埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7424|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
. V$ _- H# T4 w, y/ u5 r$ N,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  & A% p3 ^: v9 B, F6 I) ^3 q5 q
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
- P4 G& z( i( J" M现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.5 Q1 p8 L" w' G$ J/ Q& c9 e
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
) \7 F4 G! Y" b* P& D7 `, U眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
+ k. j4 [8 |% K  U; s夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
' c8 F  w' J5 T% p猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.4 S- z2 N. a4 T7 z) {3 I
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
; s. E0 E6 S. y0 C我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及) X) Y3 }2 z% F4 h+ t
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。: i, y" ~) \5 e8 Z0 d
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
6 ^3 x2 X  f# ^. y+ J8 z昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
& d( Q0 a) P3 f( ~& y( t想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
1 @3 Q1 _( S( x4 R  x最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
8 e  I7 a0 H# f+ w2 p+ d寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?; h+ f( D& A3 J8 I
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
$ ~8 `/ X+ G3 s; H) ^, w7 u迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
+ f: z/ p3 k0 ^最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.$ [6 N6 t' L1 H" N: C0 Y
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?  r& V% u% p, m
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….  _# |" ^8 q5 v; o
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously$ D$ z8 }' e2 e/ D; E! g9 ~
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.# B: p9 v& z3 J6 ^
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
1 k0 d; x9 I" M6 v* `+ G为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?, j$ ]; p0 c" v+ B. M, Z/ d7 J9 e
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!' x2 g3 h. w9 L! Z. D0 s% ^8 A. {
永难平息的泪
# s; s# ~. B9 @" b+ ]每当夜深人静时,When the quiet night comes
7 S3 x: K1 L$ T4 e6 B- Y) _" |3 T5 l~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.& F; p; o/ n+ c, y7 y7 a
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
( r9 m  X6 `6 P0 g* U5 N让我的心里感到一种莫名的心动,
& H: U5 n8 I$ B4 B你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
, Y3 X& [  \. n% S" {一抹微笑;6 s  ^& }+ y3 u+ E5 t1 f' x
一个手势;9 L) G7 M7 T% F5 h. L& x
一片话语,) q8 J1 L$ {) ~  i3 x/ v
愉悦著此时我惆怅的心灵、3 i) I1 u, j2 o  w9 d
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
2 y, d+ z7 I( [# G6 K' H心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy." ]) h3 v' w9 Z9 k5 ?
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling( a8 n) Y& p) D8 K; A7 s! n$ D- z7 w
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..* Z) V* |3 J( S' ?, O/ W, r" b0 a
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,- Z( V% ?0 W" w- a7 C6 T( F% U& W. \
我并不以为然。
5 S2 I0 N* V$ U& w8 E4 e5 }可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
$ j# i2 T; [: l6 `/ l! [$ Y慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .. H* q& ]7 ~$ T2 ?  R
被一种情绪所左右,1 U7 b3 e' ?2 \- h
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
4 ^1 X7 L0 y/ s* b9 n( G4 D即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
4 @/ z: p2 U( X8 U! q也不问我是否喜欢你,
: M# J( Y$ {* M! E对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.& g/ }. {+ E1 k6 r+ {% p4 o
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
' x. y0 z0 c' p/ y3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
' V0 j* Q8 D9 E. q/ s4 ]" f5 y心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
% t6 y- p* O2 ~  P4 S然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere & i2 E7 Q. N9 u; |/ D0 h7 e. f
你的身影已化成一种氛围,( j+ G+ Z- g- ^# [: p' |
记在我的心间。That lives in my heart.* G# E8 W3 g% v
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
1 B7 S* L. ~0 i% z0 E随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
! D, I' b. W) v哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,0 H6 @+ z6 e- j; H) C
一种声音,and your voice9 P+ u) f, ?% l! i. H
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.3 ?( ]$ I7 n+ `
掺杂著幸福的感觉。. P- Q6 Z+ Z" y7 H
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
( Q; b% Y1 q' y象雪花般撒落在我的心田,* }/ i/ U& W" ?
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
9 H. Z6 y8 S, }纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
' P! D- K2 s6 z, l7 m) v7 {你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss% l; p0 m; x4 k
有一个能够让思念的人,  z4 ]9 z- Y8 U/ v
其实也是一种幸福。
, [' L3 h' g- u( f$ X+ A5 k3 U5 v尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
0 K0 X) V. g; E. B柔柔的海风,
1 E8 A! R7 b9 N; ]7 K  l4 l甜甜的夏天。
9 q1 t( y- k+ q5 Y+ z一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
# K- V. m& X; F, t' z1 k只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
  D  Z! a# t' g/ z仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
: S) V# z: n2 e/ `5 H8 U9 [想和你有共同的情结,
6 c0 H0 S: w9 _# _0 N共同的心愿。
: ^7 `9 y$ i+ r  r
$ u4 Q& H& u3 @# K8 S
+ q/ n+ a. e1 w' z好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
. L* F0 B' b) G9 M* ?. x  N一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together0 R3 `0 H( l+ ]: V
或是赶著看一场电影;or rush to a film
3 r/ M) I. ^, J* h# `' {4 c4 I. r或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
2 q" |& ]. C" g『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
  V4 c. j/ s/ |我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, + I) g$ C0 l+ C! l. S* Q1 i6 B
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
' Y& x! V$ j; V/ L. d6 i8 m或是轻轻的一吻,
3 y8 P0 Y4 t  \& @5 n, O+ a再对你说∶『我真的好喜欢你』9 ~5 v& r! V, S! d" r# x. m7 x" X. P
就足够了. That is enough.
