3 h/ C8 J% c w1 H/ D# |Because a man's got to do what a man's got to do! ... and I'm going to do what you tell me to. n% ?8 N8 o0 X5 _# q$ a7 S2 rBecause I'm top dog around here! ... but I've been neutered! $ P+ L' R8 x% D+ y/ D( l 1 p _4 W6 T- ~. e[ 本帖最后由 莫迭儿 于 2008-2-1 00:33 编辑 ]
原帖由 莫迭儿 于 2008-2-1 00:32 发表 $ H6 p; R5 _6 ]
这是同事发给我的,可以点这看flash : m$ e4 [# [, w. ]" t" thttp://toilette-humor.com/the-man-song.html 2 s+ K: X+ D0 L1 [3 \* m2 D% M2 y" E0 t6 N1 n
The Man Song # m9 y. m" ^! z/ h- n: M by Sean Morey # `) ^$ ?* H' E1 `3 ~4 O& Y 8 ]% H/ q! A4 E4 J& Z# c* NI don't take no crap from anybody! ... else but you.) ?. V) K0 k- |! c) {4 H
I we ...
我打不开,不过还是想到两点 & K/ D$ z9 b" N, T% u ! ?6 R* b9 ^$ P* Q" e; z8 L" V1)he is the king of his castle 是改自一首童谣“i am the king of the castle" 把the 改成his, 实际上把意思也改了。4 C6 V! m% m% d$ A# o2 x4 y
' y5 \) `+ B2 g! h; o# {/ _
2)推荐the man show, 全是男人的stereotype. 特逗
2 J7 l( |- ?2 o7 Q+ Q1)he is the king of his castle 是改自一首童谣“i am the king of the castle" 把the 改成his, 实际上把意思也改了。男人是他自己幻想王国里的国王,这么翻译好吧?2)推荐the man show, 全是男人的stereotype. 特逗
原帖由 三思 于 3-2-2008 19:52 发表 $ L6 x7 z# z" N! w4 T* H
我打不开,不过还是想到两点 ' I. f: l* ?' G }7 @- E/ u) O: h {$ j3 l
1)he is the king of his castle 是改自一首童谣“i am the king of the castle" 把the 改成his, 实际上把意思也改了。 3 K0 J) @' ~0 I) M" T+ ? " L! q/ M6 ^/ E5 \# f; R9 W3 i2)推荐the man show, 全是男人的stereotype. 特逗
! X- t+ b e5 I# r0 n$ R( O2 @2 O+ V+ u8 y; ^5 C
可以解釋一下嗎?