1 j% O' f- m& M, E6 x这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 3 B% [6 y7 _# v( J1 ^) L% B# o
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.5 O/ ~% {2 h. H. K5 j$ u
萌出了芽,  z& K6 E8 D" M# A- @4 @0 a
一如对你的思念,the same as my missing
1 v# ^- f8 G* F, O浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.& e* r2 J* _' s/ f$ j+ d: p& a
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
8 F4 S( w9 ^9 f5 q+ f  {, D3 M能够牵著你的手,
$ k+ T) m1 j# h$ n# H那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
' @$ w5 w; q6 V$ j# F' o, o让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. : ?; A4 ~9 I" n( q% d
慢慢地细读,% V' ]0 k8 V- r  z
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
7 v! B+ x+ W2 @9 ?! f7 E在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me + C0 U" u5 G. q  `4 @: x
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor ; q/ I" U, Y- r+ h7 O# @
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
: z5 D7 `1 K8 z6 J现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
) Y/ P5 r6 |. A5 R4 Y1 L眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.& c' u# f+ H! I6 i% y4 p
change to:lacked
5 B" r$ a. l) e5 _8 K猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
0 {- z0 N( _7 s9 X$ Z% QCats often played at the whole hot night./ a  D& x+ c6 ?8 T
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
! Q" R: K) ?5 m5 ?# D改为:I often cherish the memory happened in summer.
* i# z4 O# {: L+ iI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
1 x8 v- I' Y7 I该为:throughyour hands.% R. S$ ~0 z/ W: Q
还没检查完,下一次再改.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
! f$ a1 g+ |7 F. V( N' s& @3 |! I不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。8 }) E+ @7 Y5 Y
至少比我强。
0 P7 D' G# g2 u  O  \0 A偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
/ u/ t% T; l" B/ F
( L1 i6 o9 G" V% G3 t1 [3 z这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
% V6 [' x) b' P3 [( Y后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
/ [0 j  ^9 L% H, \, X谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
8 b% n8 i+ j8 x) l, j0 }6 x3 d前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
8 x, j, e- x7 M2 xEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.6 y" a: Y3 ~  P6 i, j( m% T
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.) v6 i3 B3 z1 T& Y. c
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
9 Q4 D3 U* W. K8 E) hThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
- W/ [: [: p- r9 Y0 s' Z$ M1 DSeemly added something in my eyes,or lacked something.
6 U, b  l1 G3 q" J- rSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
6 E( H$ j! C/ y# c9 b8 K( tCats often played at the whole hot night outside windows to get cool 6 ]7 a8 i: O+ `% Z5 S
like us many years ago,mindless self indulgence.
/ y9 f) w& ]) }, Z) n! rI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.  @! I; p4 O& y9 G( J# C
The emotion and the carma only is a dream.
6 \# I% l% {: S# m0 DThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night." t* T+ H4 Z/ A9 i8 ~4 X$ O
I want to forget it but can`t bear to give it up.0 S+ q6 B; P8 r% u% u
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
( T+ N1 z* G' \2 u+ g- y$ k: eIn this lonely world whom I can step inside love to?
8 X1 b& h: \$ e8 v, oIntoxicated then feel cold,
/ Z: _" Z8 ?# d' F% o0 ethe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.; F3 I/ N8 _+ n  c" E
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
7 n( z; |( {' T! x" Z3 Y0 }4 P: _/ \The amorous man to whom you gave your soul?
* K- _7 @% A" G0 {" x8 u% uWhy I am always hoodwinked!
, f5 w* A' P$ h! A# f) hI have told myself many times cautiously - [( E6 ?" A! M1 |9 I5 {. ?# n
don`t fall into the spoony whirligig.
9 a0 e! o# m1 o) X9 N! d; F1 r! NThe amorous women always get drunk by desolation.
& ]! l) l& e2 R  j$ `Why can`t I take it easy?
( R% r5 G% R& i; Q# CHow endless tears that got in return for kindness and enmity!# y" u% ^  ?6 p% C4 j! ~% ?0 a
When the quiet night comes
) ]- W. |! g4 g, b) Ryour figure usually appears in front of my eyes.4 M( R) i, F1 D' @
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
2 T8 e% Z) S: P( [% eYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,. q) ?! v% w1 l; f3 V3 t2 y4 T0 K
light the dark corner in my mind.
4 V( k4 C0 d$ m6 `. ^I feel a bit of cozy.
+ j( e: |+ X  M* Z5 t: uThe deep attached to you in a twinkling# l. z1 Q4 \$ ?6 j4 j$ @
maybe is the most light spot in my whole life.
! g/ b+ o1 m" m! K3 II didn`t cherish your appearance at first,
% Z4 t1 W+ N3 B: L" mbut accompanying with the time passed
; O+ A2 p" F; Y6 H0 DI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
" Y- ]$ E* \% W( X3 n1 a- \always feel joyful indistinctly and nondescriptly.# P& b7 u- o  Y& H
Without asking if you like me or if I like you* S. f. Q6 Y$ y* {* V' @
only feel gracious for your existing,
: T$ `: Z# U" Ponlt want to do something for you.
4 r. c, G: M& S; VEvery time when you meet me5 p# A" Q- c+ W  _2 ]) m6 d; v
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
, b7 d1 S5 x  m* X7 Jbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
* `: H! R5 ~3 @" P) f0 ~  I# XThat live in my heart.
! N/ ?. S- Q! g6 q6 NDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
$ g2 w; T. m7 M* GEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice: A7 i5 I6 L! }, K1 g6 c
make me gently distraught with happy feeling.
0 v) S- X+ {1 M' RThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
+ o1 K. l2 @- T/ |5 Q# Rsuddenly flurry that all are the love to you.* b! m; v8 `/ V& x( A
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,: a/ t' A$ n- S: Y) [& l
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer., V7 v9 `1 v! E% ]8 ^
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
8 D$ E& C4 a' ]4 a; E  L( w9 {2 aonly waiting for you quietly
$ u+ Q) @/ n0 A) [3 w1 ujust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.; B7 U* e" J# t
I really want to ramble in the small rain with you
" y( L: t: |# _/ j: W. _* j4 Fand enjoy the rain washing together$ r8 X; [6 r' {. {. R
or rush to a film, u. L+ d# H- p$ z+ E1 P
or listen to a music quietly.' K" h# |: G3 I' ]2 S( Y1 Q+ b
Whom did you the amorous person give your soul to ?3 G7 w* U3 j( F
If we embrace ,dance,and gaze to each other,9 \( f5 I6 f: M
smile or gently kiss then say: I really love you".- c$ y8 u+ t8 D' }
That is enough.
$ f' D( n2 x* P: w8 f' VMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
. Y( \! I3 p5 o% H9 `) ^finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
$ K1 K( m/ ~7 }0 k. R( v" bthe same as my missing.
  Z  y3 E) W: |It comes a little bit of verdure.
$ \+ R$ q; I7 \, d2 zIf, If some day I can touch your hand,
9 c9 x0 w1 k1 Tthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.( C. }4 n9 ^$ Q# f/ W
Let you touch me gently and read me carefully., W! l' B# Q9 Z+ L
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul./ C1 k: t7 |8 k! e: J2 u# d0 M
At the moment you reach out your hands to me ,& y7 Z/ Q) z; a  C# m/ ~. q4 Z6 Y
then I will have all care and ardor.
/ }! i: e2 t' K5 F& F# TShall we walk arm in arm?7 x8 v; @7 P0 h) z
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.8 ?" r+ T1 v6 h' F6 h
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.% \/ l. N: m* B2 H, Y( X' s3 W
I am still the same person of yesterday.
/ m% V% G% |) c( U# ~Unchanged name, unchanged I.3 B- p) k' X% I) m( }6 \
Same messy hair, same shaggy bag.
, H  m1 O/ m5 Q" _* KLaugh in the same laugh, talk in the same talk.* `2 Q  J% D- d! T+ W/ j6 t/ I% q0 z
More or less,
  S+ u& o3 c0 }" t, B9 P a different glimpse sparkled in my eyes.( B1 E2 r; I- d

6 N' K# p* o8 s) V, ?1 t' MSummer easily slips away
9 E1 q. T1 i, \8 Z( s& eThose long lost hot nights
* ]: W6 `" k! `& [  X/ } can only be found in the old days. 6 ~' j) _! _. X+ d" }& F; B3 [; L

" q; B+ Q# V( |- a' p& t' ^Cats jumping over the window sills,
* W7 H. K- @9 y6 E3 c" Vchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ; }# l- N7 n9 c7 P0 K
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
4 d8 W& Q% u6 R) xLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.5 ?6 N# Y" v, t' I% M
I am still the same person of yesterday.. R- e7 ^# z* u* I, b' |
Unchanged name, unchange ...

  M* g* |2 x6 e) f6 a( E& P( G7 |2 Z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
( c8 J1 G$ T- \. @5 N+ AGlittering over the quite avenue when it appears first light.' |, B3 X4 z, e7 A- O
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
: T8 m8 A; R* w  l/ h: uI am still the same person of yesterday.
0 ?5 I: k3 _$ Q, v9 `/ s+ sUnchanged name, unchange ...
' `0 q% N2 s/ q$ `3 A: N
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-2 17:52 , Processed in 0.174531 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表